Читаем Одиссея последнего романтика полностью

И тихо, верно, постепенноУмел до цели он дойти,И выжидал почти смиренно,Пока сокрытая в грудиСтрасть жертвы бедной незаметноПробьет последний свой оплот,Пока безумно, беззаветноОна на грудь его падет.Но и тогда, собой владея,Он принимал холодный тонИ, сострадательно жалея,Читал ей проповеди он;Он не любил ловить мгновенья,Он безгранично-роковойХотел преданности одной,А не безумного забвенья.Притом — упреков не любилИ нервами расстроен был.

23

Совсем иным его видалиС девоткой строгой и сухойИ с резвой, свежей, молодой,Еще не ведавшей печалиБлагоухающей душой.Любовью пламенной и томной,И с маской чуть ли не святой,И речью тихою и скромнойЛовил он первую;. . . .. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .Но был с другою он другой:Он с ней свободно обращался,Брал на руки, как пожилой,Над ней, как над дитей, смеялся,И постепенно, день от дня,Вливал в нее струю огня.

24

Взгляните: вот он, гордый, стройный,Во фраке английском своем,Вполне комфортном и простом,С физиономиею знойной,С бездонной пропастью очей,Как ночь таинственная, темныхИ полных пламенем страстей,С его лениво-беззаботнойПоходкой, с вечною хандройИ с речью вялой, неохотной,Но иронической и злой.Взгляните: вот, толпу раздвинув,Он в угол устремил лорнет,От коего спасенья нет,И, взглядом масок рой окинув,Уже вдали узнал одноС зеленой веткой домино.

25

Подходит он, — но как-то робкоИ странно руку подаетТо домино ему; идетС ним неохотно и неловко,А он свой беззаботный видХранит по-прежнему; играяЦепочкой, что-то говоритСпокойно, строго, и, сгораяПод маской злостью и стыдом,Его молчать уж умоляют,Но, с сожаленьем незнаком,Он тихо проповедь читает,За сплетню сплетней платит злойИ дамы маленькую рукуОн щиплет в кровь своей рукой.Потом, окончив эту муку,Уходит, поклонившись ей,Влюбленной спутнице своей.

26

Идет он дальше… Писком шумнымЗнакомых масок окружен,Болтаньем их неостроумнымИ сплетнями скучает он.Уже зевать он начинает,Готов отправиться домой,Но вот одно его рукойИз домино овладевает.Он смотрит долго — кто оно,Таинственное домино?И видит только, из-под маскиБлестят полуденные глазки.Она воздушна и мала,Ее рука бледна, бела,И кончик ножки из-под платья —Из общих дамских ног изъятье.И должен он сознаться в том,Что с нею вовсе незнаком.

27

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза