— Дентисимус! — воскликнул он, используя только одну палочку. Малфой, как и следовало ожидать, отбил заклятье. И никто не заметил, что, накладывая это заклятье, Гарри сделал нестандартное движение кистью. В результате заклятье, отразившись от щита, полетело в Гермиону. Изобразив на лице злость, Гарри выхватил теперь уже обе палочки. — Фурункулус. Риктусемпра! Петрификус Тоталус!
Малфой не успел ни отразить, ни увернуться от этой атаки. Он полностью покрылся прыщами, стал крючиться от щекотки, и при этом он был не в состоянии двигаться. Гарри, не глядя на него, повернулся к Гермионе, чьи зубы росли с ужасающей скоростью.
— О, прости. Фините, — рост прекратился, но зубы уже не помещались под губами. — Беги в Больничное Крыло, мадам Помфри это поправит.
Заплаканная девочка умчалась. Что ж он дал ей шанс, если она сообразит воспользоваться представившейся возможностью, тем лучше для нее. Не сообразит — ее проблемы. Гарри огляделся по сторонам. Крэбб с Гойлом волокли босса туда же, куда унеслась Гермиона.
Наступил урок Зелий, на котором Малфоя еще не было. Сегодня они как раз варили противоядие от Желчной Порчи. Его особенность состояла в том, что, сделав базовую настойку, ему надо было дать покипеть полчаса, прежде чем добавлять остальные ингредиенты. Когда зелью оставалось кипеть двадцать минут, а все остальные ингредиенты были приготовлены, Снейп неожиданно подозвал его к себе.
— Итак, Поттер, вы опять вляпались в историю…
— Да профессор, но, честное слово, я тут не причем.
— Да я и сам знаю. Уж на кого–кого, а на самонадеянного идиота ты, Поттер, в отличие от отца, не похож… Ты отличный студент с талантом зельевара, должно быть, доставшимся от матери. И мне не улыбается мысль собирать твои останки после первого Тура…
— Профессор, да вы в меня совсем не верите! — в голосе Гарри прозвучала обида, смешанная с иронией. — Я оцениваю свои шансы повыше, чай не первый раз меня ждет смертельная опасность…
— Вы очень уверены в себе…
— Поневоле станешь верить в себя после моих похождений. А чтобы стать еще увереннее… Предлагаю пари, — Гарри удивился собственной наглости, еще мгновение назад он о таком и не помышлял. Взгляд Снейпа говорил, что на этот счет они сошлись во мнении. — Если я провалюсь на первом испытании, но выживу, с меня полпинты яда Василиска.
— А если не выживите? — ехидно поинтересовался профессор.
— Помяну вас в завещании, — переплюнул его в ехидстве Гарри. — А если я пройду его с успехом то… О, как я понимаю, в этом году по случаю Турнира будет Святочный Бал? — преподаватель кивнул. — Тогда, если я добьюсь успеха, вы пойдете на Бал, пригласив, — Гарри задохнулся от собственной наглости, — профессора Трелони.
Лицо Снейпа вытянулось, похоже, он представил себя в компании этой ненормальной стрекозы. В глазах зажегся странный огонек…
— Да, Поттер, до ТАКОГО не додумался бы и ваш отец. В таком случае увеличиваю ставку: в случае вашего успеха с меня, кроме прочего, любой ингредиент на ваш выбор. В случае же неудачи, но без летального исхода, вы пойдете на Бал в сопровождении… мисс Паркинсон. — Снейп сумел выровнять положение.
— По рукам, профессор. Ой, простите, но осталось две минуты.
Гарри вернулся к своему котлу, безуспешно пытаясь согнать глупую улыбку со своего лица. Заключить пари с Северусом Снейпом! Да какая же муха смогла его так укусить, чтобы он учудил этакое… Но зато какие шансы увидеть дражайшего профессора в такой компании! Нет, дело того стоило, а уж проваливать испытание Гарри точно не собирался. Он как раз положил последний ингредиент, когда в класс буквально ворвался Колин Криви.
— Профессор, директор просил меня позвать Гарри Поттера наверх.
— Поттер, ступайте.
— Да сэр, последите, пожалуйста, за моим зельем. Я уже все туда добавил, обидно будет, если оно пропадет…
Они стремительно прошли по школе. Колин пару раз пытался расспрашивать Гарри, который лениво откликался. Достигнув горгульи и пожелав удачи, настырный третьекурсник удалился. Остальные чемпионы были уже здесь, как и Рита Скиттер вместе с директором и мистером Олливандером. Рита вновь увлекла Гарри в сторонку, где они вместе набросали заметку, в очередной раз пройдясь в оной по Дамблдору, допустившему участие четверокурсника в Турнире. Потом началась проверка палочек.
Церемония проверки прошла почти без изменений. Немногочисленные изменения заключались в Гарри. Когда пришла его очередь, чемпион заученным движением выхватил обе палочки из рукавов, где он их хранил с начала второго года, и протянул своих любимиц мастеру. Сейчас он мог быть спокоен, палочки он полировал только вчера.
— О да, узнаю свои работы. Феникс и русалка, две противоположенные палочки, — восторженно, чуть нараспев протянул Олливандер, не замечая изумление в глазах Флер, Крама и их директоров. — Редкий случай, чтобы волшебнику хорошо служили сразу две палочки, но у вас, мистер Поттер, с этим проблем нет…