Читаем Одна душа на двоих полностью

«Аппетитный», – прошептал внутренний голос, и Мариэтта невольно вспыхнула как маков цвет. Силы небесные! О чем она только думает.

Он быстро сбежал по ступенькам трапа и открыл дверь машины, прежде чем румянец остыл на ее щеках. Он опустился перед ней на корточки.

– Добрый день, Мариэтта, – поприветствовал он девушку, снимая очки. Лазоревый взгляд пронзил ее сердце. – Готовы к нашему путешествию?

Утренний бриз взъерошил его волосы. Мариэтта ощутила запах мыла, лимона и еще чего-то пряно-терпкого. У нее перехватило дыхание. Она почувствовала легкое раздражение. Мужчина не должен так соблазнительно пахнуть.

– У вас на борту подают более-менее приличный кофе? – ворчливо поинтересовалась она.

Уголки его рта дернулись в подобии улыбки.

– Кофе у нас отличный, – ответил он, и его лицо вновь стало серьезным. – У нас есть специальный механизм для подъема на борт.

Мариэтта покачала головой:

– Благодарю. Меня понесет на руках Лео. – Мариэтта предпочла этот простой способ механической платформе, на которую нужно погрузить кресло. Она не хотела лишний раз привлекать к себе внимание. Хотя за годы инвалидности и привыкла к тому, что люди помимо воли могут уставиться на нее любопытными взглядами. Порой подобная бестактность раздражала.

Через несколько минут ее багаж был загружен, а сама Мариэтта оказалась в большом и удобном кожаном кресле. Рядом стояла ее сложенная коляска, на случай если она захочет перемещаться в просторном салоне после набора самолетом высоты.

Она увидела, как Нико и Лео обменялись последними фразами. Минуту назад, когда Лео поцеловал ее на прощание, на глаза навернулись предательские слезы. Она быстро смахнула их, потому что редко позволяла себе плакать. Мариэтта научилась быть сильной и достойно отвечать на вызовы, которые бросала ей жизнь. И происходящее в данный момент – еще одно препятствие, которое ей необходимо преодолеть.

– Слышала, что вы хотели бы выпить хорошего крепкого кофе, дорогая? – спросила стюардесса по имени Эвелин, которая помогала ей разместиться в салоне. Сейчас она дружелюбно улыбалась Мариэтте.

– Да, спасибо. Черный и очень крепкий, – подчеркнула она, не желая пить жидкую бурду.

Эвелин склонила голову набок.

– Настоящий крепкий кофе, – уточнила она по-итальянски.

Брови Мариэтты поползли вверх от удивления, и стюардесса рассмеялась.

– Кто бы подумал, что простая девушка с берега Миссисипи умеет варить настоящий итальянский кофе.

Мариэтта улыбнулась в ответ:

– Благодаря вам утро для меня стало прекрасным.

Эвелин подмигнула:

– Рада слышать это, дорогая. Кофе уже на подходе.

Мариэтта решила, что ей очень нравится Эвелин.

Вскоре они уже летели на высоте десять тысяч метров по направлению к Тулону, городу на южном побережье Франции. Все это Мариэтте сообщила Эвелин, кладезь информации, в отличие от Нико, который сидел в кресле напротив, уткнувшись в лэптоп, и только раз при взлете поинтересовался, все ли у нее в порядке и не нужно ли ей чего.

– Вот пожалуйста, дорогая. – Эвелин поставила перед ней на столик из дерева грецкого ореха чашку кофе и бутылку минеральной воды.

Мариэтта, улыбнувшись, поблагодарила стюардессу. Обращение «дорогая» не звучало в ее устах покровительственно, напротив, высокая, стройная американка была само очарование.

Мариэтта подумала, как это, должно быть, прекрасно – иметь возможность путешествовать по миру. Она не заметила у Эвелин обручального кольца, стало быть, та не замужем. Работа у стюардесс не из легких, но есть и плюсы.

Она подождала, пока Эвелин отошла на достаточное расстояние, и сказала, обращаясь к Нико:

– Она мне нравится.

– Простите?

– Эвелин, – повторила она, наблюдая за его реакцией. Ни один мужчина не может не заметить такую красотку, как Эвелин. Высокая, стройная, элегантная, ноги от ушей. Мариэтта сама себе была противна, но не могла не думать о том, какого рода «личные услуги» могла оказывать Эвелин своему боссу. Они оба молоды и прекрасны. Эвелин являла собой образец физического совершенства, который наверняка искал Нико в партнерше для секса.

Однако Нико нахмурился, явно не понимая, о ком она говорит.

– Ваша стюардесса, – удивленно повторила Мариэтта. – Вы не знаете имен членов экипажа?

Нико пожал плечами.

– У меня сотни служащих, – равнодушно бросил он и снова вернулся к компьютеру, посчитав тему исчерпанной.

Разговор окончен.

Мариэтта фыркнула:

– Мне она нравится. Она прекрасно делает свою работу. И у нее потрясающие ноги.

Последняя фраза привлекла его внимание. Он поднял на Мариэтту вопросительный взгляд.

Девушка пожала плечами:

– Я художник и ценю красоту во всех ее формах. Признайте, что у Эвелин красивые ноги.

– Я не заметил.

– Неужели? – с недоверием переспросила она.

– Так и есть, – не отводя от нее взгляда, ответил Нико.

Затем случилось невероятное. Мариэтта к такому не была готова.

Его взгляд скользнул по ее губам, задержавшись на пару секунд, отчего Мариэтта непроизвольно облизнула губы, а затем спустился ниже, на мгновение остановившись на ее груди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Винченти

Похожие книги

Поиск
Поиск

Чего не сделаешь, чтобы избежать брака со старым властолюбцем Регентом и гражданской войны в стране! Сбежав из дворца, юная принцесса Драконьей Империи отправляется в паломничество к таинственному озеру Полумесяца, дающему драконам их Силу. И пусть поначалу Бель кажется, что очень глупо идти к зачарованному озеру пешком, если туда можно по-быстрому добраться телепортом и зачерпнуть драконьей Силы, так необходимой для защиты. Но так ли уж нелепы условия древнего обряда? Может быть, важна не только цель, но и путь к ней? Увидеть страну, которой собираешься править, найти друзей и врагов, научиться защищаться и нападать, узнать цену жизни и смерти, разобраться в себе, наконец!А еще часто бывает так, что, когда ищешь одно — находишь совсем другое…

Дима Олегович Лебедев , Надежда Кузьмина , Надежда М. Кузьмина , Невилл Годдард , Хайдарали Усманов , Чарльз Фаррел

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Детективы
Эффект Лотоса
Эффект Лотоса

Лэйкин Хейл, автор детективов, основанных на реальных событиях, и жертва нападения, в результате которого она едва выжила, помогает детективам и жертвам преступлений раскрывать «висяки». Но есть одно дело, которое она не смогла разгадать: свое собственное.Когда она приступает к новому расследованию в тесном сотрудничестве со специальным агентом Рисом Ноланом, то с ужасом обнаруживает, что убийство во многом схоже со случаем, который чуть не оборвал ее жизнь. Во снах ее преследует силуэт мужчины, но в ту ночь там было лишь два человека — Лэйкин и убийца. Неужели призрачный герой, который вытащил ее из воды, привиделся ей? Или он единственный, кто может разблокировать ее темные воспоминания?Погребенная в водяной могиле среди лотосов жертва взывает к Лэйкин, отчего на поверхность всплывают болезненные воспоминания о том, что было украдено у девушки в ту роковую ночь. И теперь пришло время виновным в этом ответить за свои грехи.

Триша Вольф

Любовные романы / Романы / Детективы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Эротика