Читаем Одна ложь на двоих полностью

Джеймс ожидал, когда брат Ирины спустится в кабинет лорда Сиднея. Юноша решил действовать немедля. Обстоятельства сложились так, что если маркиз не поторопиться, то предложение mademoiselle Болховской сделает его отец, а этого Джеймс не мог допустить. У него был шанс обернуть ситуацию в свою сторону, и он им воспользуется.

Но стоит отдать княжне должное, ей успешно удалось разыграть недотрогу. Маркиз готов был аплодировать ей за актёрский талант! То, что прекрасная Айрин не позволила ему, она с удовольствием дарила его отцу. Джеймс имел возможность созерцать их страстные объятья, вот только говорил родитель по-русски, и маркиз впервые пожалел, что не понимает языка своей бабки. Но и без слов было понятно, что отец решил покорить очередное женское сердце, вот только на этот раз его ждёт поражение.

— Лорд Линдс, — с порога произнёс Алексей вместо приветствия, — по правде сказать очень удивлён вашему визиту.

— И вам доброе утро, князь, — улыбнувшись, произнёс маркиз, — если честно, я намереваюсь поговорить с вашим отцом, но прежде хочу сообщить вам о намерениях относительно вашей сестры.

— Намерениях? — озадаченно переспросил Алексей, — я вас совсем не понимаю милорд.

— Видите ли, у нас в Англии очень строгие правила для юных дебютанток, и по моей вине мисс Айрин нарушила одно из них, — любезно доложил Джеймс.

— Милорд, вы уверены, что ничего не путаете? — недоверчиво произнёс князь, — скандал и Ирина это несовместимые вещи. Моя сестра очень скромная девушка, и она не могла…

Джеймс с трудом сдержал рвавшийся наружу смешок. Знал бы князь, как сильно ошибается насчёт своей драгоценной сестрицы. Увиденное совсем недавно сказало маркизу, что княжна очень страстная девушка, и это не могло не радовать.

— Боюсь, это моя вина, — изобразив искреннее раскаяние, произнёс маркиз, — я задержал мисс Айрин дольше, чем следует, но я очень хочу всё исправить и именно поэтому желаю переговорить с вашим отцом.

— Вы правы, именно наш отец имеет право принять решение, милорд, но я надеюсь, что вы не станете давить на мою сестру.

— Разумеется, князь, — согласно кивнул юноша, — смею заметить, что питаю к мисс Айрин самые нежные чувства и постараюсь сделать её счастливой.

Алексей смотрел на маркиза, не слишком веря его рассказу, но сестра действительно отлучалась во время последнего бала у Блакфордов. Однако вернувшись в сопровождение очень красивой дамы, от которой в первое время Болховский не мог отвести взгляд, Ирина объяснила, что искала дамскую комнату, и заблудилась, а леди Херст ей любезно помогла. Так ли это на самом деле?

— Я передам отцу, что вы желаете поговорить с ним, милорд, — направившись к двери, произнёс Алексей, — однако попрошу вас быть очень избирательным в выражениях. У нашего родителя больное сердце.


* * *

Ирина, не подозревавшая о планах маркиза, проснулась поздно, чувствуя себя разбитой. Полночи она думала над тем, что услышала от герцога. Первое время княжна находилась под впечатлением от неожиданной встречи и страстных объятий, что до неё не сразу дошёл смысл брошенных им слов.

Почему он считает её невестой его сына? А его последняя фраза о плате… Ирина не могла понять, где допустила ошибку, чтобы заслужить подобное обращение?

Вставать совершено не хотелось, но в комнату вошла Глаша, и начала потихоньку наводить порядок. Mademoiselle Болховская наблюдала за тем, как горничная вешала в гардеробную её белоснежный наряд.

— Проснулись, барышня? — поинтересовалась горничная, заметив на кровати движение. — Фёдор Михайлович просил вас спуститься в гостиную, как только вы будете готовы.

Ирина окончательно проснулась, и потерев глаза, вскочила с постели. Попросив Глашу подать самый простой наряд, княжна захотела поскорее узнать зачем же её зовёт отец. Когда горничная закончила, mademoiselle Болховская бросила один единственный взгляд на своё отрожение, понимая, что выглядит вполне прилично, и поспешила вниз.

В гостиной собралась вся её семья и… Лорд Линдс. При взгляде на последнего Ирина побледнела.

— Renie, мы тебя заждались, chere, — произнес Фёдор Михайлович, едва дочь вошла в комнату.

— Bonjour, papa, maman, Алёша, лорд Линдс, — на одном дыхание выпалила девушка, присев в реверансе, — вы просили меня прийти?

— Да, милая, — ответил за всех князь, — я имел возможность поговорить с лордом Линдсем и даю добро на вашу помолвку.

— Но как? Почему? — спросила ошеломленная княжна. — Papa, надеюсь, вы пошутили!

— Душа моя, я говорю вполне серьёзно, — произнес Фёдор Михайлович, приблизившись к Ирине, — ты ведь не хочешь, чтобы на нашу семью пала тень скандала?

Mademoiselle Болховская посмотрела на Джеймса, который даже не пытался скрыть довольной усмешки.

— Нет, но я не… — попыталась возразить девушка, но отец не дал ей закончить.

— Поверь мне, Renie, Лорд Линдс поведал мне о том, что остался с тобой наедине дольше, чем следует. Он готов нести ответственность и просил твоей руки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторические любовные романы

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези