— Нам всем надо успокоиться, — заметила Джоанна, когда машина остановилась. — Или же мы совершим какую-нибудь глупость, что-нибудь такое, о чем потом будем жалеть.
— Джо права, — согласился Клифф. — Не будем паниковать. Через несколько минут мы будем в полиции.
— Легко вам говорить, ребята, — проговорила Синди. — А я сижу ближе всех к этой твари.
Светофор переключился на зеленый свет, и машина рванулась вперед.
— Мы почти на месте, — пробормотал Клифф; у него было напряженное, полное решимости лицо.
— Я чувствую какой-то запах, — неожиданно объявила Синди. — Пахнет так, как будто что-то испортилось.
— Я не чувствую никакого запаха, — сказала Джоанна.
— Кажется, этот запах проникает повсюду… повсюду вокруг меня. — Синди зажала нос рукой. — Он отвратителен, Джо!
Теперь и Джоанна с Клиффом почувствовали какой-то запах.
— Опустите стекла! — распорядился Клифф.
После того как стекла были опущены, зловоние несколько ослабло, но рядом с Синди запах был по-прежнему сильным.
— Мне кажется, что он идет из-под сиденья, — проговорила она.
— Еще несколько миль, — повторил Клифф. — Еще несколько миль, и мы будем на месте и свободны.
— Что-то происходит, — сказала Синди, глядя вниз под сиденье. Оттуда медленно просачивался желтоватый пар. Он был почти прозрачным, едва заметным. Джоанне пришлось дважды оглянуться, прежде чем она заметила его.
— Он проникает в машину! — закричала Синди. — Клифф, останови машину! Он проникает внутрь!
Едва Клифф остановил машину, Синди выскочила наружу.
— Что происходит? — спросил Клифф.
— Я не совсем уверена, — ответила Джоанна. — В какое-то мгновение мне показалось, что я вижу сзади желтоватый дымок, но теперь его нет. Может быть, что-нибудь не в порядке с твоей машиной?
— Нет, машина, по-моему, исправна. Так ты садишься, Синди? — спросил Клифф. — Или ты хочешь, чтобы мы уехали без тебя?
— А-а… — Синди заглянула на заднее сиденье. Как и сказала Джоанна, странный дым исчез. — Я… а-а…
— Мы торопимся, Синди! — напомнил ей Клифф.
Синди не хотелось оставлять друзей, даже несмотря на то, что она была так напугана. Наконец она вновь забралась в машину, протиснувшись на переднее сиденье рядом с Джоанной.
Когда позади осталась еще одна миля, они услышали за спиной шипящий звук. Клифф тем не менее бросил взгляд в зеркало заднего вида и тут же нажал на газ.
— Что это? — спросила Джоанна.
— Осталось проехать одну-две мили, — сказал он, уклонившись от ответа.
Джоанна собралась с духом и обернулась. По сиденью полз жирный черный паук. Заметив, что она наблюдает за ним, он остановился.
«Может быть, это мой шанс!» — подумала она и стянула туфлю с ноги.
— Джо, ради Бога, что ты делаешь? — спросила Синди.
У Джоанны не было времени на объяснения. Схватив туфлю в руку, она изо всей силы ударила ею по пауку.
— Джо! — вскричала перепуганная, не верящая своим глазам Синди.
— Наконец-то я убила его! — восторжествовала Джоанна. — Какой же глупостью было со стороны вампира превратиться в насекомое!
Но триумф был недолгим. Когда Джоанна подняла туфлю, вверх взметнулось легкое облачко желтоватого дыма. Не было видно никаких останков паука.
Она в отчаянии осмотрелась в поисках насекомого. Его не было, но теперь в воздухе лениво струился легкий дымок, приобретающий самые разные очертания. Вот он превратился в тонкую струйку, потом свернулся в спираль, потом образовалось бесформенное пятно с едва проступающими чертами лица.
Джоанна посмотрела на Синди и Клиффа. Они напряженно всматривались в дорогу, намеренно забыв о том, что происходит у них за спиной
— Быстрее, — попросила она Клиффа.
— Раньше ты говорила, что не надо торопиться.
— Знаю, но теперь поторопись.
Перед машиной возникла какая-то дымка. До этого не было туманно. На их глазах дымка, казалось, меняла очертания и становилась похожа на какое-то животное.
Джоанна хотела закричать, чтобы Клифф остановил машину, но не могла произнести ни звука. К ее ужасу, возникшее из тумана животное материализовалось в рычащего волка с золотыми глазами.
— Клифф, останови…
Волк издал глубокое, гортанное рычание и бросился в атаку.
17
Джоанна не могла понять, где она находится. У нее болела голова, перед глазами стоял туман. Сзади на стене горела лампочка, и в ее тусклом свете Джоанна разглядела, что лежит в постели в небольшой, незнакомой комнате. Внезапно в смятении она осознала — больница!
Она попыталась сесть и тут же почувствовала резкую боль в голове, гораздо более сильную, чем ей показалось вначале. Что же произошло? Сколько времени она здесь пробыла?
Она огляделась по сторонам. Рядом была еще одна кровать, но на ней никого не было.
— О-о, здравствуйте, мисс Дженкинс! — В комнату вошла молодая медсестра и приветливо улыбнулась. — Рада, что вы наконец проснулись. Как вы себя чувствуете?
— У меня болит голова.
— Ну, этого следовало ожидать. У вас там скверная шишка.
Все еще улыбаясь, медсестра проверила у Джоанны пульс. Она была не только молодой, но и прехорошенькой, у нее были светлые волосы и сияющие зеленые глаза. «Может быть, это ангел», — подумала Джоанна в полудреме.
— А где остальные? — спросила она.
— Остальные?