Читаем Одна Страсть полностью

Мое настроение упало на ноль, когда понял, что семейный ужин — не лучшее время для фантазий о девушке и сексе. Я попробовал скрыть свою разочарованность за тарелкой, но мои мысли все еще были заняты девушкой.

Я обезумел из-за этой чертовой девки!

Запах ее тела, манящие губы и искорки в ее глазах не давали мне покоя. Я понимал, что я не могу продолжать думать о ней здесь, вокруг моей семьи. Однако, я обнадеживал себя мыслью, что в следующий раз мы сможем быть только вдвоем я смогу реализовать свои фантазии в реальность.

Как только я приблизился к девушке, я сразу понял, что она станет моей. Несмотря на то, что она взяла у меня то, что мне принадлежало по праву.

Мать и Юлия не упускали возможности спросить нас о нашей жизни, о чем мы и рассказывали. Однако, наша младшая сестра Крис слегка скучала и мало внимания уделяла нашим историям, сестра легкомысленно болтала ножками, задевая меня под столом. И неудивительно — ведь ей всего восемь лет, и не каждый даже взрослый может сидеть за посиделками в кругу семьи.

Отец же был настроен несколько иначе. Он не задавал лишних вопросов и не мешал нам разговаривать, но при этом сидел настороженно и внимательно слушал каждое слово, иногда кивая головой в знак согласия. Я, время от времени, косо поглядывал в сторону Лилии. Она сидела напротив меня, рядом с сестрой и Захаром. По ее взгляду казалось, что она была какой-то безразличной и равнодушной девушкой, проводившей время, ковыряя вилкой салат и не проявляющей большого интереса к тому, о чем мы говорили за столом.

Когда я поглядывал на девушку, заметил, что не только я оказался в такой ситуации. Мои братья, которые сидели со мной за столом, тоже время от времени обращали свой взгляд в ее сторону. Возможно, неловкий инцидент с полотенцем, который случился ранее, заставил нас заинтересоваться этой загадочной особой. Но быть может, это были не растерянные чувства, а потрясающая привлекательность девушки, которая не осталась незамеченной.

Лилия стала невероятно сексуальной штучкой, которая должна была оказаться в моей кровати.

После ужина вся женская половина предпочла уйти в свои комнаты. А отец пригласил нас с братьями в свой кабинет. Когда мы вошли, он уже успел устроиться в своем удобном кресле. Мы же нерешительно стояли перед ним, словно провинившиеся ученики перед директором, ожидая начала нашей беседы. Внешний вид отца был вальяжным, но глаза его излучали уверенность и решимость.

Дерьмовая ситуация.

— Теперь я расскажу вам, зачем на самом деле я позвал вас обратно, в мой дом, — сказал отец, внимательно пройдясь по каждому из нас своим решительным взглядом.

<p>17 глава</p>

Феликс.

— Вы должны помочь мне с ремонтом. Я хочу привести все здесь в порядок к моему юбилею, — отец обвел пальцем все помещения.

Я нахожусь между Давидом и Демидом, которые, подобно мне, не в состоянии понять, о чем говорит отец. Я чувствую, что вся ситуация становится все более и более запутанной, и мои братья, похоже, разделяют мои чувства. Мы напряженно смотрим на отца, внимательно пытаясь понять, что же он хочет от нас.

— Найми рабочих, которые сделают здесь ремонт, — спокойно сказал Ульян.

Старший брат казался единственным человеком в комнате, который не проявлял никаких эмоций и не выражал своего отношения к всему, что происходило вокруг. Его лицо оставалось неподвижным, не выдавая душевных переживаний и мыслей. В то время, как все остальные скакали на месте от нетерпения или сидели в напряженном ожидании, он сохранял полное равновесие и ясность мышления. Мне непонятно, как ему удавалось оставаться столь спокойным и невозмутимым в такой ситуации. Возможно, он был просто глубоко занят своими мыслями и способен скрыть свои чувства от посторонних глаз.

— Я то найму и оплачу все, но вы все должны быть здесь, — отчеканил отец, нахмурившись.

— У каждого из нас есть свои дела и жизнь. Мы не можем оставаться здесь долго, — возразил Захар.

Отец, преклонив голову назад, устало провел ладонью по своим волосам. Он был высоким и широкоплечим, казался еще в форме, несмотря на свой возраст. На его лице было много морщин, и я чувствовал, что он испытывает истинную усталость. Глаза отца устало посмотрели на меня, но мне казалось, что в них есть еще огонек жизни. Его волосы были густыми и седыми, и я заметила, что даже в этом уставшем состоянии он выглядел как настоящий мужчина.

— Учеба у вас уже закончилась. Работу вы можете отложить на пару недель. Все-таки мы так редко видимся всей семьей. Могли бы пожертвовать своим "драгоценным" временем ради семьи, — саркастически заметил он.

Отец попросту меня взбесил. Он настаивал на том, что мы должны уделить ему свое внимание, навязывая нам свое мнение и давя на нашу совесть. В конце концов, мы были уже достаточно взрослыми людьми со своей собственной жизнью, и он просто не мог требовать от нас такого куска внимания. Это все было несправедливо по отношению к нам, его сыновьям, которые уже построили свою жизнь и отдали много сил, времени и энергии для ее создания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену