— Поделиться не хотите?
— Не-а.
— А придется.
— Побойся Бога, нас тут десять человек, — Шрам понадеялся, что Беккино не понял диалог на корсиканском и не разглядел расстановку банды перед дракой.
— Со мной одиннадцать. У нас аркебузы и арбалеты.
Шрам вздохнул и посмотрел на Бастиана. С Беккино шутки плохи. Стоило Шраму провернуть несколько заметных дел, как Беккино попытался выгнать его с дороги. С тех пор прошло несколько месяцев, но Шрам не сдавался. В прошлые два раза до рукопашной не доходило, договаривались об отступных. Другое дело сейчас. Здесь тысяч на пятьдесят-семьдесят одними только дукатами, не говоря уже о слитках. Если уж земляков за это не жалко порезать, то генуэзцев сам Бог велел.
Бастиан вздохнул и посмотрел на остальных. Корсиканцев не зря боятся. В рукопашной у людей Беккино преимущества не будет. Даже если успеют выстрелить. Но всухую их не побить. Кто-то останется здесь навсегда, и скорее всего это будет тот, на кого смотрит больше стрелков. То есть, или Бастиан, или Шрам.
— Не верю! — сказал Бастиан.
Беккино негромко свистнул. Из кустов показались двое аркебузиров, двое арбалетчиков и еще несколько разбойников с мечами.
— Извини, Джованни, мы неудачно пошутили, — сказал Шрам.
— Я примерно так и подумал, — ответил Джованни.
Будь у Беккино человек всего три или пять, можно бы было и к нему примазаться. Но у него своих хватает. Или попробовать?
— Ты хоть знаешь, что это у нас? — спросил Шрам.
— Знаю, — ухмыльнулся Беккино, — Золото королевы. Дукаты и слитки, которые украл сначала Лис Маттео, потом люди Сансеверино, потом вы. Сначала речь шла о трехстах тысячах. Их увезли на четырех телегах. Четвертая, похоже, потерялась в пути, да? В каждой должно быть тысяч по семьдесят пять.
— Даем вам по тысяче на нос и в расчете.
— Мало.
— И мы сваливаем с твоей дороги навсегда.
— Во-первых, не верю, а во-вторых, что нам дорога теперь? Мы, может, и сами свалим до поры до времени.
— Слушай, Томазо, — вступил Джованни, — Ты же сам сказал на свадьбе Кармины, грабьте корабли, а на дорогу не суйтесь. Было такое?
— Ну было.
— Мы с Бруно угнали паром. На реке. Не на дороге. Какие к нам претензии?
— К вам двоим никаких. Можете брать ноги в руки. Я ведь правильно понимаю, что вы никому не скажете, что грабили королеву-мать?
— Вот же сучьи дети, — сказал Бастиан.
Со стороны реки хрустнула ветка.
— Твои? — спросил Шрам.
— Нет, — ответил Беккино, — Вроде нет.
Стоявший ближе всех в направлении звука генуэзец шагнул посмотреть, что там.
— Аааа! — только и успел он сказать, с треском падая в кусты.
— Мерде! — прокомментировал убийца со страшенным акцентом.
— Французы! — крикнул кто-то из людей Беккино, — Уходим!
— Стоять! — рявкнул Беккино.
— Я вам уйду! — ответили из кустов, и на полянку вывалился добрый сэр Энтони Маккинли. С длинной палкой в левой руке и окровавленным кинжалом в правой.
Уходить без золота никому не хотелось, а золото все еще лежало частично расфасованное во вьюки, частично еще в деревянной таре. Все восемь мулов стояли налегке, привязанные к деревьям.
Беккино жестом отправил кого-то из своих куда-то, а сам обратился к рыцарю.
— Добрый сэр Энтони, как мы все рады Вас видеть!
— Не наблюдаю особой радости.
Лица обоих банд выглядели кисловато. Маккинли при всех своих недостатках верный рыцарь короля, а не кого-то из Генуи. Если он еще и не один, то с золотом можно попрощаться, а скорее всего и с жизнью. Выстрел любого из арбалетов с такого расстояния стал бы для рыцаря смертельным, но стрелка ждала бы медленная и мучительная смерть, если с рыцарем есть еще какая-то армия.
— Многовато вас тут, — сказал рыцарь.
— Если что, мы не с ними, — сказал Бруно, — Хотите, я Вам потом песенку спою?
— Шрам, я подумал и принимаю твое предложение насчет отступных, — сказал Беккино.
— Он один! — крикнул разбойник, отправленный на разведку, — Здесь только конь!
Маккинли шагнул назад, за дерево, а когда показался с другой стороны, держал в руках натянутый лук со стрелой. Шотландский лонгбоу заметно короче, чем классический, и его вполне можно принять за простую палку, особенно в лесу.
Арбалетчики не стреляли без команды атамана, а когда Беккино крикнул «Убить его», Маккинли уже успел два раза спустить тетиву и попасть в обоих. Аркебузиры жахнули, но оба предсказуемо промазали. Рыцарь бросил лук и выхватил меч.
Генуэзцы сначала не успели ударить первыми, а потом не успели отскочить. Маккинли в полтора взмаха положил двоих, но остальные разбежались. Аркебузиры спешно перезаряжались.
Рыцарь оценил обстановку и атаковал в сторону стрелков. Никто не встал на пути, и оба стрелка убежали на безопасное расстояние, бросив оружие и рассыпав порох.
Все противостоящие стороны посмотрели друг на друга.
— Дурацкая ситуация, — сказал Беккино, — Мы на Вас, сэр рыцарь, не полезем. Вы нас не догоните.
Маккинли кивнул.
— Если останетесь тут, то, если и не уснете, то зевнете.
Маккинли снова кивнул.
— Если уедете… Вижу, что не хотите. Но груз-то Вам одному не взять. Не переложить. Не увезти. Во всяком случае, весь. При всем уважении, мессир, надо как-то по-хорошему поделиться.