Читаем Одна ночь полностью

Но, словно доказывая, что нет ничего невозможного, в дверях появилась его бывшая жена.

– Здравствуй Люсьен, – сказала она, соблазнительно улыбаясь своими сочными губами. – Не ожидал меня увидеть?

Холфорд вышел из кабинета и закрыл за собой дверь.

Люсьен молча смотрел на Равенну. Гнев и раздражение, которые он испытывал, не поддавались описанию. Как всегда, она выглядела великолепно. Ее красота была странной смесью земного и божественного. Розовое шелковое платье выгодно подчеркивало нежную матовость ее кожи и блеск иссиня-черных вьющихся волос. Раньше одного взгляда на нее было достаточно, чтобы желание вспыхнуло в нем с неодолимой силой. Но теперь он не чувствовал абсолютно ничего.

– С приездом, – приветствовал он ее коротким кивком.

Она нежно ему улыбнулась. Он слишком хорошо знал ее, чтобы верить этой нежности.

– Дорогой, мне следовало бы поучить тебя хорошим манерам. Твое приветствие далеко от совершенства.

– Почему ты здесь? – спросил он, игнорируя ее выпад.

Она рассмеялась и приблизилась к нему, покачивая бедрами.

– Почему я здесь? – переспросила она, надувая губки. – Какой глупый вопрос! Потому что я скучала по тебе. И не говори, что ты не скучал по мне.

– Разумеется, нет. Как, впрочем, и ты, – жестко сказал он. – Какого черта ты сюда заявилась?

– Люсьен, не нужно быть таким грубым, ведь ты…

– Я не хочу тебя видеть, – оборвал он ее.

Равенна отступила на шаг, обиженная его словами.

– Ты не можешь так говорить. Ведь я твоя жена!

– Ты была моей женой, – поправил он. – Мы в разводе, который, как я помню, ты умоляла меня тебе дать.

Она легкомысленно взмахнула рукой.

– Это пустая формальность. Тогда я была глупым ребенком и не понимала, какую ужасную ошибку совершаю. Но теперь, дорогой, – сказала она, снова приближаясь к нему, – я вернулась домой.

Равенна прижалась к Люсьену. Ее полные груди высоко вздымались над вырезом платья. Люсьен взял ее за руку и отстранил от себя.

– Я больше не твой дорогой. Это не твой дом. И наш развод – не пустая формальность, а свершившийся факт.

– Я знаю, – сказала она, стыдливо опуская длинные ресницы. – Но я пришла просить у тебя прощения за мое…

– Не слишком ли поздно извиняться?

Люсьен увидел, как напряглось ее лицо. Она нервно сжимала руки в кулаки, пряча их в складках своей юбки. Она явно чего-то хотела от него, и хотела отчаянно.

– Я пытаюсь сказать, что все еще люблю тебя. Я знаю, что вела себя ужасно, но теперь готова стать лучшей женой на свете.

Люсьен едва сдержался, чтобы не рассмеяться ей в лицо.

– Чьей-нибудь другой, возможно, но не моей. Единственное, что тебе всегда нравилось во мне, это деньги. Думаю, именно поэтому ты и пришла. Сколько тебе нужно?

Ее лицо приняло оскорбленное выражение.

– Какая вульгарность! – воскликнула она, в очередной раз восхищая Люсьена своими актерскими способностями. – Неужели ты думаешь, что я проделала такой длинный путь из Италии ради денег? Мне нужен ты. Я хочу, чтобы мы снова поженились.

– Равенна, это невозможно, – сказал Люсьен, скрещивая руки на груди. Ее визит уже начал ему надоедать, ситуация становилась неприятной. – Я уже женат.

Темные глаза Равенны смотрели на него со смешанным выражением ужаса и недоверия.

– Это невозможно! Ты же любишь меня!

– Тебе придется в это поверить, – сказал Люсьен, невольно наслаждаясь своей местью. – Это правда.

Равенна растерялась, но спустя мгновение ее глаза уже смотрели на него с вызовом.

– Если… если ты хочешь, чтобы наши отношения продолжались, скажем, неофициально, то я не возражаю. – Ее голос упал до чуть хрипловатого шепота. – Разве мы не можем продолжать наслаждаться друг другом?

– Мы сможем продолжать разговаривать только в том случае, если ты перестанешь мне лгать, – осадил он ее. – Если тебе не нужны деньги, тогда что? Я тебе не нужен.

Она сердито вздернула подбородок.

– Зачем ты так говоришь? Почему я не могу хотеть тебя?

Он рассмеялся, удивленный ее настойчивостью.

– Ты ненавидела меня с той самой минуты, как увидела. Ты бросила меня ради Уэйленда. Я для тебя не кто иной, как презренный калека, которого ты обманывала со всеми подряд. Так почему ты не в Италии? И что с моим любезным другом Уэйлендом?

Она театральным жестом заломила руки и принялась рыдать.

– Прошу тебя, – с усталым вздохом сказал Люсьен, – прибереги свои слезы для того, кто в них поверит.

Равенна обиженно взглянула на него и промокнула глаза кружевным платком.

– Как ты можешь быть таким жестоким? Если хочешь знать, Джеймс бросил меня и женился на богатой итальянской графине.

– Ради денег? – спросил он.

– Скорее всего, – смущенно ответила Равенна. Это смущение было столь необычным, что Люсьен впервые ей поверил.

– А где ваш ребенок?

На этот раз он увидел в ее глазах неподдельные слезы.

– Он родился мертвым, – тихо ответила она. – Джеймс во всем обвинил меня.

В наступившей тишине Люсьен почувствовал, как между ним и его бывшей женой возникает что-то вроде взаимопонимания, которого не было все пять лет их брака.

– Прости меня, – мягко произнес он. – Я знаю, как это тяжело. Думаю, от этого потеря Челси для тебя стала еще ужаснее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы