Я вздохнула с облегчением, когда мы с Тришей покинули этот балаган, и молилась, чтобы нас не трогали до утра. Нокс выглядела жалко и плакала. Пока добирались до заветной двери, она назвала себя дурой наверно раз пятьдесят. Уже в комнате помогла подруге переодеться и закутала одеялом. Сидела с ней рядом и терпеливо дожидалась, когда она уснет. Внутри меня же кипела злость. Олмуд Таймран настоящий подонок и мерзавец. Естественно Литиша Фойе его защитит, а ее близкое знакомство с ректором наверняка поможет. Нет, я этого так не оставлю. Плевать, что меня потом отчислят. Мерзкий некромантишка должен получить за все издевательства и измывательства над моей подругой.
Кровь кипела и, подгоняемая алкоголем вместе с обостренным чувством справедливости, пошла разбираться с Олмудом Таймраном. Один на один. С проникновением в мужское общежитие проблем не должно возникнуть. Он свое получит и после даже близко не подойдет к Трише. Она моя лучшая подруга, почти семья.
С этими мыслями погасила магический светильник и плотно закрыла за собой входную дверь.
Глава 25
- Куда это ты собралась на ночь глядя, Лисандра?
Вздрогнула, когда обе ладони ректора оказались рядом с моей головой, впечатавшись в дверь нашей с Тришей комнаты.
- Я... я пошла в душевые, и вообще это женское общежитие. Мужчинам сюда вход воспрещен! - подняла голову и посмотрела на грозного Бяку со всем недовольством, на которое только оказалась способна в таком состоянии.
- Благодарю, что напомнила лисица, - съязвил Беккет Оверой, и каким-то образом его лицо стало еще ближе.
От знакомого запаха из смеси грейпфрута с кедром медленно поплыла. Я по-прежнему была пьяна, вот только этот наглый себялюбивый Бяка опьянял намного сильнее. Впилась ногтями в ладони, чтобы хоть чуть-чуть придти в себя, а не растекаться, словно тесто для блинов по сковородке.
- У Вас же проблемы с памятью, - получилось почему-то хрипло и зрачки Беккета Овероя слегка расширились, опасно при этом блеснув. Мама!
- У тебя тоже лисица, - кончик носа ректора неожиданно коснулся моего и ноги предательски подогнулись. Бяка увидел это и одна из его рук тут же бережно придержала меня за талию, вызывая череду мурашек и ощущение сладкого предвкушения.
Но из омута собственных грез безжалостно вырвало настойчивое:
- Я спросил, куда ты собралась, да еще и с таким решительным выражением лица, словно идешь не в душевые, а на дуэль?
- Не на дуэль, - в подтверждение помотала головой из стороны в сторону, и от этого стало некомфортно, - а как вы, мужчины, любите выражаться бить морду.
- Лисица, ты же леди! - в голосе ректора возмущение, а глаза смеются. Кажется, сейчас весьма нагло забавляются за мой счет.
- Так я лисица или леди? Вы уж определитесь! - наконец с трудом обретаю над собой контроль и понимаю, что мы стоим в полутемном коридоре женского общежития, и в любой момент какая-нибудь адептка может выйти из своей комнаты или вернуться с бала. Интересно, который сейчас час? - И вообще, разве Вам не пора на салют?
- Ты намного интереснее, - вторая рука мужчины обхватывает мою талию, и от возмущения издаю нечто похожее на шипение.
- Отпустите меня! И зачем Вы вообще сюда пришли? Объявить об очередном наказании? Вы ведь наверняка поверили этой Фойе! Она же такая красивая и так любит бывать в Вашем кабинете!
- О, леди Майтон, неужели это ревность?
- Не дождетесь! - заерзала в стальных объятиях и они к моему глубокому разочарованию тут же исчезли, а сам Беккет Оверой даже отошел от меня на шаг.
- Ну нет, так нет, - благодушно согласился Бяка. - А по поводу моего присутствия... Судя по твоему с адептом Мелански настрою, план по подвигам на сегодняшнюю ночь недовыполнен. Поэтому говорю прямо: ты можешь не переживать Лисандра, я выяснил правду. Единственное, что меня огорчает в сложившейся ситуации: Таймран и Суорт избраны для ночи новозимья и я не могу пока их отчислить, а вот усложнить жизнь - запросто.
Сильно удивилась. Неужели Бяка поверил мне, нам с Тодом, декану Лае? Похоже, я была несправедлива к ректору. Чуть-чуть. И снова в животе возникает ноющее чувство, а руки буквально чешутся от желания обнять стоящего напротив мужчину, зарыться в его волосы и насладиться близостью, теплотой тела. Нельзя! Приди же в себя, Лисандра!
- Вам пора возвращаться на бал, - буквально прошептала, чтобы скрыть печаль в голосе. Нет, нет и еще раз нет. Я справлюсь с собой, смогу.
- Проректор Фрикс завершит его и без меня. Я должен быть уверен, что одна непослушная адептка сладко спит в своей кровати, а не собирается идти в мужское общежитие на разборки.
Еще как собираюсь! Только отправлю одного Бяку обратно и сразу же приступлю к осуществлению своего плана. Олмуд Таймран должен получить по заслугам.
- А как же леди Риспорс? Вы ведь пришли на бал с ней! Зачем солгали, что она Вам не невеста? - после каждой фразы почему-то начинала злиться. Лишь стоило вспомнить одетую в белоснежное платье пигалицу и захотелось что-нибудь разбить о голову довольно ухмыляющегося Бяки.