Читаем Одна Особенная Ночь полностью

- Он пытался, но не учел, что стены в главном корпусе обработаны специальным впитывающим раствором, - декан едва сдержал ухмылку, увидев насупившееся лицо Мелански. Я-то друга осадила, а сама оказалась не лучше. - Так что даже самый сильный маг не в состоянии убрать след, если только не знает эту особенность, а значит персонал академии сразу же вне подозрений.

- Ректор тоже отпадает, - заявил Мелански. - Он занимался нашим спасением.

- Или у него был сообщник, - добавила я, нахмурившись.

- Подозреваете лорда Овероя? - с интересом спросил декан, как-то по-особенному взглянув на меня.

- Просто не сбрасываю со счетов.

- Возможно, учитывая, что Орину Сун видели в последний раз тогда, когда она заходила в ректорский кабинет.

- А кто доложил об этом? - хором спросили у нашего декана, и Тод в очередной раз подавшись вперед даже вывалился из кресла, чем заслужил легкую усмешку лорда Лае.

- Призрак лорда Гармогенда.

- Которого развоплотил ректор! Всем известно, такими полномочиями и властью обладает лишь глава академии и...

- Вы не совсем правы, адептка Майтон, - мягко не согласился декан. - Лишь маг с огромным резервом в состоянии развоплотить призрака, но таких очень мало.

- И мы возвращаемся к составлению списка! - чуть ли не радостно потирая руки, произнес Тод.

- Лучше подумать о причине: зачем кому-то портить, как Вы предположили амулет, похищать или убивать адептку Сун? Какова на самом деле настоящая цель? О чем мы не знаем? Что такого особенного произойдет в трехсотое новозимье? Может ключ кроется в этом?

- Правильные вопросы, адептка Майтон, - вновь похвалил декан. - Я как раз занимаюсь этим, и мне понадобится Ваша с Мелански помощь. Вы самые лучшие адепты моего факультета. Я никогда не думал, что скажу подобное, но сейчас из всей академии я доверяю только вам двоим. После снежного бала вы оба получите доступ в запретную секцию библиотеки и сможете уже легально туда ходить. Да-да я в курсе ваших несанкционированных вылазок, но снимаю шляпу перед вашим упорством и восхищаюсь им. А пока постарайтесь завтра ни во что не вляпаться и не привлекать внимание лорда Овероя.

- Но у меня отработки на конюшнях и у лорда Гада, - помрачнела я, подчитав количество своего свободного времени.

- Не волнуйтесь, с Сигизмундом как-нибудь договорюсь. Если на то пошло, перекуплю у него Вашу отработку.

- А так можно? - удивилась я.

- В этом мире адептка Майтон возможно все.

Мне показалось или декан сейчас подмигнул? Ну почему, почему мое сердце не выбрало этого мужчину? Полная засада.

- Лорд Лае, позвольте один вопрос, - голос Тода был сейчас серьезен как никогда. - Где нашли остаточный след лорда Гармогенда?

Декан чуть нахмурился, но ответил:

- В приемной ректора.

У меня внутри что-то оборвалось. Сначала Орина Сун, потом призрак. А вдруг у Беккета Овероя все же есть коварный план? Нужно как можно скорее понять, что не так с этим новозимьем и чего мы такого о нем не знаем.

- Ладно, идите спать. Я открою порталы и надеюсь на ваше благоразумие. Адепт Мелански, Вы первый.

Тод послал мне легкую улыбку перед тем как исчезнуть, и я уже приготовилась к путешествую в свою теплую постельку, когда декан Лае вновь указал на кресло:

- Присядьте пожалуйста Лисандра, нам нужно кое-что обсудить, - с  этими словами декан открыл выдвижной ящик стола и достал от туда парный браслет. - Я нашел его в приемной ректора в самом неприметном углу.

Дрожь пробежала по позвоночнику. Надо бы было встать и забрать украшение, но не могла. Я помнила о тех обязательствах, которые оно налагало, и категорически не хотела принимать их.

- Вижу, я не ошибся в своих предположениях, - декан немного замялся. Видимо предстоящая тема разговора его немного смущала, но долг как преподавателя перевесил. - Лисандра, я вижу оказываемые Вам знаки внимания со стороны лорда Альфуса Рота, а еще понимаю: они Вам не совсем приятны. Конечно, наверно любая девушка мечтает выйти замуж за родовитого мага, да еще и имеющего красивую внешность. Мне трудно судить, я не девушка, но за последние два года у меня создалось впечатление, что Вы хотите от жизни совершенно другого.

- Вы поэтому так настаивали на моем участии в новозимье?

- Вы - сильный маг, а ночь новозимья - уникальный шанс. Я объяснял это нашему ректору и рад его изменившемуся мнению. Вроде бы вы не ладите друг с другом, но я не могу не отметить вашу взаимную тягу. Лисандра, Альфус Рот и Беккет Овероя - властные, могущественные маги, которые получают либо все, либо ничего. Я не хочу, чтобы Вы пострадали в их противостоянии. У Вас большое будущее, даже не сомневаюсь, но решать только Вам.

- Я уже помолвлена, лорд Лае, - прозвучало совсем не радостно. - К сожалению, условия контракта мне не известны.

- Из любой ситуации можно найти выход, даже если по началу кажется, что его нет. Он есть всегда Лисандра, нужно просто хорошенько осмотреться вокруг.

- Спасибо, - искренне поблагодарила я и про себя пожелала декану счастья в личной жизни. Он очень достойный мужчина, очень. - Простите, но как думаете, зачем лорд Гармогенд устроил тот взрыв в лаборатории?

Перейти на страницу:

Все книги серии Адептки Тринарской Магической Академии

Похожие книги