— Как вы посмели дотронуться до моей родственницы, моей собственной крови и плоти? — прогрохотал его громоподобный голос, когда женщина отлетела к разбитой стене коттеджа.
— Но… Михаил… — пролепетала она. Лицо Евы сделалось мертвенно-бледным. Темные глаза смотрели с беспредельным удивлением. На щеке у нее остался багровый след от удара.
— Убирайтесь отсюда, — презрительно бросил он. — Идите и приведите сюда Алека Найта.
«Значит, Алек еще жив!»
— Приведите его сюда. Одного. Скажите, что она в наших руках, и если он хочет увидеть ее живой, то явится немедленно. Я не потерплю унижений.
— О, леди Кампьон. Не надо! — вскричала Бекки, понимая, что эти слова принесут лишь новую боль. — Они убьют его! Я знаю, он вам угрожал, но вы ведь понимаете, это были только слова. Алек ни за что не ударит женщину. Если вы когда-нибудь к нему хоть что-то испытывали…
— Молчать! — взревел князь. — А вы немедленно уходите! — приказал он баронессе.
Леди Кампьон с усилием поднялась на ноги и мелкими шажками двинулась к двери, так и не справившись с выражением крайнего изумления на своем лице. К ее чести, она не покинула Михаила в этот момент.
— Михаил, я добыла тебе девчонку. Осторожнее! Твои звери уже убили Ника Рашфорда и Дэниела Фортескью. Разве этого недостаточно?
— Я сам буду решать, достаточно или нет. — Князь подошел к Еве, нависая над ней как скала. Она в страхе отступила на шаг к двери. — Ева, ты сама должна кончить это дело. В конце концов, это ведь ты его начала, так? Ты влипла по самую макушку и теперь будешь делать то, что я тебе говорю. Если, конечно, не хочешь оказаться на виселице за похищение. Так что предлагаю тебе поступать, как я сказал. Приведи его. Одного.
Баронесса вылетела из дома и через минуту уже проскакала мимо окна. Как только она отправилась со своей миссией, Михаил прикрыл искореженную дверь и повернулся к Бекки, сидящей со связанными за спиной руками на длинной деревянной скамье.
Князь нагнулся и посмотрел в лицо девушке, при этом в его глазах отразилось мрачное удовольствие.
— Наконец-то, моя маленькая кузиночка. Мы ведь с вами кое-что не закончили. — Он схватил пригоршню ее волос, оттянул назад голову Бекки и подушечкой большого пальца притронулся к ее разбитым губам. — Мила, очень мила, — нарочито сладким тоном проворковал он.
Лицо Бекки стадо белым как мел. Железной рукой он надавил ей на плечо, и, несмотря на сопротивление, девушка вскоре опрокинулась на спину. Ее трясло от ужаса.
— Я же сказал, что проучу вас так, что вы запомните на всю жизнь. Правда, вам пришлось подождать.
Бекки стала вырываться, стараясь уклониться от его грубых поцелуев, но когда он начал расстегивать свои лосины, девушку захлестнул такой беспредельный страх, что она взмолилась:
— Нет, Михаил, нет! — Она вывернулась из его рук. — Подождите, прошу вас! Выслушайте меня!
Михаил схватил ее за глотку и угрожающе сжал.
— Заткнись и раздвинь ноги! Ты ведь раздвигала их для него?
— Это я и хочу вам сказать. — Бекки отчаянно пыталась задержать его. — Лорд Алек… он… заразил меня французской болезнью.
Князь замер, настороженно глядя на девушку.
— Вы ведь знаете, какой он распущенный! — Она старалась не опускать глаз и молилась, чтобы князь ей поверил.
Губы Михаила презрительно изогнулись. Он перестал расстегивать лосины, но облегчение Бекки оказалось кратковременным. Курков по-прежнему прижимал ее к лавке, а другой рукой достал пистолет.
— Отлично. Пусть будет по-твоему. О нет! Теперь он ее просто застрелит!
Но, к удивлению Бекки, князь злобно улыбнулся, разрядил пистолет и положил на стол металлический шарик. Пуля покатилась, упала на пол и застряла там в щели между плитами.
— Какая разница, — прошептал он и поднес дуло ко рту девушки. — Поцелуй его, — приказал он.
Бекки отвернула лицо, а затем сердце ее совсем вырвалось из груди, когда она почувствовала, что Курков вдавливает пистолет ей между ног, согревая холодный металл о внутреннюю сторону ее бедер. Глаза девушки расширились от ужаса, когда она с омерзением поняла, что он собирается делать. Она закричала и с диким отчаянием пыталась ногой выбить у него оружие. Михаил захохотал, толкнул ее снова на лавку и прошипел:
— Ш-ш-ш… Лежи тихо. Только хуже себе делаешь.
Бекки боролась с такой яростью, этот кошмар так захлестнул ее, что она не услышала топота копыт подскакавшего к дому всадника. Михаил дико хохотал, пытаясь просунуть пистолет ей между ног, но тут в дверь сильно застучали.
— Ваше сиятельство! Два слова! Прошу вас!
— Что такое? — пролаял Михаил.
Раздалась быстрая русская речь. Слова звучали угрожающе, но единственным словом, которое поняла Бекки, было «Уэстленд».
Михаил отпустил ее, осторожно отняв руку от ее горла. Бекки, охваченная диким, неуправляемым гневом, тут же вскочила и изо всех сил лягнула его.
Курков обернулся и с размаху ударил ее по лицу.
— Ну-ка, сядь!
Девушка и так нетвердо стояла на ногах, теперь же она отлетела к стене, сильно ударилась головой о камень и без чувств рухнула на скамью.
— Приехал Нелюдов? — зловещим эхом повторил Михаил.