Читаем Одна Особенная Ночь полностью

Какого же было мое удивление, когда застала там Сэма с Сереной Олдом. Брат хоть и не ожидал увидеть меня, но обрадовался, а вот его спутница похоже не разделяла эти чувства. Нет, леди Олдом держалась дружелюбно и похвалила мое кулинарное мастерство, но я успела заметить в ее глазах мелькнувшее недовольство. Так обычно смотрят на досадную помеху, пыль под ногами. Пока она разливала чай и общалась с мужчинами, невольно вспомнился рассказ тети и сегодняшние слова дедушки. Лилия Райтон говорила, что ее муж умер в новозимье, спасая Серену Олдом. Если Энтони Хамфри действительно любил свою жену, то его бывшая любовница могла сделать только одно: загадать желание. Ведь этот факт установлен, правда избранной счастливицей доброго духа называли почему-то тетю, а ей я верю. Исходя из слов дедушки, плата за желание - смерть того, кого любишь. Но в результате событий прошлых лет умер еще не родившийся ребенок. Мать должна любить дитя от любимого мужчины. Тогда все становится понятным. Серена Олдом мечтала заполучить Энтони Хамфри, но как известно, у всего есть подводные камни, даже у наших самых заветных желаний. Может быть путано, но для меня многое прояснилось.  Если бы сейчас не этот ее взгляд, который скрывает настоящие чувства, то такая мысль вряд ли пришла бы мне в голову.

Разволновавшись от собственной догадки, чуть не пролила на себя чай. Уловив очередной тщательно скрываемый презрительный взгляд от леди Олдом, взяла себя в руки и мило ей улыбнулась, искоренив все подозрения. Иногда хорошо, когда тебя не воспринимают всерьез.

Через некоторое время Сэмуэль и лекарка засобирались обратно. Брат очень хвалил мой пирог и взял с собой два куска, решив угостить своего друга.

- Сэм, только пожалуйста не говори лорду Оверою кто его испек, - вот теперь поняла что попала, ведь если Бяка узнает, где я была, то получу хорошую взбучку и подставлю декана вместе с проректором. Гадство полное!

- Но почему, сестренка? Пирог восхитительный! - Сэм явно удивился такой просьбе. Он был горд, что я не только подающий надежды боевой маг, но и хорошая хозяйка. К тому же леди Олдом нахваливала меня и одобряла, вызвав у брата теплую улыбку. Вообще я заметила, что Сэму она не просто нравится, а он влюблен. Это все осложняет, если в итоге окажусь права в собственных предположениях.

- Видишь ли, - вкрадчиво начала я, подбирая каждое слово. - Кулинария - занятие не для леди. В свете такое не поймут. Пожалуйста, Сэм, не порти мою репутацию.

- Ох уж эта загадочная женская логика, - усмехаясь произнес брат, и ласково посмотрел на Серену Олдом, а та послала ему в ответ красноречивый взгляд.

- Женщины вообще существа загадочные, Сэм, - поддержала лекарка, а меня от ее обращения к брату аж передернуло.

Уже Сэм значит, а он только и рад. Ууу... Жизнь, почему ты такая сложная?

В итоге брат сдался и пообещал хранить тайну повара, а я после их с леди Олдом ухода почитала папе и в назначенное время вышла из дома. На центральной площади оказалась вовремя, и декан не забыл похвалить мою пунктуальность. Приятно. Тод опоздал буквально на минуту и удостоился строго выговора. По прибытии в академию, сразу же направилась к Оливии Вирс - подающей надежды артефакторше. Она была единственной четверокурсницей, выбранной для участия в новозимье. Хорошая девушка и из простой семьи. В Тринарскую она попала благодаря своему таланту. Уверена, ее ждало большое будущее, ну а пока мне требовалась пара артефактов для ночной вылазки. Пора спасать репутацию Триши, ведь Олмуд Таймран может растоптать ее в любой момент.


***

  Ровно в три часа ночи я довольная стояла под дверью комнаты, в которой проживал Олмуд Таймран вместе со своим дружком Виктором Суортом. Просто отличный расклад! Двух волкодлаков одним ударом. Мой верный котибак Филимон увязался следом и проводил прямо до места назначения, внушив сородичам не мешать мне вершить справедливость. Почесала его за ухом и приложила палец к губам, мол не шуми. В такое время в мужском общежитии царила тишина. Если старина Хум - здешний комендант не внушал страха, то вот встреча с дежурившими по академии преподавателями, которые заглядывали в мужское общение среди ночи, была крайне нежелательна.  Но удача оказалась на моей стороне. Филлимон жалобно мяукнул, словно пытался в последний момент призвать меня передумать. Поздно. Самый трудный этап пройден. Я ловко улизнула из женского общежития, проникла незамеченной в мужское и дошла до заветной комнаты. Теперь нельзя отступать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Адептки Тринарской Магической Академии

Похожие книги