Читаем Одна ложь на двоих полностью

Его до сих пор трясло, когда кто-то называл его Джеймсом. Герцог помнил, как Амилия звала на помощь, а он ничего не мог сделать! Собственное бессилие было его главным грехом перед покойной супругой.

— Прости, я не хотела напоминать, — виновато промолвила Ирина, касаясь его плеча, — но почему именно Йен? Такое необычное имя… Оно английское?

— Шотландское, — отозвался герцог, вновь привлекая её к себе, — в детстве маменька звала меня Ян, на польский манер, а бабушка, не желая путать с отцом и дедом, стала назвать меня Йен… Хотя полный вариант моего второго имени — Оуэн.

— Это то же самое, что Иван по-русски, — ласково сказала герцогиня, коснувшись пальцем губ мужа, — Иван… Ванечка, мне нравится!

— Ну, а теперь, когда с вопросами покончено, может быть совершим небольшое плавание? — поинтересовался Йен, заглядывая в огромные ореховые глаза, окутанные дымкой желания, — сейчас ничто не помешает тебе получить удовольствие.

— Раз вы настаиваете, милорд! — резко вскочив на ноги, промолвила Ирина, направляясь к воде.

На ней была лишь прозрачная сорочка, а тёмные локоны свободно струились по спине, делая её похожей на таинственную нимфу.

Девушка смело вошла в воду, устремив на мужа дерзкий взгляд своих тёмных очей. Йен мог любоваться ею вечно, но понял, что не сможет долго противостоять искушению.

В два шага преодолев разделяющее их расстояние, герцог поймал жену в свои объятья. Сорочка прилипла к ней как вторая кожа, а мокрые локоны обрамляли лицо, делая её необычайно трогательной.

- Знаешь, чего мне хочется больше всего? — на ухо шепнул ей герцог, не выпуская из кольца своих рук.

— Могу только представить, — громко смеясь, промолвила Ирина, — подобный твой взгляд не сулит мне ничего хорошего!

— Ты права, — произнес Йен, крепче прижимая её к себе, — единственное, о чём я могу думать, так это о том как ты прекрасна. Я хочу слышать как с твоих уст срываются стоны удовольствия когда ты открываешься мне, cheire. Я хочу… Я хочу сказать, что мне очень нужна, Айрин!

Его слова стали для Ирины важнее любого признания в любви. Осознание того, что она нужна мужу хотя бы сейчас, придала ей больше уверенности и надежды на их совместное будущее. Обвив шею мужа руками, она сама коснулась губами его губ. Вначале поцелуй был робким и неуклюжим, но вскоре Ирина осмелела, чувствуя, что муж вручил всю власть в её руки. Она гладила широкие плечи, запускала длинные пальцы в каштановые волосы, не желая отпускать от себя.

— Я люблю тебя, Оуэн Мэтью Д'Арси, — шепнула герцогиня, целуя его лицо, — никогда не забывай об этом!

Йен не знал, что может ответить на подобное признание, чувствуя, что ком стоит в горле. Он не хотел лгать, потому, что был уверен, что Ирина непременно догадается обо обмане. Она уже просила его не называть её «My love» (англ. — любовь моя), хотя в английском языке такое выражение часто использовалось не как выражение любви. Оно скорее превратилось в некую формальность, которые использовали мужья по отношению к своим жёнам. Но Айрин была не такой. Она не любила фальшь, и герцог считал нужным мириться с её желанием. Йен не мог сказать ей, что любит, но мог показать, что именно она нужна ему как воздух, именно к ней он испытывает необычайную нежность, на которую раньше не был способен.

— Айрин, — только и сорвалось с его уст, прежде чем он привлёк её к себе, желая любить её медленно, так, чтобы она могла понять его без слов.

Герцог вынес на берег свою драгоценную ношу и опустил её на тёплый песок. Он снял с неё сорочку, и стал трепетно целовать каждый кусочек её великолепного тела.

Ирина с готовностью принимала эти ласки, довольствуясь этой малостью. Герцогиня из-за всех сил пыталась убедить себя в том, что не возможно заставить мужа любить её, ведь любовь не терпит принуждения. Она не знала, что принесёт ей следующий день, ведь страсть это не единственное, что сближает двух людей, но… Видимо, в душе она по-прежнему оставалась той наивной девочкой, верующей в чудо.

Йен заметил перемену в поведении жены и, замерев, постарался заглянуть ей в глаза.

— Cherie, что-то не так?

— Всё в порядке, — отозвалась девушка, натянуто улыбнувшись, — я просто хотела спросить… Йен, ты принадлежишь только мне? Хотя бы сейчас…

— Разумеется, Айрин, — шепнул герцог, склоняясь к её губам, — как и ты принадлежишь только мне! Нет, правильнее будет, если я скажу, что сейчас мы принадлежим друг другу.

Его глаза потемнели, а дыхание сделалось тяжёлым. Он вновь заставил её забыть обо всём на свете, даря то самое блаженство, которое как ничто сближало двоих людей, созданных друг для друга.


Глава 16

— Айрин, мне нужно съездить в Лондон, — как-то за ужином произнёс герцог, понимая, что несколько недель, о которых он говорил мистеру Смиту, уже давно истекли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторические любовные романы

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези