Читаем Одна из ста дорог полностью

Елизавета Сергеевна была полностью погружена в рабочий процесс и не знала, что происходит вокруг. Она сильно задержалась, поэтому ей нужно было максимально сосредоточиться и ускориться в решении задач. Основные вопросы с Элей были разобраны за десять минут. Старший менеджер покинула кабинет с не очень довольным видом. Любая, даже самая деликатная критика от заместителя директора принимались ей с большим трудом. Это читалось у неё на лице. Лиза лишь вздохнула и начала дальше активно печатать на компьютере, разбирая сообщения и письма.

– Елизавета Сергеевна, подойди, пожалуйста, – вдруг донеслось от соседнего стола. – Ты ведь в апреле была в этом отеле? Мы на нём остановились, но здесь какая-то чехарда с номерами. Подскажи, что к чему. Вот вижу вид на море. Вот – вид на сад, фортуна. А это что означает?

Марина Николаевна спокойно консультировалась с Лизой. По отношению к ней у неё не было предрассудков, что она опытнее и старше. Марина восхищалась её знаниями, умениями, характером, в конце концов, и спокойно выслушивала корректировки. За это время они стали больше, чем просто хорошими коллегами. Они стали друзьями.

– Да, конечно, минуту. – Закончив электронный ответ, подошла к ним Елизавета Сергеевна и немного склонилась к экрану.

– Отличный выбор отеля, – обратилась она к компании и слегка улыбнулась всем сидящим. – Он новый, но уже функционирует в полную силу. Все заявленные бары, рестораны и бассейны открыты, шикарное меню. Что касается номеров, то могу подтвердить, что вид на море точно прямой, так как эти номера расположены в центральной основной части здания. Обзору абсолютно ничего не мешает. Вид на сад подразумевает здесь вид на внутренний двор с бассейном. Вид на горы идёт только для номеров крыла с левой от входа стороны. Он включает в себя вид на поля для гольфа, за которыми хорошо видны горы. Предложения по системе Фортуна с аббревиатурой F1 означает вариант вида на сад или вид на горы. F2 означает фортуну между видом на горы или на море, F3 – рандомно любой вид. Сложная конструкция, но предложение бесспорно интересное.

– Вид на горы, говорите…Это очень интересно! – Сверкнул улыбкой Евгений Петрович, сидящий к ней ближе всех. При этом он выраженно остановился взглядом на груди заместителя директора. Создав ситуацию-игру, он медленно перевёл взгляд ей в глаза. – Обожаю вид на горы.

В этот раз его друзья смеяться не стали. Они лишь слегка улыбнулись, немного смутившись откровенности друга.

– А вам лично, Евгений Петрович, я бы очень рекомендовала взять прямой вид на море, – с каменным лицом и невозмутимым тоном, не дрогнув, твёрдо ответила Елизавета Сергеевна. – Очень успокаивает нервы и снимает лишнее напряжение во всём теле, начиная с глаз. То, что нужно в отпуске.

В этот момент дверь кабинета открылась, и Аня пригласила пожилого высокого седовласого мужчину. Сначала переведя взгляд на них, а потом вернув его на компанию, стиснув зубы, Елизавета Сергеевна дежурно улыбнулась. Более заострять на этом внимание ей было некогда.

– Прошу прощения.

Марина Николаевна победно хихикнула, другие тоже не сдержались.

– Здравствуйте, Олег Валентинович. – Уже полностью переключилась она.

– Лизочка, пока Маша поднимается, примите от нас, как всегда, подарок. – Мужчина протянул ей красивый пакет. – Я хотел вам Диор взять, но Маша вспомнила, что Диор был в прошлый раз. Значит, сейчас очередь Шанель. А вообще нам дочка сказала, что это уже не в моде. И надо Гер…лен брать. Вы как к нему относитесь?

– Олег Валентинович, ну что вы, не стоило. Но…Спасибо большое. Мне очень приятно. – Без удивления и спокойно отреагировала Елизавета Сергеевна.

В эту минуту в кабинет громко зашла тоже высокая пожилая ухоженная женщина. Она вела за руку девочку лет четырех и мальчика лет шести, которые, вырвавшись из её оков, подбежали к столу с криками: «Лиза, Лиза, привет!». Не обращая внимания на соседний стол, женщина проплыла к мужу и усадила детей рядом. По всему было видно, что гости были более чем постоянные.

– Мария Эдуардовна, здравствуйте. – Лиза встала, вышла из-за стола и подала документы лично в руки мужчине и женщине. – Посмотрите и проверьте, пожалуйста. Всё, как обычно.

– Привет, а я вас ждала. Смотрите, что у меня для вас есть. – С по-детски горящими глазами подошла она к ребятам, подавая им прозрачные покрытия с рисунками пальм, моря, африканскими животными и коробку с фломастерами. – Это волшебные коврики, их можно раскрашивать. Поможете мне сделать их цветными? Пока мы с дедушкой и бабушкой смотрим документы.

– Лизочка, вроде всё в порядке. – Улыбался Олег Валентинович. – Напиши только, пожалуйста, в отель заранее, чтобы нам коляску и детское всё сразу дали. Чтоб лишний раз там не разъясняться.

– Да, конечно, сейчас отмечу себе. Подтверждение перешлю вам на почту.

– Так. Ты подарок подарил или забыл? – строго спросила Мария Эдуардовна после тщательного ознакомления с документами.

– Да. Всё подарил. Не волнуйся. Только я говорил тебе, что лучше было бы Диор брать. – Немного переполошился мужчина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее