Читаем Одиссея Тёмного принца полностью

– Криокамера если только, – едва слышно прошептал Альбини. – Но это совершенно не годится.

Он кашлянул.

– Вообще-то мы уйдём вместе. Я собираюсь использовать тебя этой ночью в своих злодейских планах, не забыла?

– Ты хуже Вернона, – пробормотала Таисса. – Он хотя бы давал мне поспать.

Альбини злорадно ухмыльнулся, придвигаясь к ней ближе.

– А я вот не дам. Любыми, между прочим, способами. – Он коснулся её лба. – Температура спала, с чем я тебя и поздравляю. Займёмся любовью?

Таисса поперхнулась.

– У тебя в голове вообще остались мозги?! Я твоя пленница, эй! Хочешь быть парнем, который воспользовался своим положением? Серьёзно?

– Очень, между прочим, целительный опыт, – совершенно не обидевшись, произнёс Альбини. – Повышает иммунитет, а с эндорфинами в крови ты куда легче перенесёшь нанораствор. Тем более что раздетой я тебя уже видел, мне понравилось. Эй, ты же говорила, что развлекалась вовсю! Считай это пижамной вечеринкой.

Таисса безнадёжно вздохнула. Отставила четвёртую чашку и посмотрела на него.

– Я, конечно, признательна за то, на какие серьёзные шаги ты готов пойти ради того, чтобы поднять меня на ноги, – проговорила она, – но… ты же сам сказал, что порой от удовольствия стоит отказаться, верно? – Она пристально посмотрела на Альбини. – Кстати, а почему ты так сказал?

Альбини вздохнул.

– Ну, раз уж сегодня ночь откровений…

Он налил себе чаю и задумчиво отхлебнул. Таисса молча смотрела на него.

Но Альбини не торопился начинать. Вместо этого он долго смотрел на коралловый риф.

– Пожалуй, я не хотел бы здесь жить, – наконец сказал он. – Предпочитаю старые добрые небоскрёбы. Но под водой лучше думается. Здесь очень тихо, если любишь слушать тишину. Прекрасное место, чтобы разобраться в себе.

Он снова помолчал. Таисса его не торопила.

– У меня были… проблемы с памятью. – Альбини потёр висок. – Серьёзные проблемы. Что-то вроде раздвоения личности, и понадобится не один месяц, чтобы привести голову в порядок. Часть воспоминаний… в тумане. Я вернул почти всё, и не спрашивай, чего мне это стоило, но я не ощущаю эти воспоминания своими. Словно это был какой-то другой парень. «Не я, не я, не я», – знаешь, как говорят в детском саду, когда кто-то ставит на пути у злой воспитательницы ночной горшок?

– Тебе трудно было вернуть воспоминания? Почему?

– Отрицание, детка. – Альбини зевнул. – У меня очень сильный инстинкт самосохранения: когда я говорю себе: «Нет, этого не было!» – мир тотчас же подстраивается под меня. Если кратко, у той, другой моей личности был роман с девицей, которую я ненавижу всеми фибрами души. Точнее, не её саму: эта дурёха ни в чём не виновата. Просто… по её милости я многое потерял.

– Она поставила у тебя на пути ночной горшок? – серьёзно спросила Таисса.

– Считай, что два. Так вот, я не желал о ней думать, но разум взял своё: раз уж со мной произошло что-то значительное, я должен знать каждую деталь, верно? И я узнал. Медитация, терапия под чужим именем, много денег. – Он вздохнул. – Очень много денег. Проклятье, почему всё по-настоящему нужное стоит так дорого?

– Сейчас ты не о деньгах, да? – тихо спросила Таисса.

– Нет, Пирс. Не о деньгах. Об эмоциях. О… чувствах, чёрт бы их подрал. – Последнюю фразу Альбини произнёс с отвращением. – Воспоминания того, другого парня – не мои. Я знаю, о чём он думал, знаю, что чувствовал. Но он любил ту девчонку, а я – нет. И сейчас я ощущаю что-то вроде угрызений совести. Если по моей вине с ней что-то случится, я буду чувствовать, словно потерял что-то безумно важное. Что-то драгоценное. Даже если я ничего не чувствую, я знаю, как она была дорога… моей второй личности. Порой у меня даже возникает странное чувство, что она интересна мне. После… – Он запнулся. – В общем, было одно полудетское воспоминание о первом поцелуе. Неважно.

– Знаешь, – честно сказала Таисса, – вот что мне сейчас совершенно не хочется представлять, так это твой первый поцелуй. Извини.

– Взаимно. – Он покосился на неё. – Хотя я вспомнил кое-что ещё. Например…

И тут завыла сирена.

Таисса и Альбини вскочили на ноги одновременно.

– Я сейчас переоденусь… – начала Таисса.

– Нет. Я хочу, чтобы наша якобы эвакуация выглядела естественно, иначе потом я тобой уже не воспользуюсь. – Альбини поморщился. – Извини. Мне самому не понравилось, как это прозвучало.

Он схватил её за руку, и на этот раз ладонь Альбини была тёплой и сухой.

– Вперёд.

Таисса не сразу поверила, что он собирается вытащить её из апартаментов в едва завязанном халате и пушистых домашних тапочках. Но когда Альбини справился с замками и дверь распахнулась, сомнений у неё не осталось.

– Как насчёт того, что я могу простудиться? – ядовито поинтересовалась Таисса. – Например, подхватить небольшое воспаление лёгких?

– Здесь очень тепло, и ты не простудишься, Пирс, – отмахнулся он. – У тебя были очень неприятные последствия от нанораствора. Сутки в постели с куриным бульончиком привели бы тебя в норму, но пришлось поторопиться. Не бойся: если Светлые не сойдут с ума, это не повторится.

Он бросил на неё быстрый взгляд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Таисса Пирс

Похожие книги