Читаем Однажды я стала женой проклятого герцога полностью

Коготь, выйдя на половину застрял. Боясь потянуть излишне резко, мне пришлось сделать более глубокий разрез по плоти. Кровь хлынула на юбку, и стараясь не упасть в обморок, я достала последний коготь падальщика.

Осторожно ощупала спину, чтобы убедиться, что там никаких когтей не имеется. Кажется, его ранили лишь спереди. Тщательно обработав раны, я сделала повязку и рухнула на пол, повернувшись лицом к мужчине.

Его волосы сильно намокли и спуталась. Я протянула слабую руку вперед, чтобы убрать белую прядку со лба.

— Не умирайте, господин маг, — прошептала я, всхлипнув. — Не умирайте, пожалуйста… Не умирайте… Не умирайте…

Я все повторяла и повторяла, пока не провалилась в сон.

— Прошу вас, Киллиан. Я прошу вас… живите. Только живите.

Глава 23. «Выпей»

Мне казалось, что я слышу шелест листьев на деревьях вокруг озера и далекое уханье совы, но когда я открыла глаза — все звуки пропали. В доме было тихо.

Я лежала под тяжелым одеялом, свернувшись калачиком и чувствуя как жар опаляет мои щеки. В голове начали крутиться воспоминания минувшего дня, и я перекатилась на спину. Теперь я смотрела в потолок и разглядывала красивую лампу с маленькими мерцающими огоньками, которую я не видела ранее.

Это совершенно точно не моя комната.

Я почувствовала, как до моего лба дотронулась холодная рука, и чей-то голос у меня над головой сказал:

— Давай-ка переоденем тебя. Ты снова горишь.

Повернув голову, я увидела лицо мага. Он выглядел куда лучше, чем вчера. Если честно, он вообще выглядел так, будто прекрасно себя чувствует.

Идеально выглаженная черная рубашка с закатанными рукавами, черные брюки и безразличное выражение лица.

Прохладный воздух приятно холодил разгоряченную кожу. Киллиан смотрел на меня внимательно; мне было неловко и страшно досадно, что он обнаружил меня такой уязвимой.

Вдруг я почувствовала, как одеяло слетело с меня. Телу стало очень жарко — и тут же очень холодно. Привстав, я подняла руки и потерла глаза, чтобы прийти в себя.

Мужчина протянул ко мне свою ладонь, но я хлопнула по ней, не давая к себе прикоснуться.

— И что даже ничего не скажешь? — хмыкнул он, погано так улыбаясь.

Поморщившись, я заставила себя сесть, отпустив ноги на пол, и с удивлением обнаружила, что на мне были надеты мужские вещи: идентичная черная рубашка и брюки, которые свисали на талии.

— Вы переодели меня! — выдохнула я раздраженно.

Глаза мага не по доброму сверкнули.

— У тебя была насквозь мокрая одежда. Я бы мог оставить тебя в ней, чтобы ты подхватила ангину или еще что похуже. Не нашла ничего более умного, чем гулять по улице босиком? А чего не сразу голая пошла?

Мужчина сидел на стуле возле кровати, перекинув ногу на ногу. Его бедро практически дотрагивалось до моего колена. Я отодвинулась назад.

— Вы еще смеете читать мне нотации?

В ответ раздался тяжелый вздох, как будто я его неимоверно раздражала. Конечно, раздражала. Как иначе.

— Я едва сдерживаюсь, — мужчина смотрел на меня очень странно, будто он был недоволен. Но было в его взгляде что-то еще… Что-то такое, отчего мой живот сжимался.

Я вскочила с кровати и начала расхаживать по комнате, горя от праведного гнева. С чего бы начать? Сразу прибить или дать шанс оправдаться?

Маг спокойно наблюдал за моими метаниями, пока в какой-то момент его рука не схватила меня за талию. Я отшатнулась, испугавшись того, как быстро он подошел.

— Ты ведешь себя странно, — взгляд у него был суровый. Мне приходилось задирать голову, чтобы наблюдать за его метаморфозами.

— Я веду себя странно? — выдохнула я. — Вы издеваетесь надо мной?

— Нет, — совершенно серьезно ответил мужчина, стоя в опасной близости.

— Вы… — Я собралась с силами. И в конце концов сказала самое главное: — Вы могли умереть. Вы понимаете?

Маг смотрел на меня сверху вниз и молчал. Я ждала ответа.

Длинная пауза и тихое:

— Ты спасла меня.

— Какого черта вы не отправились в лечебницу? — нахмурилась я.

— Я не мог.

— Вы не могли? — задохнулась я, внезапно шагая его в сторону. Толкнула за плечи. На животе была рана — если он продолжит нести ахинею, я врежу ему и туда. — А вызвать лекаря? Почему вы не могли вызвать лекаря?

Он молчал. Позволял бить, толкать его дальше и дальше. У меня вдруг потекли слезы.

— Почему? — громко сказала я, яростно дыша.

Я не сдавалась, как баран толкая его в плечи и сыпля вопросами. И мысли не допускала, что могу в чем-то ошибаться, так и сейчас считала, что Киллиан не имеет права так себя вести. Он знает хоть что-нибудь о ценности жизни?

— Вы хоть понимаете, как вам повезло? А если бы я не оказалась рядом? Если бы не нашла книгу об этих дурацких падальщиках? Вы бы могли умереть! Почему вы не вызвали лекаря? Почему приказали госпоже Луиз не впускать меня?

— Ария… — выдохнул маг тихо, терпеливо вынося все удары.

У Киллиана талант выводить из себя людей. Маг остается самым крепким и непробиваемым: стоит, сверлит нечитаемым взглядом. От меня волнами исходит напряжение, страх, который я прячу за яростью и силой.

— Вы непроходимый идиот!

Перейти на страницу:

Похожие книги