Читаем Одна безумная ночь полностью

Она закусила губу, стараясь вернуться к реальности.

— По-моему это бестактное замечание. Конечно, ты прав. Обычно я не веду себя так, как в ту ночь, и не хочу, чтобы мне о ней напоминали… и повторять ее тоже не хочу.

— Но, — сказал Джейк, — я и не предлагаю тебе этого. — Он встал со стола и подошел к Занне. Сел рядом с ней и взял ее за подбородок, повернув к себе ее лицо, не обращая внимание на ее невольное сопротивление.

— У тебя было трудное время, — резко сказал он. — Ты похудела, и у тебя появились тени под глазами.

— Ты откровенен, — выдавила Занна, с досадой заметив, что прикосновение Джейка заставило ее сердце забиться быстрее.

— Я констатирую факт. — Он убрал руку. — Поужинай со мной сегодня.

Это было похоже скорее на приказ, чем на просьбу, и Занна замерла. «Я должна избегать таких ситуаций, как огня», — подумала она, сглотнув.

— Нет, — сказала Занна. — Спасибо.

— Тебе не нравится, как я веду себя за столом?

— Не сходи с ума, — резко ответила Занна. — Просто я занята.

— Сегодня вечером?

— И сегодня тоже.

Джейк чертыхнулся.

— Разыгрываешь недотрогу, Сюзи?

— Наверное, сейчас уже поздно, — сказала Занна с холодной иронией. — Но ты ведь слышал поговорку о кораблях в море. Я хотела бы, чтоб так было и у нас с тобой.

Джейк покачал головой. Его темные глаза словно старались ее загипнотизировать.

— Мы не разошлись, Сюзи. Мы столкнулись.

Занна пожала плечами.

— Ну что ж, каждый может ошибиться. И я тоже. Но я не намерена второй раз наступать на те же грабли. — Она опустила глаза. — Ответь мне, что ты делал в Эмплшеме?

— Присматривал за домом.

Занна нахмурилась.

— Ой, прошу тебя, — хмыкнула она. — У тебя есть все это, — она обвела рукой комнату, — и ты по выходным подрабатываешь смотрителем? Ты это хочешь сказать?

— Нет, не это. Я присматривал за «Домом священника» по просьбе отца.

— Но ты сказал, что дом принадлежит мистеру Гордону.

Джейк кивнул.

— Гордону Лантреллу.

— То есть, ты и в этом меня обманывал, — с горечью заметила Занна.

— Ты первая затеяла эту игру, — сказал Джейк. — Я просто ввел в нее свои правила.

— Не надо напоминаний, — огрызнулась Занна. — В роли механика ты тоже выглядел чертовски убедительно.

— Спасибо, — вежливо ответил Джейк. — Но это не было притворством. Стив, хозяин гаража, работает по пол-дня, и разрешает мне пользоваться гаражом в свободные часы. Естественно, я плачу за электричество.

— Ой, конечно, — насмешливо отозвалась Занна. — Ты же просто воплощение честности.

— А ремонт классических автомобилей, вроде того «ягуара», всегда был моей страстью, — ответил Джейк, не обращая внимание на ее замечание. — Можно сказать, что это мое любимое развлечение. — Он помолчал. — По крайней мере, одно из любимых.

Он все еще был слишком близко к Занне, его глаза искрились весельем, на губах играла улыбка, и все это действовало на нее слишком сильно. Занна с неуклюжей поспешностью встала на ноги.

— Осторожно, — Джейк тоже встал, решительно взяв Занну под локоток. — Я не хочу, чтобы ты снова упала в обморок.

— Это вряд ли, — резко ответила Занна, пытаясь высвободить руку. — Со мной такое редко происходит. Наверное… это жара.

— Надеюсь, что нет. Температура в галерее тщательно контролируется. Кажется, ты это почувствовала.

— Лучше поздно, чем никогда. — Занна заставила себя взглянуть Джейку в глаза. — Та девушка тогда, в Эмплшеме… она никогда не существовала. Ты должен понять это. Примирись с этим. Я на самом деле не знаю, что случилось.

— Правда? — Его тон был почти задумчивым. — По-моему, ты столкнулась с реальной жизнью, Сюзи.

— И пожалуйста, не называй меня так. Нет никакой «Сюзи». И никогда не было.

— Мне грустно это слышать. Я буду скучать по ней. — Очередная умышленная пауза. — Сюзанна.

— Меня так никто не зовет.

— Можно узнать, почему?

— Мою мать звали Сьюзен После ее смерти отец относился к этому имени как к болезненному напоминанию, и тогда я стала Занной.

«Но почему, — беспомощно подумала она, — я рассказываю ему все это».

— Уверен, что так и было, — тихо сказал Джейк. — За исключением нескольких часов, которые теперь ты так отчаянно стараешься вычеркнуть из своей жизни.

— У меня есть на то причины, — коротко ответила Занна. — Думаю, нет нужды их объяснять.

— Напротив, — протянул Джейк. — Это было бы… полезно для нас обоих. Но я отпущу вас, мисс Уэсткотт, раз уж мы решили быть официальными, при одном условии.

— Каком? — Занна взяла сумку, готовясь к бегству.

— Это то, о чем я спрашивал в начале нашей, не слишком откровенной беседы. Я хочу, чтоб ты сказала мне свое желание.

— Нет проблем, — с готовностью ответила Занна. — Я пожелала никогда больше с тобой не встречаться.

Наступило краткое молчание, потом:

— Как печально, — равнодушно сказал Джейк, — ведь у нас были такие прекрасные общие воспоминания. А вот еще одно для коллекции.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже