Читаем Однако, здравствуйте. Грейнджер (СИ) полностью

— В общем, меня, напуганного, со сломанной рукой, закинули в кабинет. Дальше заработал защитный артефакт. — Демонстрирую браслет.

Флитвик начал рассматривать браслет. Он достал волшебную палочку и провёл стандартную диагностику на наложенные чары. Потом поцокал языком.

— Хорошая работа. Что это? Никак не могут определить, что он делает и кто создавал.

— Создавал грандмастер артефакторики, архимаг Котоура. Парализует нападающего на меня. От Дамблдора и Макгонагалл меня защитил, парализовав их. А вот от феникса не смог. Птица напала на меня и попыталась выклевать глаза, тем самым разрушив Личную защиту. Когда птица кинулась на меня вновь, я применил заклинание против подобных сущностей. — Вижу вновь загоревшийся энтузиазм Флитвика при упоминании неизвестного заклинания. — Тоже секрет рода.

— Хорошо, хорошо. Я понял. Вы просто полны секретов, юноша. — Добродушно кивает Филиус. — И что случилось с птицей?

— Запечатал её в жезл. Если будут ещё, приглашайте, оказывается, фениксы гораздо лучше душ темных лордов.

— Кхе. Кхе. Кхе… Тёмных лордов?! — поперхнувшись и откашлявшись, спросил до крайности удивленный профессор. — И где же вы встречали таковых, юноша?

— Я же вроде говорил? Профессор Квирелл был одержим душой темного мага. Духа звали Том Марволо Реддл, по кличке Воландеморт. Я слышал, что несколько лет назад он был местным террористом и Темным лордом.

— Понятно, — протянул Флитвик и как-то так взглянул на меня, словно прикидывая, то ли подвергнуть опытам, то ли ещё что сделать. — Юноша, вы не перестаёте меня удивлять. И всё это всего лишь за неделю учёбы. Что ожидать дальше? Призыва Архидемонов?

— Нет-нет. Что вы, я ещё слишком слаб, чтобы заниматься подобными глупостями. И противодемоническую цепь ковать пока не выдержу, слишком маленький и слабый ещё. Да и нет в Хогвартсе щитов, способных удержать таких монстров. — Я передёрнул плечами. — Бррр.

— Хм. Неужели вам приходилось видеть подобных сущностей?

— На меня как-то покушалась пара слабых демонов, еле отбился. Честно, впечатлений хватило с головой. А об архидемонах читал в книге своего учителя, это воистину монстры!

— А что случилось с Минервой и Альбусом? — спросил Филиус.

— Эм. Скажем так, они получили то, чего желали другим. Теперь они должны ответственно относиться к своим должностным обязанностям, прекратить интриговать, и заняться поднятием уровня образования, а не его развалом.

Флитвик рассмеялся.

— Ай да первокурсник! Так им и надо! — злорадно добавил он. — Всё с вами понятно, юноша. Как вы смотрите на то, чтобы пойти ко мне в ученики?

— Извиняюсь, профессор Флитвик. Я бы с удовольствием, но у меня были другие планы, в которых не было пункта становиться мастером чар.

— Жаль. Такой талант редкость. Так, пожалуй, хватит с вас приключений. Пойдёмте, провожу до гостиной. И не беспокойся об отработках, я отменяю их.

Флитвик отвёл меня к общежитию воронов.

У меня нет ещё одной капы, чтобы отправить своего доппеля завтра на занятия. А может, его самого заставить сотворить себе капу? Тот первый доппель ещё не умеет оную делать, поскольку я её на ходу придумывал, а вот следующая партия из контейнера уже знает, как надо делать.

Спустившись в сундук, достал доппелей и поручил четверым делать капы, а пятому варить зелье Жидкий Империо. И что я сразу так не догадался? Не пришлось бы вчера всю ночь торчать в кабинете директора.

— Ну что? — спросил Терри, зайдя в спальню.

— В девять вечера пойдём. — Замедленно картинно подмигиваю мальчишке.

В назначенный срок четверо парней-первокурсников, провожаемые взглядами старшекурсников, вышли из гостиной в коридор. Там уже стоял ожидающий Поттер.

— Камрады! Позвольте представить, Гарри Поттер. — Показываю на оного ладонью. — Он составит нам компанию в нашем небольшом приключении. А это. — Поочередно показываю на представляемого. — Терри Бут, Майкл Корнер, Энтони Голдстейн.

— Приятно познакомиться, — сказал Поттер. — Еврей-блондин? Это что-то новенькое, — удивился он.

— Ой. Таки не надо этих инсинуаций. Я таки нормальный еврей, это вы все какие-то неправильные, — сказал Тони.

— Ты забыл добавить, вы таки неправильные Гои! — пародируя акцент Голдстейна, сказал я.

Поттер и Голдстейн рассмеялись. Остальные дети ничего не поняли.

— Вот эту грушу надо пощекотать и она превратится в ручку. — Мы дошли до кухни, и я как раз показываю нужную картину.

Всей толпой заваливаем в помещение, наполненное чарующими ароматами. Внутри, помимо эльфов, обнаруживаем компанию из мальчишек-первокурсников Пуффендуя, затаривающуюся выпечкой в промышленных масштабах. Дети, увидев нас, сконфузились и испугались, будто мы застали их на месте преступления. Я узнал Невила Лонгботтома. Второй, кажется, Джастин Финч-Флетчли. Маглорожденый, брюнет с волосами, зачесанными набок, и черными глазами. Между верхними передними зубами у него щербина. Третий мальчик, Эрни Макмиллан, чистокровный. Самый низкий из их компании. Блондин с короткими волосами, зачесанными направо, и серо-голубыми глазами.

— Привет славным представителям Пуффендуя! И отдельный привет тебе, Невил. Как поживает Тревор?

Перейти на страницу:

Похожие книги