Читаем Одиссея Талбота полностью

Его голос теперь звучал несколько выше. Эванс посмотрел на экран, но ничего не сказал.

– Ну как? – спросил Абрамс.

Вместо ответа Эванс задал еще один вопрос:

– Как долго вы работаете в фирме «Эдвардс и Стайлер», мистер Смит?

– Около двух с половиной часов.

Эванс рассмеялся и посмотрел на Тони поверх крышки кейса.

– Вот сейчас нормально, но правда нам не нужна.

– Так всегда.

– Согласен. Ладно, продолжим тренировку. Готовы?

Следующие полчаса они отрабатывали возможные вопросы, затем Эванс неожиданно щелкнул выключателем и захлопнул кейс.

– Урок окончен.

– И каков результат?

Эванс закурил.

– В общем, однозначного ответа на вопросы, кто вы такой на самом деле и что у вас на уме, я не получил.

– Но вы поняли, что у меня что-то на уме?

– Отчасти. Знаете, Смит, напряжение возникает в людях по разным причинам. Некоторые могут нервничать просто потому, что находятся на русской территории. Некоторые лгут из вежливости. В любом случае, если бы я был оперативником из КГБ, в результате беседы с вами вряд ли бы вытащил пистолет, чтобы застрелить вас на месте.

– Это обнадеживает.

Эванс зевнул.

– Вся эта электроника – дерьмо. Я, по-моему, уже говорил это.

– Да.

– Все эти технические новинки – дерьмо. Они лишают опасность ее прелести. Они лишают наше дело души.

– В нашем деле нет души, Эванс.

Эванс наклонился вперед, оперся руками о стол и пристально посмотрел на Абрамса.

– Когда-то я мог запросто определить, лжет мне человек или говорит правду, только по его глазам, теперь я вожусь с этой вонючей машиной.

– Ага.

– Знаете что?

– Что?

– Один ценный агент на нашей грешной земле стоит десятка всех этих спутников-шпионов и всей этой электронной дурости, которую использует АНБ.

– Не думаю.

– Может, вы и правы. – Эванс снова откинулся на стуле. – Но ведь иногда нам нужен именно человек. Для анализа. Для окончательной оценки. Для морального удовлетворения, наконец.

– Моральным удовлетворением вы меня купили.

Эванс вздохнул:

– Хорошо. Давайте продолжим беседу, чтобы вы не опоздали на свидание за железным занавесом.

– Что вы, что вы! Я туда не тороплюсь.

– А вы мне нравитесь, – улыбнулся Эванс.

В течение следующих двадцати минут Абрамс внимательно слушал Эванса. Тот, в частности, показал ему чертежи дома, сделанные в то время, когда он еще принадлежал Килленуорту, и дал несколько полезных советов. Наконец Эванс поднялся:

– Послушайте, я понимаю, что вы волнуетесь. Кто не волновался бы на вашем месте? Знаете, что помогает мне сохранять хладнокровие в те минуты, пока я нахожусь по ту сторону занавеса?

– Нет.

– Злость. Я разжигаю в себе злость против этих сукиных сынов. Я все время напоминаю себе, что русские хотят разрушить жизнь моих детей. Это самые отвратительные люди на земле.

– На кого вы работаете? – спросил Абрамс.

– Не знаю. Меня наняли через цепь подставных фигур. Раньше я работал в ЦРУ, теперь у меня частная консультационная фирма. – Эванс протянул Тони визитную карточку. – Штат укомплектован в основном отставными офицерами разведки. Большинство моих клиентов – транснациональные корпорации. Они платят мне за информацию о том, не замышляют ли аборигены очередную революцию, а если замышляют, то когда. Я должен проинформировать своих заказчиков заранее, чтобы они успели вывезти капиталы, собственность и людей.

– Но кто ваш клиент в данном случае?

– Я же сказал, не знаю. Может быть, «контора». Они не имеют права работать на территории США, а связываться с ФБР не всегда хотят. Ну а поскольку закона, запрещающего им нанимать для внутренних операций частные фирмы, нет, вот они и нанимают таких, как я.

– Я слышал о группе ветеранов, которые работают не на «контору», а на себя, – сказал Абрамс.

Эванс сразу помрачнел:

– Это невозможно, Смит. Кто станет их финансировать? И что они будут делать с результатами своей работы?

Тони пожал плечами.

– Может, я чего-то не понял.

– Скорее всего. – Эванс направился к двери.

Абрамс встал.

– Вы когда-нибудь слышали о человеке по имени Питер Торп?

– Почему вы спрашиваете?

– Он говорил, что у него есть для меня какая-то работа.

Эванс кивнул.

– У него все строится несколько по-другому. Есть некая аморфная группа гражданских любителей, которых он использует для «конторы». Никакой оплаты. Одни неприятности.

– Если я не найду его в ближайшее время, вы не смогли бы вывести меня на него?

– Возможно.

– А человека по имени Марк Пемброук вы знаете?

Бесстрастное лицо Эванса приняло вдруг озабоченное выражение.

– Держитесь подальше от этого дерьма!

– Почему?

Эванс несколько секунд смотрел на Тони, затем медленно произнес:

– Пемброук – профессионал. Его продукция – трупы. Я сказал вам достаточно. Пока, Смит.

Абрамс обошел стол.

– Спасибо.

– Никогда не благодарите до тех пор, пока не вернетесь обратно. Я свяжусь с вами завтра. Постарайтесь там не нервничать. Обидно будет, если они вас раскроют, а потом ваши останки забетонируют где-нибудь в подвале.

– Я постараюсь, чтобы вы мною гордились.

– Хорошо бы! Кстати, еще один момент. – Тони взглянул на Эванса и понял, что тот сейчас скажет нечто неприятное. – Вы когда-нибудь слышали о бригаде имени Авраама Линкольна?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы