Читаем Одиссея капитана Блада полностью

"Should I offer it unless I were satisfied of your capacity?- Разве я мог бы предложить вам этот пост, если бы сомневался, что вы справитесь с ним?
If that's your only objection..."Если это ваше единственное возражение...
"It is not, my lord.- Нет, милорд, есть и другие причины.
I had counted upon going home, so I had.Я мечтал поехать домой.
I am hungry for the green lanes of England." He sighed. "There will be apple-blossoms in the orchards of Somerset."Я соскучился по зеленым улочкам Англии... - он вздохнул, - и по яблоням в цвету в садах Сомерсета.
"Apple-blossoms!"- "Яблони в цвету"!
His lordship's voice shot up like a rocket, and cracked on the word.- Его светлость повысил голос, с явной насмешкой повторяя эти слова.
"What the devil...?- Что за дьявольщина...
Apple-blossoms!""Яблони в цвету"!
He looked at van der Kuylen.- Он взглянул на ван дер Кэйлена.
The Admiral raised his brows and pursed his heavy lips.Адмирал приподнял брови и провел языком по толстым губам.
His eyes twinkled humourously in his great face.По его лицу промелькнула добродушная усмешка.
"So!" he said. "Fery boedical!"- Да, - сказал он, - это ошень поэтишно!
My lord wheeled fiercely upon Captain Blood.Милорд повернулся к капитану Бладу.
"You've a past score to wipe out, my man!" he admonished him.- Вам еще надо искупить прошлое пиратство, мой друг, - с улыбкой заметил он.
"You've done something towards it, I confess; and you've shown your quality in doing it.- Кое-что в этом направлении вы уже сделали, проявив немалые свои способности.
That's why I offer you the governorship of Jamaica in His Majesty's name - because I account you the fittest man for the office that I have seen."Вот поэтому-то от имени его величества короля Англии я и предлагаю вам пост губернатора Ямайки. Из всех людей, какие мне известны, я считаю вас наиболее подходящим человеком.
Blood bowed low.Блад низко поклонился:
"Your lordship is very good.- Ваша светлость очень добры.
But..."Но...
"Tchah! There's no 'but' to it.- Никаких "но"!
If you want your past forgotten, and your future assured, this is your chance.Хотите, чтобы ваше прошлое было забыто, а будущее обеспечено?
And you are not to treat it lightly on account of apple-blossoms or any other damned sentimental nonsense.Вам представляется для этого блестящая возможность. И не относитесь к моему предложению легкомысленно из-за каких-то яблонь в цвету и прочей сентиментальной дребедени.
Your duty lies here, at least for as long as the war lasts.Ваш долг - остаться здесь хотя бы до окончания войны.
Перейти на страницу:

Все книги серии Капитан Блад

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения