Читаем Одна ночь с бывшим полностью

Кит медленно поставил пиво и обернулся. От вида Лили его сердце остановилось. Он был поражен. Ослеплен. Воздуха не хватало. Лили надела простое легкое черное платье и блестящие шлепанцы. В руках она сжимала маленькую черную сумочку. Украшений на шее не было. В ушах покачивались крупные серебряные серьги кольцами.

Платье не было ни слишком откровенным, ни слишком облегающим, но во рту у Кита все равно пересохло. Лили будто бы светилась изнутри. Ее темные волосы сияли в мягком свете, падавшем из бара, ее глаза блестели, губы сложились в едва заметную улыбку, от которой у Кита подскочил пульс.

Лили выглядела… Кит долго подбирал подходящее слово. Умиротворенной. Да, вот оно. Она выглядела умиротворенной. В отличие от него.

С сердцем, бьющимся в два раза быстрее нормы, он наблюдал за тем, как она идет к нему, и впервые за много лет волновался, потому что не знал, как ее встретить. Поцеловать в губы? Или в щеку? Пожать руку? Или вообще ничего не делать?

Решение принять было невероятно сложно. У Кита даже ладони вспотели.

Голова Кита кружилась все сильнее с каждым шагом, который делала Лили по направлению к нему. Наконец она остановилась и – хвала небесам! – сама приняла решение: легко и нежно поцеловала Кита в щеку, потом отступила и улыбнулась. Кажется, ей было невдомек, какой эффект она оказывала на него.

– Хорошо выглядишь. – Лили быстрым взглядом окинула Кита с ног до головы, и его обдало жаром.

– А ты просто восхитительна! – ответил Кит, когда ему удалось наконец справиться с волнением.

– Спасибо.

Кит прочистил горло:

– Я забронировал столик.

– Отлично.

– Хочешь что-нибудь выпить, прежде чем мы сядем?

– А ты сам как?

– Только если будешь ты.

– Я бы не отказалась.

Он чувствовал себя так, будто внутри жужжал рой пчел. Кит сглотнул. Да это абсурдно, черт побери! Ему тридцать два. Он уверен в себе, обладает развитой интуицией и готов на решительные действия, когда ситуация того требует. Он управляет международной компанией с многомиллионным оборотом – и вот теперь сидит весь обмякший, с одеревеневшим языком и ждет ужина с бывшей женой. С абсолютно спокойной и собранной бывшей женой, которая готовилась к серьезному разговору, а не к встрече с истекающим слюной идиотом.

Сказав себе, что пора уже собраться, Кит сделал над собой усилие и взял себя в руки.

– Давай лучше сразу пойдем за столик, – пробормотал он, схватил Лили за руку и буквально потащил ее от бара на пляж.

<p>Глава 6</p>

Это не свидание! Это не свидание! Это не свидание!

Повторяя это, как мантру, Лили шла за Китом к столику, стоявшему у самой воды и накрытому для двоих, однако все ее внимание было сосредоточено на электричестве, которое образовалось от соприкосновения с Китом и теперь пронизывало все ее тело. Как и тогда, когда Лили одевалась, сосредоточиться на своем «заклинании» у нее не получалось.

Днем, вернувшись в свой номер и приняв холодный душ, который, впрочем, не помог утихомирить примерно сотню кузнечиков, поселившихся в животе у Лили и начинавших прыгать от одной мысли о свидании – нет, об ужине! – с Китом, она решила, что броню надеть надо обязательно, а вот заглатывать спиртное не стоит. Это не лучший способ пережить вечер. Ситуация и так скользкая, а если Лили ослабит все, что ее сдерживает, алкоголем, кто знает, что может случиться?

Приняв это здравое – что очень радовало – решение, она позвонила сестре.

Набирая номер, Лили собиралась отругать Зои за то, что та рассказала Киту, куда Лили уехала. Она готова была признать, что понимает зашкаливающий уровень счастья сестры, и собиралась напомнить, что не все желают того же, по крайней мере точно не Лили и точно не с Китом. Она даже знала, чем ответить на аргумент о необычайной способности Кита убеждать, к которой Зои точно прибегла бы, чтобы оправдаться.

Однако Лили не была готова к тому, что услышала: Кит, похоже, до сих пор любит ее, и потому Зои ему все рассказала. Она хотела дать им шанс понять, смогут ли они начать все сначала.

Когда разговор закончился, Лили была в смятении. Именно в тот момент она снова скатилась в эмоциональную пропасть, которую так долго старалась избегать. В голове крутились вопросы. Неужели? Правда ли? А в сердце зародилось странное чувство, к ужасу Лили, очень похожее на надежду. Какая насмешка над всем тем, чего она добивалась последние пять лет!

Следующие несколько часов Лили мерила шагами комнату, гадая, все ли правильно поняла сестра, и если да, то что она – сама Лили – хочет, если вообще чего-нибудь хочет, и что она чувствует, если вообще что-нибудь чувствует.

К половине восьмого Лили еще не успела высушить волосы. Так и не ответив ни на один из мучивших ее вопросов, она заставила себя забыть о них на то время, пока собирается. В следующий раз они всплыли, когда она зашла в бар и увидела там Кита. Он держал в руках стакан с пивом и выглядел в тот момент таким родным, таким прекрасным, что сердце у Лили перевернулось, а мозг превратился в желе и утратил способность мыслить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги