Читаем Одна душа полностью

Серое в его терминологии означало нечто индифферентное, не питающее злобных намерений, однако предупреждением насчет опасности не стоило пренебрегать: ата был очень чувствителен к подобным вещам.

— Дракуле не нравится эта розовая штука, — сказал Блейд, коснувшись плеча своей возлюбленной. Та улыбнулась.

— Мне ничего не грозит. Дик. Я спущусь туда в силовом коконе.

— Ты не… — он хотел сказать, что не отпустит ее без охраны, но Сари быстро прикрыла его губы ладошкой.

— Мне действительно ничего не грозит, лайо, но у нас только один палустар. Когда я вернусь, наступит твоя очередь прогуляться. Кам?

— Кам. Хорошо! Но я не привык пропускать женщин вперед в опасных местах…

Вместо ответа она вновь улыбнулась и провела рукой вдоль пояса. Вспыхнул и померк свет; странник почувствовал, как кожу его кольнули крохотные иголочки, и каждый волосок на теле словно бы встал дыбом. Отступив на пару шагов, он тревожно оглядел Сариному, окутанную голубоватым сиянием: на розовых ее губах по-прежнему играла улыбка, а глаза говорили — не беспокойся.

По-видимому, ее защитный экран был очень мощным и предназначенным не только для отражения внешних объектов, ибо Сари вдруг медленно поднялась в воздух. На миг ее гибкая фигурка в сером костюмчике зависла над парапетом, потом с неторопливой уверенностью начала опускаться. Блейд заметил, что она больше не касается пояса; видно, этот ее палустар, как и многие другие приспособления паллатов, управлялся ментальным усилием.

Она была уже над разверстой дырой люка и, запрокинув голову, послала ему последнюю улыбку. Розовая дымка при соприкосновении с ее коконом на миг засияла чуть ярче, затем погасла, не то опознав гостя как своего, не то не в силах справиться с его защитным полем. Тело Сариномы начало погружаться в люк. Ступни, колени, бедра, живот, грудь… Ничего не происходило; ничего тревожного, во всяком случае. Ни грома, ни разряда молнии, ни грохота взрыва… Вероятно, она была права, полагаясь на свою защиту.

Когда черноволосая головка исчезла в темном отверстии, Блейд отошел к стене и, вздохнув, присел. Ему не хотелось ни есть, ни пить; он собирался дождаться здесь возвращения Сари, хотя помнил, что она отправится назад лишь через три-четыре часа. Что ж, не такой большой срок. Лучше посидеть здесь.

«Сари вниз?» — спросил Дракула, оглаживая щеки хозяина пушистым хвостом.

— Да, малыш.

«Мы ждать?»

— Анола. Мы ждать.

Он прикрыл глаза…

Вероятно, он задремал, потому что, очнувшись, обнаружил, что Саринома трясет его за плечо. Вид у нее был донельзя утомленный; черные тени залегли под глазами, в уголках губ появились морщинки. Вскочив, Блейд подхватил ее на руки.

— Нет, милый… не надо… я сама…

Не обращая внимания на эти слова, он вынес ее на воздух, на кольцевую террасу, и положил на упругий пол палатки. Солнце стояло высоко; пожалуй, уже перевалило за полдень. Когда странник выпрямился, Тарн, склонив голову, обнюхал его и довольно фыркнул — видно, радовался, что хозяин целым и невредимым выбрался из темной дыры.

— Дать тебе воды? — Он встал на колени рядом с Сариномой. — Или у тебя есть какое-нибудь лекарство? Ты плохо выглядишь, лайя.

Она чуть заметно покачала головой.

— Нет, милый… ничего не надо… это не поможет… Я просто очень устала… сейчас… я…

Минут пять Сари пролежала с закрытыми глазами; Блейд не спускал с нее тревожного взгляда. Потом губы ее зашевелились.

— Боюсь, мне надо уходить, лайо. Хат-хор быстро восстановит мои силы… иначе я…

Она могла не продолжать; дело серьезно, если ей понадобился хат-хор, чудодейственный медицинский прибор паллатов.

— Не волнуйся, лайо… — ее пальцы ласково скользнули по щеке Блейда, потом она потрепала ушки Дракулы, все еще восседавшего на плече хозяина. — Не волнуйся, все будет хорошо… Сними с меня пояс… и ринго тоже… тебе пригодится на обратном пути… да, еще контейнер с концентратами, фонарь…

Странник повиновался.

— За тобой придут? Пришлют гластор? — спросил он, застегивая на талии палустар.

— Меня заберут прямо отсюда. Теперь это возможно, я оставила внизу станцию-маяк… — Саринома приподняла веки. — Ты ни о чем не хочешь спросить меня, лайо?

— Лишь об одном: когда мы увидимся?

Ее щеки порозовели.

— Когда-нибудь… обязательно, милый… Но я хочу сказать о другом… если спустишься вниз, ни на мгновение не выключай защиту… и не находись там долго… даже в коконе палустара…

— Что? — спросил Блейд. — Так опасно?

— Эта розовая дымка у входа… и везде… в каждом помещении… какое-то поле… не силовое, ментальное… в нем… в нем засылаешь… и уже не проснешься… Будь осторожен, лайо!

— Я постараюсь. Но твои исследования?.. Твое путешествие в их души? Все кончилось успешно?

— Да. Это… это было интересно. Дик! Я чувствую, что приду сюда еще не раз… когда накопятся силы… — она слабо улыбнулась. — А теперь… теперь помоги мне сесть.

Блейд приподнял ее, прижимая к груди. Пальцы Сари легли на блестящий обруч тарона, пробежались по нему, словно наигрывая неслышную мелодию; потом она подняла руку, обхватив Блейда за шею.

— Ну, вот… я послала сигнал… Поцелуй меня, Дик, на прощанье… мой асам, катори, тассана…

Перейти на страницу:

Все книги серии Ричард Блейд. Том 11. Ричард Блейд Айденский

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы