- А я думаю, что все дело в капитанской треуголке, – смеясь, добавил Егор и одел знаменитый головной убор на голову парня. – Она просто заражает любовью к морю любого человека, кто ее одевает.
- Ты думаешь? – серьезно спросил его Боб. – А можно я ее на пару дней одену на Кати?
Друзья чуть не попадали на палубу со смеха.
- У женщин она может вызвать совсем другой эффект, Бобби – первым отдышавшись, сказал Джош. – Я бы, к примеру, не стал так рисковать.
В этот вечер шутки продолжались до полуночи, а дверь шкафчика под конец даже начала скрипеть.
* * *
Утром следующего дня, с первыми лучами солнца катамаран « Дольче дайв» снялся с якоря и двинулся на юг. Свежий боковой ветер весело наполнял его паруса. В топливных баках корабля оставалось еще очень прилично топлива, поэтому Джош, чтобы увеличить скорость, включил двигатели.
Сегодня друзьям предстояло преодолеть за день довольно приличное расстояние. Они рассчитывали заночевать в заливе Хэрвей – большой внутренней акватории между огромным песчаным островом Фрейзер и берегом.
Первые два часа дайверы пробирались между беспорядочными рифами атолла Свейн а затем, выйдя на открытую воду, взяли прямой курс на самую дальнюю оконечность Большого Барьерного рифа - остров Леди Элиот. Путь до него составлял более двухсот километров и Джош увеличил скорость катамарана до двадцати узлов в час. Следующие шесть часов друзья весело прыгали по волнам. Рыбачить на такой скорости было невозможно, а сидеть за столиком во время такой качки тоже неудобно. Поэтому старшие дайверы по очереди стояли за штурвалом, а свободные от вахты просто валялись с книжками на диванах в кают-компании. К трем часам дня на горизонте показался остров Леди Элиот. «Дольче Дайв», не снижая скорости, прошел мимо него и направился дальше.
Сам залив Хэрвей известен огромной популяцией китов, которые приходят сюда в зимние месяцы. Однако сейчас в Австралии была осень и на поверхности воды дайверам лишь изредка встречались небольшие стаи дельфинов.
Солнце уже совсем приблизилось к горизонту, когда катамаран вошел в порт Уранган. Первым делом друзья вновь заполнили топливные баки корабля и только потом уже встали к причалу. Джош заранее по радио связался с этим портом и договорился о местечке для них.
Когда все швартовые были прикреплены, команда радостно сошла на берег, неся в своих руках телефоны. Друзья первым делом направились в кафе, откуда они целый час за хорошим ужином и чашкой кофе говорили со всеми своими близкими. Об оставшихся на борту сокровищах никто из них не переживал - Джош и Майк так хорошо накануне спрятали их на катамаране, что найти их было практически невозможно. К тому же в Австралии кражи с кораблей – дело чрезвычайно редкое.
Было уже темно, когда друзья вновь вернулись на свой корабль. Решив хорошенько выспаться накануне следующего перехода, они сразу же направились в свои каюты.
* * *
На следующий день наших друзей ожидал более короткий переход. Ранним утром «Дольче Дайв» покинул гостеприимный порт и снова взял курс на юг. Первая часть их дневного маршрута должна была проходить по спокойным каналам залива Хэрвей. Ветра в это утро почти что не было, и их катамаран шел на одних двигателях. Но это не сильно тревожило друзей - топливные баки корабля были залиты под самую крышку. Тихая и спокойная погода в это утро позволяла дайверам живо обмениваться своими впечатлениями на задней палубе. Майк сегодня первым встал у штурвала, а три его друга уселись с бутылочками имбирного пива за столиком рядом.
- Ну что, друзья? – спросил всех Джош. – Всем вчера удалось пообщаться со своими близкими?
Дайверы удовлетворенно кивнули головами.
- Только мне показалось, что Кати все равно не верит, что мы что-то действительно нашли, – улыбаясь, сказал Боб. – Хотя я ей и отправил вчера десяток фотографий с сундуком, и даже ту, где я пилю замок. Она называет меня большим выдумщиком, а наш сундук удачной шуткой. Все спрашивает меня, в каком магазине мы его купили.
Его друзья чуть не попадали со смеху.
- Ничего удивительного, Бобби, – ответил ему дядя. – На самом деле не так много людей готовы поверить в это. Мне и самому иногда с трудом верится, что все происшедшее с нами - не сказка. В таких случаях я обычно щипаю себя и потом иду посмотреть на сундук.
- А я, поэтому все время хожу в шляпе, – засмеялся Егор. – Гляну в зеркало - и сразу понимаю, что все это правда.
Все громко засмеялись.
- А мне шахматы не дают забыть, – весело сказал Боб. – Кстати Майк, сыграем после твоей вахты? В последний раз я уже полчаса тебе сопротивлялся.
- Прогресс у тебя определенно есть, – с улыбкой отозвался Майк. – Ну а у меня в голове добавилось несколько седых волос. Ладно, Бобби, сыграем. Главное шляпу не забывай одевать.
- Кстати, Джош, – поинтересовался Егор. – А где мы сегодня заночуем?