Читаем Одиссея для незамужней полностью

- Гуманоиды - существа такие... мы хорошо адаптируемся. Но запоминаем травматичный опыт надолго. Я делаю это для детей...

Я вдруг понимаю то, что он не успевает договорить. Может быть, срабатывает наша связь. Если он вдруг исчезнет, дети будут знать, что он думал и чувствовал. Что он думал о них.

- Я тебя никогда не брошу. - Нахожу его пальцы и сжимаю.

Ивлин улыбается и неожиданно становится веселым.

- И тут гораздо лучше, чем в волчьей берлоге. - С этими словами он чмокает меня в щеку. - Разве я мог рассчитывать на такое чудо: я отжал фамильный особняк у человека со звезд...

В это время в комнату входит Астер. Оборачиваюсь к нему.

- Ну а ты... скучаешь по родителям?

Астер активирует защитный периметр дома.

- Ничуть. Нет, - коротко отзывается он и присаживается на кресло напротив нашего общего с Ивлином дивана. - У меня была отвратительная семья. Ни грамма любви и доверия. - Его глаза блестят холодным пламенем. - Каждый норовил нанести другому удар. Мы держались единым кланом только оттого, что нам угрожали другие. Я выдохнул с облегчением, когда улетел.

От этих слов даже Ивлин откладывает свое занятие.

- Но ты другая, — произносит Астер. - И я уверен, ты сумеешь все изменить. Мы сумеем. Будем держаться вместе, но не из-за того, что ненавидим других, а потому что любим друг друга. Ложитесь спать. - Улыбается он наконец. - Завтра непростой день.

***

Я поняла, что устроилась на Альтерре, когда сообщила об этом родителям. Конечно же, мне пришлось еще много чего объяснять. Например, откуда у меня двое супругов и статус представительницы дома Эветт.

Да, с этим тоже было непросто. Послы явились ко мне на следующий же день после нашего заселения в особняк Астера, который, к моей огромной радости, больше не являлся штаб-квартирой партии мужчин.

Эти самые гуманоиды вручили мне особые грамоты и печати, которые, видимо, отобрали у Рады. Удивлению моему, конечно же, не было предела, но оно быстро прошло, когда мне пришлось решать насущные проблемы. Действительно, у ответственной за целый благородный род нашлось очень много дел, и я была очень рада, когда на третий день ко мне присоединился Доракс. Я была готова его расцеловать! Только этот парень почему-то совсем не выглядел счастливым, однако не стал отказываться от места моего секретаря.

- Наконец ты займешь пост, который тебя достоин, - весело сказал ему Астер, но в глазах Доракса я почему-то счастья не увидела.

- Дело не во мне - вскоре заверил меня друг моего мужа. Дело было в чем-то другом, но ни сил, ни времени на то, чтобы это выяснять, у нас уже не осталось.

Все приготовления к свадьбе уже почти были завершены.

Свадьба одной из женщин-представительниц правящего рода на Альтерре - это целое событие. К тому же, все уже знали, что у меня за мужчины, и внимание к событию было приковано просто невероятное. К счастью, обычай требовал устроить церемонию в фамильном особняке Эветтов, из которого как раз съехала Рада с мужьями. Я ожидала любой подставы от этой своеобразной женщины, но, кажется, мне повезло. Единственное, что Рада мне сказала на прощание, так это то, что я уж точно могла бы выбрать себе побольше мужчин. Выбор огромный, и лучше брать тех, что не будут артачиться.

Не знаю, что она имела в виду. Возможно, дело было в том, что накануне саму Раду отчего-то покинул Миллс, самый талантливый, как я поняла, из ее спутников, практически подарок ее родителей, который должен был позаботиться о том, чтобы состояние Эветтов не кануло в никуда.

В общем, мне некогда было об этом думать. Я поправляю шикарное, украшенное множеством дорогих камней платье, и выхожу к гостям.

Мне тут же подают руки для моих блистательных жениха. Вспышка - и нас фиксирует для истории камера. Надеюсь, что я смотрюсь прилично. Растущего живота еще какое-то время не будет видно; хотя я и чувствую себя теперь неважно по утрам, пока внешне ничто не напоминает о моей текущей беременности. Медики говорят, что плоды развиваются нормально. Со мной и детьми все очень даже хорошо. А если бы так не было, мои мужчины уж точно бы всех на уши поставили.

Я уже убедилась: хоть Астер и Ивлин и не были готовы к появлению потомства, но отнеслись к нему очень и очень внимательно. Теперь я чихнуть не могу без того, чтобы кто-нибудь из них не побеспокоил врача.

Зал полон именитых гостей со всех концов галактики. Еще бы, мои мужья ведь не самые простые мужчины. Я очень рада тому, что на праздник смогла выбраться моя семья и тому, что здесь нет Реи. Я знаю, что Ивлин принял близко к сердцу предательство секретарши, хоть он этого и не показывает.

С моими родственниками мне тоже не сразу удастся переговорить. Пока не пожму руки всем представительницам правящих домов, я не могу уделить время простым смертным. Теперь ведь я одна из них, и каждая представительница правящего клана обязана выдать нам с мужьями подарок. Сегодня я не только представляю обществу своих мужей, но и официально вступаю в должность.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы