Читаем Одна ночь:открытия полностью

}'Оливия!' Миллер ловит мое шатающееся тело и быстро ставит меня на ноги. Я запуталась, слишком много эмоций накатило на меня, чтобы справиться. Он быстро просматривает меня, затем смотрит мне через плечо. «Черт побери», - выдыхает он, и каждый мускул заметно провисает.}

}

}Он тоже так думал. Он думал, что она мертва.}

}'Это оно!' она лает. «Зайди сюда, повсюду хаос и проклятия! Вы меня выгоните!}

}

}Мои глаза горят, когда моя кровь снова начинает нагреваться. - Потому что ты сама создала достаточно хаоса? - выпалила я.}

}Ее ухмылка озорная. «Я была идеальной леди, я хочу, чтобы ты знала».}

}

}Сзади нас раздается смешок, и мы с Миллером тупо поворачиваемся к медсестре. «Идеальная леди», - размышляет она, подняв брови Нэн так высоко, что я не могу сказать, где они заканчиваются и начинается линия волос.}

}

}«Я украсила это место», - возражает Нэн, возвращаясь к нам с Миллером. Она указывает на остальные три кровати, все они заняты хрупкими стариками, все спят. «Во мне больше жизни, чем в этих троих вместе взятых! Я пришла сюда не умирать, уверяю вас.}

}

}Я улыбаюсь и смотрю на Миллера, который смотрит на меня с удивлением, его глаза мерцают. «Золотое сокровище в двадцать четыре карата». Он ослепляет меня полной белой улыбкой, из-за которой я почти снова хватаюсь за занавеску.}

}

}'Я знаю.' Я усмехаюсь и буквально ныряю через кровать в объятия моей бабушки. «Я думала, ты умерла», - говорю я ей, смакуя знакомый запах стирального порошка, которым она пользуется, и пронизывающий ткань ее ночной рубашки.}

}

}«Смерть кажется гораздо более привлекательной, чем эта свалка», - ворчит она, добиваясь от меня небольшого толчка. «Ооо, смотри мои провода».}

}

}Я задыхаюсь и отпрыгиваю, мысленно ругая себя за такую небрежность. Она может показаться смелой, но она здесь по какой-то причине. Я смотрю, как она тянет веревку на руке, ворча себе под нос.}

}

}- Приемные закончились в восемь, - прерывает медсестра, огибая кровать, чтобы помочь Нэн. «Вы можете вернуться завтра».}

}Мое сердце замирает. 'Но мы ...'}

}

}Рука Миллера на моей руке останавливает мою жалобу, и он смотрит на медсестру. 'Вы не возражаете?' Он жестом показывает в сторону от кровати, и я с удивлением наблюдаю, как медсестра застенчиво улыбается и выходит из бухты, завернув за угол за занавеской. Я поднимаю брови, глядя на Миллера, но он просто пожимает плечами и следует за медсестрой. Он может выглядеть истощенным, но на него все еще стоит взглянуть. И он только что дал мне немного времени, так что мне все равно, собирается ли медсестра мечтательно смотреть на него, пока он узнает о состоянии Нэн.}

}

}Чувствуя, что глаза изучают меня, я оставляю исчезнувшую спину Миллера и смотрю на мою энергичную бабушку. Она снова выглядит озорной. «Его булочки в джинсах выглядят еще лучше».}

}Я закатываю глаза и сажусь на кровать перед ней. «Я думала, тебе нравится, когда молодой человек хорошо воспитан».}

}

}«Миллер и в мешке выглядел бы восхитительно». Она улыбается и тянется к моей руке, сжимая ее в своей. Это успокаивающее сжатие, безумие, учитывая, кто здесь больной, но оно также заставляет меня задуматься о том, что знает Нэн. «Как ты, дорогая?»}

}«Хорошо». Я не знаю, что еще сказать или что спросить. Ей нужно знать, но действительно ли ей нужно знать сейчас? Мне нужно поговорить с Уильямом.}

}

}'Хммм. . . ' Она подозрительно смотрит на меня, и я ерзаю на кровати, отказываясь встречаться с ней взглядом.}

}Мне нужно изменить направление разговора. – Разве тебе не выделили отдельную комнату?}

}

}'Не начинай!' Она опускает мою руку и садится на спинку стула, берет пульт и направляет его на телевизор. Экран гаснет. «Бать запертой в этой комнате означало посылать мне крекеры!»}

}Я оглядываюсь на другие кровати с легкой улыбкой, думая, что Нэн, вероятно, посылала этим беднякам крекеры. И медсестра определенно выглядела так, как будто она насытилась. 'Как ты себя чувствуешь?' - спрашиваю я, снова находя ее сидящую фигуру, видя, как она теребит кабели на руке. 'Оставь их!'}

}

}Она раздраженно хлопает ладонями по ручкам кресла. 'Мне скучно!' она кричит. «Еда - дерьмо, и они заставляют меня мочиться в кастрюле».}

}

}Я хихикаю, зная, что ее заветное достоинство серьезно подрывается, и она явно недовольна этим. «Делай, как тебе говорят», - предупреждаю я. «Ты здесь по какой-то причине».}

}«Легкое трепетание моего сердца, вот и все».}

}"Ты говоришь так, как будто ты была на свидании!" Я смеюсь.}

}«Расскажи мне о Нью-Йорке».}

}

}Мой смех утихает через секунду, и я снова начинаю неловко ерзать, ища в своем мозгу что-нибудь сказать. Ко мне ничего не идет.}

}«Я просила тебя рассказать мне о Нью-Йорке, Оливия», - успокаивающе говорит она, и я могу взглянуть на нее и найти лицо, соответствующее ее тону. «Не то, как вы оказались там».}

}Мои губы, должно быть, побелели от того, что они были сжаты вместе в попытке удержать эмоции от рыдания. Я не могла больше любить эту женщину. 'Я сильно скучала по тебе.' Мой голос прерывистый, и я позволила ей обнять меня, когда она потянулась ко мне.}

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену