Читаем Одна маленькая ложь полностью

– Здравствуйте, сэр, меня зовут Джо. Я исполняющий обязанности дворецкого этого дома. И да, это дом мистера Сэмюэля. Хозяин сейчас в отъезде, но он приказал Вас разместить и накормить, – пробормотал он, изучая меня глазами темно-серого цвета, точь-в-точь такого же, какого были его кучерявые волосы.

– Отлично, Джо, а то после долгой дороги валюсь с ног, – признался я, протягивая ему свой багаж.

Мы поднялись по винтовой лестнице на третий этаж под ворчание Джо «сам молод и силен, а тащу его вещи я», где он проводил меня до комнаты под номером шесть. Он достал увесистую связку ключей, открыл дверь и кинул багаж по центру комнаты.

– Хозяин должен прибыть к вечеру, если погода позволит. А, и да, обед ровно в два часа дня.

– Джо, я впервые вижу жилой дом с пронумерованными комнатами. Это гостиница?

– Никак нет, это семейное имение, а номера на комнаты были установлены очень давно, еще при отце мистера Сэмюэля. В те времена этот дом видывал куда больше гостей, чем сейчас, и, чтобы они не шастали куда ни попадя, было принято решение пронумеровать гостевые комнаты.

На этом дворецкий быстро вышел и закрыл за собой дверь. Оставшись в своих покоях один, я неспешно все оглядел. Сама комната была огромной, триста десять футов квадратных2, не меньше. В нее попадало много дневного света благодаря наличию двух больших окон, которые обрамляли темно-синие шторы. На полу лежал роскошный узорчатый ковер, заходивший под огромную кровать, размерами как две мои, это точно. Вдоль одной стены стоял небольшой столик и гардеробный шкаф из красного дерева, выполненные в одном стиле. Меня сильно удивило, что в этом доме есть люстры и светильники с лампочками – видимо дизельные генераторы добрались и досюда. Но при этом в комнате, как и в доме в целом, все еще оставалось много свечей. Похоже, что не просто отказаться от привычного источника освещения, да и топливо было весьма дорогим удовольствием. Убрав все вещи в шкаф, я ненадолго прилег, чтобы перевести дух после долгой холодной дороги.

Немного отдохнув и переодевшись, я решил пройтись по дому и заодно расспросить дворецкого про бурю. Выйдя из комнаты, я попал в длинный коридор, украшенный картинами с изображением природы Аляски, видимо это были окрестности города Барроус. На полу лежала красная ковровая дорожка до самой лестницы, которая спускалась широкой спиралью через весь дом в подвал. По центру дома, этажа на два, висела огромная золотая люстра. Стены зала, вдоль которого шла лестница, были темно-зеленого цвета, с выступами под полки из красного дерева, на которых стояли огромные белые свечи. Уловив шум от шарканья на втором этаже, я быстро нашел Джо, который поспешно закрывал на ключ дверь комнаты, ближе всего расположенной к лестнице. Спрятав связку ключей за своим черным фраком, который явно был ему немного велик, он обернулся ко мне.

– Сэр, все ли Вас устраивает? Обед через тридцать минут.

– Все отлично, просто осматриваю дом. А что Вы имели в виду, когда говорили про бурю?

– У нас в городе в вечернее время лучше находиться под крышей у камина, так как за окном часто бушует сильная буря. Увы, такова природа Барроус. Из соседних городов уже пришло известие, что и сегодняшний вечер не станет исключением.

– И все-таки когда же он тогда прибудет? – подумал я, не заметив, впрочем, что произнес это вслух.

– Не могу знать, сэр, у меня есть только его распоряжения по поводу всех гостей.

– Всех гостей? А сколько нас будет?

– Всего трое. Проходите на первый этаж, уже скоро стол будет накрыт.

Этот этаж полностью отличался от второго и третьего. Тут не было длинных коридоров. С одной стороны от входа в здание был расположен зал отдыха с высокими потолками, не меньше двадцати футов3. Смотрелся он весьма респектабельно: камин, окруженный с обеих сторон шкафами с книгами; перед камином два роскошных кресла и небольшой столик; а уже посередине комнаты большой резной стол со львами вместо ножек. Повсюду висели картины, которые ярко демонстрировали семейное дело – золотодобычу. Благодаря большим окнам на первом этаже везде было много дневного света. Каждое из этих окон закрывалось на деревянные ставни с внешней стороны дома, что, очевидно, было сделано для безопасности на случай, когда в Барроус поднималась буря. Ну и конечно же, всюду были расставлены свечи, но освещался дом с помощью электричества.

В зале горел камин. Стол был накрыт на четыре персоны.

С другой стороны от лестницы шла огромная кухня с подсобными помещениями, с которой меня сразу выгнала недовольная женщина с острым длинным носом и прядью седых волос, по всей видимости кухарка, со словами: «Это моя зона, она закрыта для гостей. Прошу Вас уйти и не мешать мне работать». Пахло вкусно. Перед кухней я заметил дверь, которая выходила на задний двор дома, но снова на заснеженную улицу выходить мне не захотелось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы