Читаем Одна в доме полностью

— Нам всем надо успокоиться, — заметила Джоанна, когда машина остановилась. — Или же мы совершим какую-нибудь глупость, что-нибудь такое, о чем потом будем жалеть.

— Джо права, — согласился Клифф. — Не будем паниковать. Через несколько минут мы будем в полиции.

— Легко вам говорить, ребята, — проговорила Синди. — А я сижу ближе всех к этой твари.

Светофор переключился на зеленый свет, и машина рванулась вперед.

— Мы почти на месте, — пробормотал Клифф; у него было напряженное, полное решимости лицо.

— Я чувствую какой-то запах, — неожиданно объявила Синди. — Пахнет так, как будто что-то испортилось.

— Я не чувствую никакого запаха, — сказала Джоанна.

— Кажется, этот запах проникает повсюду… повсюду вокруг меня. — Синди зажала нос рукой. — Он отвратителен, Джо!

Теперь и Джоанна с Клиффом почувствовали какой-то запах.

— Опустите стекла! — распорядился Клифф.

После того как стекла были опущены, зловоние несколько ослабло, но рядом с Синди запах был по-прежнему сильным.

— Мне кажется, что он идет из-под сиденья, — проговорила она.

— Еще несколько миль, — повторил Клифф. — Еще несколько миль, и мы будем на месте и свободны.

— Что-то происходит, — сказала Синди, глядя вниз под сиденье. Оттуда медленно просачивался желтоватый пар. Он был почти прозрачным, едва заметным. Джоанне пришлось дважды оглянуться, прежде чем она заметила его.

— Он проникает в машину! — закричала Синди. — Клифф, останови машину! Он проникает внутрь!

Едва Клифф остановил машину, Синди выскочила наружу.

— Что происходит? — спросил Клифф.

— Я не совсем уверена, — ответила Джоанна. — В какое-то мгновение мне показалось, что я вижу сзади желтоватый дымок, но теперь его нет. Может быть, что-нибудь не в порядке с твоей машиной?

— Нет, машина, по-моему, исправна. Так ты садишься, Синди? — спросил Клифф. — Или ты хочешь, чтобы мы уехали без тебя?

— А-а… — Синди заглянула на заднее сиденье. Как и сказала Джоанна, странный дым исчез. — Я… а-а…

— Мы торопимся, Синди! — напомнил ей Клифф.

Синди не хотелось оставлять друзей, даже несмотря на то, что она была так напугана. Наконец она вновь забралась в машину, протиснувшись на переднее сиденье рядом с Джоанной.

Когда позади осталась еще одна миля, они услышали за спиной шипящий звук. Клифф тем не менее бросил взгляд в зеркало заднего вида и тут же нажал на газ.

— Что это? — спросила Джоанна.

— Осталось проехать одну-две мили, — сказал он, уклонившись от ответа.

Джоанна собралась с духом и обернулась. По сиденью полз жирный черный паук. Заметив, что она наблюдает за ним, он остановился.

«Может быть, это мой шанс!» — подумала она и стянула туфлю с ноги.

— Джо, ради Бога, что ты делаешь? — спросила Синди.

У Джоанны не было времени на объяснения. Схватив туфлю в руку, она изо всей силы ударила ею по пауку.

— Джо! — вскричала перепуганная, не верящая своим глазам Синди.

— Наконец-то я убила его! — восторжествовала Джоанна. — Какой же глупостью было со стороны вампира превратиться в насекомое!

Но триумф был недолгим. Когда Джоанна подняла туфлю, вверх взметнулось легкое облачко желтоватого дыма. Не было видно никаких останков паука.

Она в отчаянии осмотрелась в поисках насекомого. Его не было, но теперь в воздухе лениво струился легкий дымок, приобретающий самые разные очертания. Вот он превратился в тонкую струйку, потом свернулся в спираль, потом образовалось бесформенное пятно с едва проступающими чертами лица.

Джоанна посмотрела на Синди и Клиффа. Они напряженно всматривались в дорогу, намеренно забыв о том, что происходит у них за спиной

— Быстрее, — попросила она Клиффа.

— Раньше ты говорила, что не надо торопиться.

— Знаю, но теперь поторопись.

Перед машиной возникла какая-то дымка. До этого не было туманно. На их глазах дымка, казалось, меняла очертания и становилась похожа на какое-то животное.

Джоанна хотела закричать, чтобы Клифф остановил машину, но не могла произнести ни звука. К ее ужасу, возникшее из тумана животное материализовалось в рычащего волка с золотыми глазами.

— Клифф, останови…

Волк издал глубокое, гортанное рычание и бросился в атаку.


17

 Джоанна не могла понять, где она находится. У нее болела голова, перед глазами стоял туман. Сзади на стене горела лампочка, и в ее тусклом свете Джоанна разглядела, что лежит в постели в небольшой, незнакомой комнате. Внезапно в смятении она осознала — больница!

Она попыталась сесть и тут же почувствовала резкую боль в голове, гораздо более сильную, чем ей показалось вначале. Что же произошло? Сколько времени она здесь пробыла?

Она огляделась по сторонам. Рядом была еще одна кровать, но на ней никого не было.

— О-о, здравствуйте, мисс Дженкинс! — В комнату вошла молодая медсестра и приветливо улыбнулась. — Рада, что вы наконец проснулись. Как вы себя чувствуете?

— У меня болит голова.

— Ну, этого следовало ожидать. У вас там скверная шишка.

Все еще улыбаясь, медсестра проверила у Джоанны пульс. Она была не только молодой, но и прехорошенькой, у нее были светлые волосы и сияющие зеленые глаза. «Может быть, это ангел», — подумала Джоанна в полудреме.

— А где остальные? — спросила она.

— Остальные?

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама приключений и фантастики

Похожие книги