Читаем Одна ночь с тобой (ЛП) полностью

— Ты был единственным, кто так меня называл. — Ее пальцы бережно коснулись щеки Сета в том месте, где ее пересекал шрам. В глазах Маделин вспыхнули жаркие огоньки. — Ты кажешься мне таким большим и свирепым. И очень привлекательным, если хочешь знать. — Понизив голос, она ласково проворковала: — Мне очень жаль, Сет, что так вышло. У нас с тобой все могло получиться…

— Перестань, — презрительно бросил он. — Что было, то прошло.

И в следующий миг понял, что сказал правду.

Глядя на безжизненную красоту Маделин, настолько безупречную, что она могла бы соперничать со статуями, Сет вдруг с изумлением осознал, что когда-то испытывал к этой женщине вовсе не любовь, а всего лишь симпатию — а точнее, жажду обладания той, которая, как уверяли его окружающие, никогда не будет принадлежать ему. И теперь он никак не мог уразуметь, что же тогда нашел в Маделин, кроме смазливого личика.

Внезапно Сет испытал невероятное облегчение оттого, что не женился на ней. Теперь, повзрослев, он сумел разглядеть под потрясающей красотой мелкую, продажную душонку.

Вслед за этим озарением на него снизошло и другое. Оказывается, его отношения с Джейн были далеко не такими простыми. В детстве и юности они вместе играли, проказничали, разговаривали, смеялись и делились самым сокровенным. «Да, пожалуй, можно сказать, что мы с Джейн любили друг друга», — понял Сет. Вот только его влюбленность в Маделин положила этому конец. Неудивительно, что на протяжении последних лет Сет мысленно часто возвращался к Джейн. Их отношения были настоящими.

Улыбка Маделин увяла.

— Кажется, военная служба напрочь лишила тебя хороших манер. — В ее глазах блеснуло раздражение.

— Чего ты хочешь? — прямо спросил Сет, убирая ее руку от своего лица.

— Разве можно так со мной разговаривать? — Маделин, окруженная облаком дорогих духов, резко выпрямилась. — А я-то надеялась, что мы вновь станем друзьями.

— Мы никогда не были друзьями, Мэдди.

Эта женщина превратилась для него в навязчивую идею. Она никогда не была его другом. В отличие от Джейн.

— Разве? — хищно усмехнулась Маделин. — Помнится, ты умолял моего отца, чтобы он позволил тебе на мне жениться.

К горлу Сета подступила желчь.

— Это была юношеская блажь.

Маделин рассердилась, и ее губы сжались в тонкую линию.

— Я тебе не верю! — заявила она, тряхнув копной золотистых локонов. — Ты всегда любил меня. И любишь до сих пор.

Сет равнодушно пожал плечами.

— Мне все равно, во что ты веришь.

Румянец гнева нарушил безупречную красоту ее лица.

— Ты все еще хочешь меня, — продолжала настаивать Маделин, расправив плечи и выставив на его обозрение грудь, грозившую вот-вот вывалиться из глубокого выреза на платье.

Герцогиня стала приближаться к нему, словно кошка на охоте.

— Ты думаешь обо мне, когда спишь с моей сестрой? Полагаю, она не идет со мной ни в какое сравнение. — Маделин положила руки Сету на грудь и согнула пальцы, ставшие похожими на когти. — За эти годы я многому научилась. В том числе и тому, как доставить удовольствие мужчине. — Маделин медленно облизнула губы кончиком языка. — Или ты слишком горд, чтобы взять то, в чем тебе некогда было отказано?

Внезапно голос Джейн рассек воздух, словно ржавый клинок:

— Маделин!

Сет резко обернулся.

Его жена стояла на пороге, и ее щеки пылали жарким румянцем. Она смотрела на них, и даже с такого расстояния было видно, что глаза ее сверкают, словно изумрудный мох на болоте, освещенный солнечными лучами — как раз в тон платью из зеленого муслина, которое было на ней сейчас.

— Джейн! — захихикала Маделин, игриво ударяя Сета по руке. — Ты напугала нас. Тебе следовало бы постучать. Мы с Сетом как раз знакомились заново. — Она окинула его лукавым взглядом. — Прошло много лет. Нам столько нужно наверстать!

Джейн покраснела еще сильнее.

В душе у Сета вдруг вспыхнула ярость, а в жилах закипела кровь при мысли о том, что хотела внушить Маделин его жене. Чертова ведьма!

Он взглядом нашел глаза Джейн, стараясь дать ей понять, что ситуация на самом деле вовсе не такая, какой выглядит. Что он не желает иметь с Маделин ничего общего. Что он с куда большей охотой заключит в объятия ее, свою супругу, а потом отнесет ее в постель. А еще он вдруг осознал, что устал бороться со своими желаниями.

Облизнув губы, Джейн вошла в комнату и запечатлела прохладный поцелуй на щеке сестры. Это был настоящий подвиг, учитывая то, что она с удовольствием предпочла бы выцарапать Маделин глаза.

Вид сестры, которая ластилась к Сету, словно голодная кошка, породил в груди у Джейн бурю. Она вновь почувствовала себя девочкой, наблюдающей за ними в саду, когда они позабыли о ее присутствии, да и вообще обо всем на свете. Они видели лишь друг друга в метели снежно-белых яблоневых лепестков.

— Ты должна была предупредить о своем приезде, — сухо обронила Джейн. — Я тебя не ждала.

— Ко мне заглянул Десмонд. — Маделин с осуждением поджала губы. — Он вне себя от беспокойства из-за тебя. Бедняжка.

Сет громко фыркнул.

Маделин метнула в него далеко не ласковый взгляд.

— Десмонд опасается, что ты, очертя голову бросившись в этот брак, совершила большую ошибку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы