Отказавшись от идеи с высокими каблуками, я натянула на себя ботинки из тонкой коричневой кожи и уже завязывала шнурки, когда в комнату влетела взволнованная госпожа Луиз.
— Мой дорогой племянник уже здесь, — домовая взяла расческу с моего стола и заставила усесться на стул перед зеркалом, — давай я быстро приведу в порядок ваши волосы.
— Госпожа Луиз, — тихо проговорила я, наблюдая как женщина быстрыми движениями творит красоту, — может быть мне стоит остаться в своей комнате? Мне бы не хотелось мешать вашему ужину…
— Глупости, — отмахнулась она. Я поморщилась, когда госпожа Луиз потянула волосы слишком сильно. — Я невероятно буду вам благодарна, госпожа Ария, если вы посетите наше скромное мероприятие. Все-таки за эти несколько недель вы стали мне не чужой.
Замерев, я осторожно посмотрела на женщину, чье лицо светилось от радости, отчего россыпь едва заметных морщин создавала красивый узор.
— Я правда не буду вам мешать?
Госпожа Луиз остановилась, прислушиваясь к шуму в доме, а потом громко сказала:
— О, ради всего святого, госпожа Ария! Спускайтесь вниз! Живо!
И исчезла, оставив после себя флер виноградных духов.
Шумно вздохнув, я посмотрела на себя в зеркало. Домовая собрала мои волосы, распустив несколько прядок у лица. Я нащупала какую-то заколку на затылке. Что это? Извертевшись, наконец пригляделась: кажется, это белый цветок лотоса. Красиво…
— ГОСПОЖА АРИЯ, — прогремел снизу голос госпожи Луиз.
В большой гостиной ярко горели свечи и тихо играло пианино. Клавиши нажимались сами собой, как по волшебству. За столом сидел худой молодой человек в строгом синем костюме и бабочке в тон. Его вьющиеся рыжие волосы указывали на сходство с госпожой Луиз.
— Здравствуйте, госпожа Ария, — поприветствовал он меня, встав из-за стола. Мы были почти одного роста. — Меня зовут Бенджамен Тодс.
— Приятно познакомиться, господин Бенджамен, — улыбнулась я, пожимая руку в ответ.
Парень посмотрел вниз и едва заметно хмыкнул.
— Хорошие ботинки, — сказал он мне полушепотом, когда мы уже расселись по своим местам. Господин Тодс сидел напротив меня, а госпожа Луиз — по левую сторону, во главе стола рядом с племянником.
Я смущенно улыбнулась и также тихо ответила:
— Согласна с вами. Ботинки отменные.
Племянник госпожи Луиз улыбнулся мне в ответ, а я напряглась всем телом, почувствовав
Сердце сделало сальто.
— Добрый вечер, — холодный голос прозвучал за моей спиной.
— Добрый вечер, господин Аспид, — Бенджамен тут же вскочил.
— Присаживайтесь, господин Аспид, — запричетала госпожа Луиз, вскакивая. — Ох, прошу простить меня, я не знала, что вы будете сегодня дома. Я тотчас же принесу вам приборы.
Госпожа Луиз упорхнула на кухню, а я забыла как дышать, когда маг уселся справа от меня, подавляя своей аурой. В нос ударил запах мыла и дождя.
— Извините, — я попыталась изобразить улыбку, глядя исключительно на Бинни. — Э-э… Знаете, я только что поняла, что плохо себя чувствую…
Придумать что-то получше не получилось, я уже начала вставать из-за стола, как чужие холодные пальцы оплели мое запястье, а затем… погладили тонкую кожу на изгибе кисти. Я выдохнула.
— Сядь, — тихо приказал Киллиан. — Ты же не хочешь расстраивать Луиз в ее единственный счастливый день в году?
На пороге гостиной появилась госпожа Луиз, на ее лице возникло недоумение.
— Госпожа Ария, почему вы встали?
Я украдкой взглянула на мага, который по всей видимости все это время меня рассматривал, и осторожно высвободила свою руку из его хватки.
— Я… я хотела помочь вам с ужином. Давайте я помогу вам взять это.
Неловко подойдя к женщине, я выхватила из ее рук бокал и кувшин с алой жидкостью. Ох, каково же было искушение: неимоверно хотелось вылить все это на наглую физиономию, сидящую рядом!
Я не знала, почему я так чертовски нервничаю. В конце концов поцелуй — это не конец света. Но когда он обрушивается на тебя вот так внезапно и без твоего на то согласия… Кому бы это понравилось?
Госпожа Луиз подняла бокал.
— Я бы хотела поблагодарить вас всех, что сегодня мы собрались все вместе за этим чудесным ужином, — женщина положила ладонь на руку Бинни, тот сжал ее в ответ. — Вот бы это случалось почаще…
Госпожа Луиз судорожно всхлипнула и, закрыв лицо руками, тихо зарыдала.
— Тетя, — растеряно сказал Бинни, приобняв женщину. — Тетя, ну что ты…
В следующую секунду она уже плакала у него на плече.
— Давай насладимся ужином, тетя, — утешал ее Бинни, гладя по голове. — Я непременно хочу отведать аппетитную утку. Ты приготовила с моим любимым брусничным соусом, да?
— Да-а. И тво-ой люби-бимый пи-ирог. Про-о-ости-ите меня, — простонала госпожа Луиз ему в плечо. — Я такая глупая и сентиментальная.
Маг вдруг встал из-за стола, подошел к домовой и протянул ей белый платок. Она высморкалась и дрожащим голосом пролепетала:
— Господин Аспид, мне так стыдно… Что вы теперь обо мне думаете? Вы же ненавидите слезы. Я не хотела испортить ваш выходной…