Читаем Одна в Шотландии (ЛП) полностью

– Потому что я герцог. – Заявление камнем пронеслось между ними. – И я скорее поцелую овцу в зад, чем женюсь на одной из вас, девушки.

Сказав это, он прошёл в замок через большую деревянную дверь и громко захлопнул её за собой.


Глава 3


Сегодняшний день...

Эннис всё ещё слышала глухой стук захлопнувшейся за ним массивной двери, пока она и её семья потрясённо застыли на месте. Этот звук эхом отдавался в её ушах все последующие ночи.

А теперь этот ужасный человек очутился здесь, в её доме. В её фойе.

По лицу Эннис разлился румянец, и она была благодарна, что их разделяло достаточное расстояние. Она находилась наверху, а он - там, внизу. Оставалось надеяться, что он не заметит её пылающих щёк. Возможно, он даже её не узнает. В конце концов, в тот день, кроме неё, присутствовало ещё четыре девушки. И сейчас она определённо выглядела по-другому. Эннис стояла в отдалении, её скрывал полумрак, и на ней была надета ночная рубашка.

– Вы, – раздался низкий голос герцога в парадном фойе.

Чёрт. Он всё-таки её узнал.

Эннис вцепилась в перила и напомнила себе, что это её дом. Она здесь живёт. В отличие от герцога.

Эннис вздёрнула подбородок.

– Что вы здесь делаете?

– Я приехал за Фенеллой и Ангусом.

Его акцент был не столь явным, как у других местных жителей. Речь казалась более культурной. Почему она этого не заметила в тот день, когда они приняли его за слугу.

Она нахмурилась, глядя на него со своего места наверху. Сначала он сказал, что скорее поцелует овцу в зад, чем женится на ней или на любой другой её сестре, а теперь объявился здесь, чтобы тайком забрать прислугу и оставить Эннис одну в этой ветхой развалине. Нет уж. Этому не бывать.

– Что вы здесь делаете? – строго спросил он. – Я думал, ваша семья уехала. – Его взгляд заметался по сторонам, будто он ожидал увидеть её сестёр рядом с ней.

– Ох, они и уехали. – Фенелла быстро глянула на Эннис. – Только её забыли.

Смелое заявление привело её в смущение.

Он перевёл взгляд с Эннис на Фенеллу, прежде чем спросить экономку:

– Забыли? Как это понимать?

В его голосе звучало недоумение.

Эннис тяжело выдохнула, почувствовав себя ещё более униженной.

– У меня большая семья! – защищаясь, воскликнула она.

Он уставился на Эннис, словно у неё выросло две головы.

– Значит, они вас забыли?

– Они уехали в спешке. Перевал засыпало снегом.

Почему-то в её голове это оправдание звучало намного убедительнее, чем, когда она высказала его вслух.

Фенелла глубокомысленно кивнула.

– Она здесь застряла.

Герцог проворчал что-то по-гэльски и провёл рукой по припорошенным снегом волосам. Он принялся расхаживать по фойе кругами, оставляя за собой грязные снежные следы.

Эннис настороженно взирала на него. Несмотря на более изысканную речь, всё равно было трудно поверить, что этот человек - герцог, а не слуга. Она видела герцогов в Лондоне; правда наблюдала за ними только издалека, но могла точно сказать, что этот не имел ничего общего с теми величавыми, хорошо воспитанными дворянами.

Эннис прошлась взглядом по его фигуре. В своей поношенной шинели полуночный гость больше походил на простого рабочего, чем на дворянина. Он был грубым и суровым. И... мужественным.

Синклер перестал описывать круги и посмотрел на неё.

– Ну, хорошо, – отрезал он, всё в нём излучало враждебность. – Соберите несколько вещей. Вам тоже придётся поехать.

Она покачала головой.

– Я никуда с вами не поеду, ваша светлость, как и Фенелла с Ангусом. А теперь будьте так любезны, покинуть мой дом. Уже довольно поздно.

На мгновение могло показаться, что его позабавили её слова, но затем у него вырвался совсем невесёлый смешок.

– Вы едете со мной. Банда воров терроризирует деревни, грабя все дома, закрытые на зиму. Я не собираюсь оставлять старика, женщину и глупую девчонку на волю случая.

– Воры, – повторила она. Эннис живо представила себе, как дикие головорезы врываются в замок. Она посмотрела на слегка приоткрытую дверь. Через небольшую щёлочку внутрь задувал ветер и заметало снег.

– Да, разбойники. – Его низкий голос отвлёк её от размышлений. – Викарий из соседней деревни отважился доехать до нас, чтобы предупредить. Если хотите вернуться домой весной живой и не опороченной, я настоятельно вам рекомендую вернуться в спальню, одеться соответствующим образом и упаковать вещи для поездки в мой замок.

Она осталась стоять на месте, как вкопанная. Рассказ о разбойниках не мог быть правдой. Такие вещи просто не могли происходить в их современный век.

Предложение, нет, требование, отправиться с ним в его замок было смехотворным. С этим угрюмым грубияном она никуда не поедет.

Наконец, Эннис обрела голос.

– Мы ценим вашу заботу, но с нами всё будет в порядке. На дверях засовы, а на окнах...

– Вы что, с ума сошли?

Качая головой, он стал подниматься по лестнице.

Эннис попятилась, отходя от перил.

– Что вы делаете? – Он не посмеет подняться наверх. – Сейчас же остановитесь, Синклер!

Конечно, он был герцогом, но вежливое обращение встало у неё поперёк горла. Для такого человека, как он, оно казалось слишком формальным и любезным.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже