Читаем Однажды он прогнется под нас... полностью

Гарри направился к знаменитому многоэтажному сундуку Грюма. Отобрав у негодяя ключ с помощью Манящих Чар, он вставил его в первое отверстие. Там оказалась куча книг — вовсе не то, что было нужно. Во второй и третьей секции так же не нашлось ничего полезного. То, что было нужно — оборудование для допроса — оказалось в четвертой секции. Сыворотка Правды и три свитка Пергамента Истины, служащего для протокола, были извлечены из недр сундука. Записи на этих свитках появляются сами и лишь при условии, что говорящий находится под действием Сыворотки. Подделать невозможно. Ему нужны три копии рассказа, так будет надежнее. Он влил через дырку в зубах три капли в рот Барти Крауча младшего, снял с него заклятье и начал допрос, не забыв зачаровать дверь. Пленник вновь в подробностях описал свое бегство и свою службу Лорду. Пергамент слово в слово записал эту исповедь, являющуюся компроматом на его отца, гарантией, что Крауч–старший не ударит в спину… Дело сделано. Теперь осталось стереть этому гаду память, навести в кабинете порядок и можно уходить.

Гарри вновь вышел из замка, достиг границы щита и аппарировал домой. Сириус был обрадован, но и весьма удивлен визиту.

— Здравствуй, Сириус. Прости, но я всего на пару минут. Смотри, вот записи рассказа Барти Крауча младшего, их достаточно, чтобы засудить его отца. Я хочу их сохранить на всякий случай. Прошу отнеси вот этот пергамент в Гринготс, в сейф 1273, вот ключ. Еще один я спрячу здесь. Хорошо?

— Да конечно…

— Отлично. Прости, что являюсь так неожиданно, но мне надо торопиться…

Гарри спрятал еще одну копию в свою сокровищницу. После этого поспешил вернуться в школу. Он поспел как раз к ужину, тем самым, избежав множества вопросов со стороны учителей. После ужина он вновь направился в Визжащую Хижину.

— Добрый вечер, сэр.

— Мистер Поттер? Рад, что вы здесь. Я выполнил вашу просьбу и никуда не уходил. Но если вы разбираетесь в происходящем, и, похоже, это именно так, вы должны понимать, что мне необходимо встретиться с вашим директором.

— А вы доверяете Дамболдору? Я лично нет. Если он и впрямь великий маг, то почему позволяет в своей школе твориться всей этой дьявольщине? Я уже во многом разобрался, мистер Крауч, ваше появление открыло мне глаза на некоторые странные события… Я уже понял, что ваш сын здесь, под личиной одного из учителей. Он и бросил мое имя в Кубок, не так ли?

— Именно, — Барти Крауч не очень удивился уровню знаний парня, он уже успел сделать соответствующие выводы, исходя из его поступков. — Темный Лорд становится сильнее, к нему примкнули его сторонники и мой сын… — лицо мужчины исказилось. — Мой сын с ними. Зачем только я вытащил его оттуда… — он осекся, поняв, что болтнул лишнее.

— Родная кровь не вода, — Гарри дал понять, что ему все известно. — Так вот, учитывая, что я еще жив, я полагаю, им нужна моя победа в Турнире. Самым простым решением этой задачи, мне представляется обращение Кубка в портал, что перенесет меня прямо под его ясные красные очи.

— Так и есть, — Крауч лишь поражался проницательности парня. Он может далеко пойти… — Находясь в его власти, я слышал, что Темный Лорд хочет использовать твою кровь для какого–то ритуала, с помощью которого вернет себе силы. Он что–то говорил о кости отца, плоти слуги и крови врага…

— Черная магия. Кость отца он найдет в его могиле, слуги у него есть… — Гарри словно бы размышлял в слух. — Значит, портал будет настроен на…

— Кладбище городка Литтл — Хенглтон, — закончил за него сотрудник Министерства. — Теперь ты понимаешь, что надо рассказать Дамболдору.

— Почему ему, ему я не доверяю. Министерству, кстати, тоже. Волдеморт уже наверняка восстановил свои старые связи, у него могут быть осведомители повсюду. Зато вам я могу доверять, мистер Крауч, бывший глава Департамента по магическому законодательству. — Гарри сделал ударение на конце.

— В том то и дело, что бывший. Что я могу?

— Мистер Крауч, я уверен, что у вас остались хорошие отношения с самыми матерыми волками из числа мракоборцев, командиров. Я уверен, что они по прежнему уважают человека, под руководством которого успешно ловили Пожирателей. — Гарри замолчал на мгновение, давая собеседнику собраться с мыслями, — Думаю, что вы как раз в состоянии собрать тайно, подчеркиваю это, отряд и повязать всех этих негодяев.

— То есть, тебя переносит к Темному Лорду, следом появляюсь я с бойцами, и мы их вяжем… Его самого и его прихвостней.

— Да. Насколько я знаю, этот маньяк любит представления. И потому будет возвращаться в присутствии всех своих последователей, как тех, что бежали из Азкабана, так и тех, что смогли от него отвертеться. Можно будет схватить разом всю эту гоп–компанию. Представляете заголовки газет: «Гарри Поттер и Барти Крауч раскрывают заговор!»

— Да, — в глазах Крауча загорелся огонек, ему уже представлялись лавры героя, уважение, которого он лишился из–за сына, может быть пост министра… — Пожалуй, дело стоящее. Думаю, я смогу организовать это. Пожирателей там может быть несколько десятков, но группу я смогу собрать… А ты Поттер, готов к такому риску?

Перейти на страницу:

Все книги серии Однажды он прогнется под нас

Похожие книги