Читаем Одна? полностью

Её голос звучит так резко, что я вздрагиваю. Кажется, она злится, но когда она поднимает на меня глаза, в них стоят слёзы. Плачет? Меня Алекс тоже не дождался, но я же не делаю из этого трагедию!

– Знаешь, как страшно? – шепчет она, придвинувшись ближе, совсем так же, как её сын. – Он такой маленький! Поэтому мне пришлось пойти за ним. Но здесь… – Она резко оглядывается на поле, будто испугавшись что её подслушают, и продолжает еще тише: – Здесь я ищу его снова и снова. Ничего не закончилось. Даже здесь я не могу его увидеть.

Надо лучше следить за детьми, чтобы потом плакать не пришлось. Не знаю, что там у них случилось, но отдавать ребенка какому-то Хозяину, чтобы потом ходить искать по жаре? Не понимаю. По-моему, это глупо. Странная она, как и её невоспитанный ребёнок. Надоели. Только задерживают.

– Мне очень жаль, – говорю я, отступая немного в сторону.

– А что с вами?

– Со мной? Ах, нет! – Улыбаюсь. – Я никого не ищу, я иду к мужу.

Женщина рассеянно кивает мне и отводит взгляд. Она пристально смотрит на дорогу за моей спиной и вдруг начинает улыбаться. Наверное, замечает маленького хулигана.

– Тогда вам нужно поторопиться.

Кажется, это же сказал её неугомонный сын. Это у них что, семейное, торопить всех встречных?

– Сегодня я могу опоздать. – Я снова улыбаюсь и добавляю: – У меня очень хороший муж, я могла бы совсем не работать, но дома без него скучно да и работа у меня интересная. Никогда не устаю возиться с цветами, у нас семейный бизнес. Может быть вы видели теплицы? Мы выращиваем орхидеи.

Женщина рассеянно кивает, но кажется, она меня не слышит.

– Просто, он ушел раньше, – добавляю я тихо.

– Совсем, как мой сын. – Женщина наконец отвлекается от разглядывания дороги, достаёт из сумки два больших красных яблока, и предлагает их мне.

Очень аппетитные яблоки, я протягиваю руки чтобы их взять, и тут что-то выпадает из моей правой руки. Маленький острый предмет. Не тяжелый, но зачем я несла его? Едва он ударяется о землю, я забываю, что это было.

Мы расходимся не попрощавшись. Неприятная женщина, я ей об Алексе рассказываю, а она? Вообще не слушает, только сын на уме. За спиной стихают шаги женщины, и неприятное ощущение от разговора улетучивается, но хорошее настроение потеряно. Лучше уж одиночество, чем эти странные люди.

В таком настроении и солнечный день покажется хуже унылого дождливого вечера. Даже цветы с их приторной красотой не радуют. Однообразный пейзаж. Справа забор, слева поле. Бесконечное поле цветов. Не думала, что эта дорога такая долгая. Скучно. Наверное, это усталость, я не заметила, что прошла так много. Даже ноги болят.

Ещё день ещё два свою ношу нести…

Ещё день, ещё два по дорогам брести…1

Где я это слышала? Может, это о жизни? Перешагиваешь из одного дня в другой, и тянешь за собой свои проблемы. Не знаю, плохой из меня философ. Жарко. Пить хочется. Ну почему я не взяла с собой воду? Ах, да, с Алексом путь кажется коротким, я даже не замечаю, как мы доходим до оранжереи. Без него всё не так.

У меня же яблоки в сумочке! Одно сама съем, а второе Алексу отнесу. Яблоко слегка сморщилось, наверное, от жары, протираю его платочком, неожиданно, шкурка под платком становится мягкой и по пальцам течет липкий сок. Останавливаюсь, чтобы сок не капнул на платье. Переспело? Не может быть, только что оно было твердым! Пытаюсь удержать, но оно буквально просачивается сквозь пальцы. На землю с неприятным чавканьем подают куски, растекаясь у ног коричневой жижей, в руке остается лишь промокший насквозь платок. Что это? Наклоняюсь, чтобы рассмотреть. В луже копошатся жирные белые личинки. Они сожрали его изнутри? Какой ужас! Отбрасываю платок подальше и бросаюсь к забору, тру руки о листву, пока они не становятся сухими. Разве оно могло так быстро сгнить?

У меня же ещё одно яблоко в сумочке! Ах, нет! Вытряхиваю всё на дорогу. Вещи, перемешанные с гнилью и личинками вываливаются на землю.

– Аааааа… Ну и гадость!

Продолжая орать, отбрасываю сумочку в поле. Пряжка громко ударяется обо что-то под цветами, но я даже не пытаюсь разглядеть, что там – бегу по дороге.

От быстрого бега начинаю задыхаться. Длинное платье путается в ногах, и бежать всё тяжелее. Останавливаюсь чтобы отдышаться. Кажется, я бегу уже целую вечность.

– Ну почему дорога так тянется?

Я уже давным-давно должна была дойти до оранжереи. Солнце уже клонится к закату, а я, как бы ни всматривалась вдаль, ничего не вижу, всё расплывается, горизонт исчез. Как долго я ещё буду идти? От ярких красок цветов слепит глаза, их стебли всё ниже склоняются над головой, будто схватить хотят, а от их приторного запаха кружится голова. Красно-оранжевое пламя окружает меня и даже земля разогрелась настолько, что обжигает ноги. Еще немного и я упаду в обморок.

– Нет, Лора, держись. Собирайся с силами и двигайся дальше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Церемонии
Церемонии

Неподалеку от Нью-Йорка находится небольшое поселение Гилеад, где обосновалась религиозная секта, придерживающаяся пуританских взглядов. Сюда приезжает молодой филолог Джереми Фрайерс для работы над своей диссертацией. Он думает, что нашел идеальное место, уединенное и спокойное, но еще не знает, что попал в ловушку и помимо своей воли стал частью Церемоний, зловещего ритуала, призванного раз и навсегда изменить судьбу этого мира. Ведь с лесами вокруг Гилеада связано немало страшных легенд, и они не лгут: здесь действительно живет что-то древнее самого человечества, чужое и разумное существо, которое тысячелетиями ждало своего часа. Вскоре жители Гилеада узнают, что такое настоящий ужас и что подлинное зло кроется даже в самых безобидных и знакомых людях.

Т.Е.Д. Клайн , Теодор «Эйбон» Дональд Клайн , Т. Э. Д. Клайн

Фантастика / Мистика / Ужасы