Читаем Однажды я встретила волка (СИ) полностью

— Значит, переговоров хочешь? Я покажу тебе переговоры! — взревела Карена, окончательно выйдя из себя.

Маар испуганно каркнул и взвился ввысь, когда разъяренная котолюдка прыгнула прямо на него. Когти царапнули воздух. Не сбавляя скорости, она бросилась на Руумана, а ее воодушевленные сородичи нестройными рядами двинулись следом. Волки, восприняв это как вызов, зарычали и ринулись навстречу.

' Вот же дерьмо лосиное! ' — выругался про себя Лик.

Волколюды издали боевой клич, накрывший и лес, и скалистое плато. Разномастной стеной они двинулись на кошек. Вскинув голову, Лик завыл; его голос практически слился с остальными, но вместо воодушевленных ноток в нем проскользнул едва слышный призыв.

' Тир, поторопись! '

* * *

Плато превратилось в море шерсти.

Перед глазами Лика маячили черно-белые пятна, чьи-то когти, зубы, лапы, хвосты… Зверь внутри не на шутку разбушевался и требовал рвать шкуры врагов в клочья, жаждал крови на языке, но Лик держался. Пару раз его ударили по морде, один — полоснули по плечу. От внезапного толчка он не удержался на лапах и завалился набок, ощутив тяжесть чужого тела. Тут же огрызнулся и выдрал клок шерсти из чьего-то загривка.

Драка затягивала, как воронка в стремительном русле реки. Даже Рууман в своих попытках усмирить клан не то, что не преуспел — потерпел сокрушительное поражение. Карена, раcшвыривая волков в стороны, прыгнула на Руумана — и вожди кубарем покатились по земле.

Беспокоиться об отце не было нужды и времени. Сбросив с себя котолюдову тушу, Лик выкарабкался и стал прокладывать себе путь к востоку, туда, где были Тайра и Митьяна. За последнюю Лик переживал больше всего: травница никогда не дралась, а при виде разъяренной кошки однозначно бы растерялась.

Да где же носит Тира, дамнар его побери?!

Словно по волшебству в небе раздалось истеричное карканье. Лик увернулся от очередной когтистой лапы и задрал морду. Маар кружил над плато и ругался так, что уши вяли, причем Лик никогда бы не подумал, что посол Совета Пяти может так изъясняться. Ему прилетел другой, не менее возмущенный ответ авторства хорошо известного ему ворона. Похоже, пернатый все-таки появился на поле боя. Лик втянул носом воздух…

А вместе с этим Тир привел и самого виновника переполоха.

Лик завыл, привлекая всеобщее внимание. Несколько волколюдских воинов повернули головы, рискуя получить когтями по глазам, но, к их удаче, котолюдов вой привлек тоже. Постепенно драка стихала, громче становилась ругань воронов в небе. В конце концов Маар приземлился рядом с главами кланов и ухватился клювом за чей-то хвост.

— Прекратите! — потребовал он, когда Рууман и Карена, взъерошенные и злые, наконец отскочили друг от друга.

Карена еще шипела и выгибала спину, но ее противник все-таки спрятал клыки. Взгляд вождя Лииш скользнул мимо ворона, к окраине плато, и застыл, заметив одинокую кошачью фигуру вдали.

Глава Кира-Талун перестала шипеть и проследила за его взглядом. На мгновение она растерялась, но быстро взяла себя в руки и приосанилась. Несмотря на внешнее спокойствие, она была в ярости — рысьи когти скребли по камням, — но обращаясь уже не к волкам, а к незадачливому котенку, который только сейчас соизволил явиться ей на глаза.

Некоторое время потребовалось, чтобы драка стихла окончательно, а над плато воцарилась оглушающая тишина. Маар сел на каменный выступ и нахохлился. Рууман терпеливо ждал, что скажет Карена. Наконец, одна из котолюдок воскликнула:

— Мирр!

И огромными прыжками понеслась навстречу.

Лик прищурился и наконец вспомнил — Фира, так ее звали. Виновница последней стычки и, как оказалось, отличный повод заиметь молодого котолюда в должниках.

Сам Миррив, мокрый и с виноватым выражением на морде, переминался с лапы на лапу, прижимая уши. Тир покружил над ним, наблюдая за воссоединением сородича с кланом и опустился рядом с Ликом.

— Неважно выглядишь, — заметил он, покосившись на царапину на плече.

— Ты заставил меня понервничать, — оскалился волк.

— Где ты был? — разразилась криками Фира, налетев на Миррива. Котолюдка вцепилась ему в загривок зубами и как следует встряхнула. — Ты понимаешь, что из-за тебя?..

Она осеклась, когда вперед вышла Карена. Вблизи ее кошачья грация казалась еще более совершенной, и даже уродливый шрам на боку и свежие укусы не портили ее красоты.

— Фира задала вопрос, — холодно обратилась она к Мирриву, — и я повторю его. Где ты был?

Все зверолюды тут же притихли, ожидая ответа, и кот съежился, поджав мокрый хвост.

— Ну… моя госпожа, я…

Карена прищурилась и прошипела:

— Поторопись с объяснением, котенок.

— Я упал в реку… — пискнул тот. — На плато. И меня унесло течением.

— Чистая правда, — встрял Тир и ничуть не испугался, когда рысь метнула разъяренный взгляд на него. — Он выбрался на берег аж у самой деревни, и мне пришлось проводить его обратно, чтобы никто из клана Лииш не вздумал напасть.

Лик невольно удивился тому, как непринужденно Тир говорил о случившемся — будто не у него только что под носом едва не случилась настоящая бойня. Кто-то из волколюдов фыркнул и пробормотал:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже