Дальше. Французы отбивают одну телегу у «неизвестного раубриттера», который на самом деле Максимилиан де Круа. Допустим, в деле сам Кокки, который, оказывается, сидел у Сан-Джованни-ди-Пре не случайно. Он идет по следам и отбивает золото у французов. Потом «банда Кокки» разделяется в Изола-дель-Кантоне. Если кто-то еще шел по тем же следам, то вполне мог развернуться и пойти за одной телегой, а не за тремя. Впереди золота больше, но там рыцари, сам Кокки, Беккино и еще кто угодно. «Повернувшая телега» шла обратно не одна, а с обозом патриотов. Если кто преследовал ее до Генуи, он мог просто не найти места, где достаточно удобно напасть.
Банда? Будь их много, Ангелочек не атаковал бы один на двоих. Поэтому, наверное, он и шел так долго от городских ворот, а напал только когда понял, что другого шанса уже не будет. Получается, что он изначально поехал за французами один?
Между делом Фабио заглянул в таверну, где собирались патриоты, и попросил передать старикам про убийство Петера Фуггера. Исполнитель мертв, заказчика уже ищем. Пока обедал, ученики как раз раскопали, что выпадом с опорой на руку в школе Кокки баловался Симон, ученик алхимика. Того самого алхимика, у которого живет Кармина фон Нидерклаузиц.
И как это понимать? Оставшиеся в Генуе соучастники подстраховывали рыцаря с оруженосцем? Петер, Кокки и Рыжая тоже?
Мозаика никак не складывается в цельную картину. Вроде все известно, но ничего не понятно. Надо срочно поговорить с Карминой.
— Именем короля!
Открыл не Симон, а Луиджи Брассо. Усталый и пыльный, как будто весь день грузчиком работал.
— А, Фабио, мог бы и без «именем короля» постучать. Ты к кому?
— Симон здесь?
— Они с Магистром заняты. Позвать?
— Потом. Я к Кармине.
— Проходи. Что это у тебя?
— Крыса в клетке.
— Точно крыса? На морскую свинью похожа.
— Это крыса, которая похожа на морскую свинью.
— Если ты ее не купил, а ты ее точно не купил, то это улика. И кто-то хорошо огребет, — ухмыльнулся Брассо.
— Определенно, — согласился Фабио.
Надо полагать, Брассо ожидал, что хорошо огребет продавец крашеных крыс. Фабио даже оставил клетку на лестнице, чтобы Брассо не подумал раньше времени, что крыса имеет отношение к Кармине.
Кармина, похоже, только что закончила работу и складывала бумаги со стола. Фабио представлял, как тяжело торговцу потерять одновременно и семейный очаг, и склад. Еще и сводить концы с концами, потому что в преступном мире нет никакой «ограниченной ответственности» или «банкротства». Все обязательства должны быть выполнены, или смерть. Судя по всему, последние шесть дней Кармина провела за счетными книгами и как-то вывернулась. Где-то потратила активы, где-то перекредитовалась. Может быть, инцидент с Портовыми произошел из-за нее. Но это маловероятно. Фабио знал, что Портовые с кругом «У Мавра» почти не пересекались.
— Здравствуй, Фабио!
Кармина выглядела на удивление бодро. Похоже, ей удалось свести баланс. Не за счет ли золота короля?
— Здравствуй, Кармина.
— Чем порадуешь? Кого-то ищешь?
— Золото короля.
— Разве ты не уехал за ним вместе с французами?
— Твой Котик со своим рыцарем поубивал всех французов.
— Котик? — Кармина искренне удивилась, — Откуда он там взялся?
— Где?
— Там, куда вы поехали. Вы же поехали в сторону Тортоны?
Фабио знал всех сколько-нибудь заметных фигур в преступном мире Генуи. И Кармину в том числе. Умение не удивиться и не показать свои чувства — это очень важный навык для торгового люда. Но сыграть истинное удивление? Некоторые могут, но Кармина к ним не относится. Фабио знал ее много лет и знал, что она скорее склонна воспринимать все события как должное. Все события, которые, по ее мнению, с какой-то ненулевой вероятностью могли бы случиться. То есть, встреча де Ментона с Котиком для нее действительно неожиданное событие.
— Ну да. А куда поехал Котик? — спросил Фабио.
— Ээээ… На корабле в сторону… кажется Марселя, — Кармина действительно не знала, куда отправится Фредерик после того, как захватит галиот. Она не спросила, а он не сказал. И Лука подтвердил, что Фредерик и компания захватили галиот, но не сказал, куда они отправились после этого, даже не сказал, морем или сушей. Оставалось только гадать. Скорее всего, Марсель. Может быть, Пиза. Но если он не поплыл ни туда, ни туда, а, как говорит Фабио, высадился на берег и поехал в Тортону, то какая разница, что сейчас ответить.
— Вот как? — сурово спросил Фабио, — А у нас есть письмо де Ментона, где тот упоминал захваченный галиот с золотом и высадку в Аренцано.
— В Аренцано? — Кармина удивилась еще сильнее, — Зачем увозить золото из Генуи на галиоте, чтобы высадиться в Аренцано? Это же два раза перегружать. Сначала с телег на корабль, потом с корабля на телеги. Быстрее можно было сразу через ворота вывезти, пока город не перекрыли.
— Давай без шуток. Золото на галиот погрузил Лис Маттео. Галиот пришел в Аренцано. Там твой муж с дядей Максимилианом приняли золото и повезли его в сторону Тортоны, но не в Тортону.
— С чего ты взял?
— Рыцарь взял след от Аренцано. И разве не ты сказала французам искать Птичку?