Читаем Однажды в будущее (СИ) полностью

— Подожди! Ты думаешь, что у Лиры был какой-то мотив, чтобы так себя вести? Она пыталась отнять у нас коммуникатор, на который записывала ход исследования именно для тебя. Хм... Здесь, действительно, противоречие! Она могла бы не вести запись, и тогда не было бы противоречия. Значит?..

— Что-то, или кто-то заставил её передумать, — закончил Кравцов.

— Заставил Лиру изменить решение, — задумчиво повторил Шторм.

— И кто бы это мог быть, Мир?! Соображай!

Шторм удивленно моргнул.

— Не знаю.

Сергей хотел выругаться, но сдержался. Стал ходить кругами, наморщив лоб и стуча по нему кулаком. Шторм взирал на это с легким беспокойством.

— Постой! — резко остановился Кравцов, показывая на него пальцем.

— Сергей, что с тобой?! Я стою.

— Да, иди ты! — эта фраза Кравцова испугала Шторма. Как и взмах ладони, будто Сергей прогонял кого-то. — Лира проводила исследование материала костюма Айры, так?

— Так, — поспешил поддакнуть Мир.

— Айра лежит у своего дома под присмотром, так?

— Да. Сотрудники департамента стратегических разработок контролируют пространство вокруг дома, как ты и просил.

Кравцов сделал шаг к Шторму.

— Нам же никто не помешает отрезать кусочек ткани с её костюма и провести повторный анализ? Мир! Кто-то очень не хочет, чтобы мы узнали состав ткани!

Глава 14

Шторм от неожиданности замер. Сказанные Сергеем слова ошеломили его, ломая привычные принципы.

— Как это не хочет? Почему?!

— А ты вспомни, Мир, — спокойно улыбнулся Кравцов. — Буквально минуту назад ты меня страстно убеждал, что мой разум не способен воспринимать информацию в ваших реалиях. А теперь вспомни слова Лиры о материале. Включи запись-то.

Шторм засуетился, тыча в экран коммуникатора. Тревогой зазвучал голос Лиры:

"Мир, а Сергей оказался прав. Такого состава материала я не припомню. И... добавлю, что костюм сделан с использованием неизвестных мне технологий. Вот посмотри..."

Мир несколько раз прослушал эту запись, потом решительно убрал коммуникатор.

— Поехали к дому Айры, — он быстро зашагал к стоянке планетолёта. — Я должен во всем разобраться.

Сергей пожал плечами и неспешно отправился следом. Он уже не сомневался в правоте своей версии — люди будущего полезли туда, где их не ждали. Вот только куда полезли, и кто не ждал — оставалось загадкой.

— Могу поспорить, напарник, — ехидно промолвил Кравцов, забираясь в кабину под нетерпеливым взглядом Шторма. — Твоя охрана валяется сейчас без признаков жизни, а тело Айры исчезло. Так что — не торопись.

— Сейчас проверим, — буркнул недовольно Мир, включая двигатель. Он набрал комбинацию символов на пульте связи машины, и на экране появилось лицо одного из служащих. Шторм отрывисто что-то спросил у него. Служащий удивленно мотнул головой и так же ответил.

— Он говорит, что все на местах, а к палатке с телом Айры никто не подходил, — Шторм злорадно усмехнулся. — Так что, напарник, ты проспорил.

Надутый обидой Кравцов во время короткого перелёта не проронил ни слова. Происходящее не влезало в рамки его версии, и теперь поведение Лиры в лаборатории выглядело банальным сумасшествием. Он не стал обсуждать это с Миром, а только сжался в кресле, и думал.

Недавно ему казалось, что он ухватился за ниточку, но это оказалось иллюзией. «Преступник» был хитрее, изобретательней, умнее, а главное — нигде не оставлял следов. Коматозное состояние Лиры и Айры не в счёт. Местные медики не смогли обнаружить причины такого состояния, а машины так, вообще, ошиблись при постановке диагноза. В этом Сергей не сомневался, и тело Айры было подтверждением.

Вопрос в другом — чего добивается «преступник»? Что побудило его действовать?

Планетолёт круто зашёл на посадку, и Кравцов, не дожидаясь Шторма, выскочил из кабины, и побежал к «палатке», в которой лежало тело Айры. По пути он оттолкнул служащего, преградившего ему дорогу. Тот особо и не сопротивлялся, увидев разрешающий взмах Мира.

Сергей резко откинул полог палатки и... вздохнул удовлетворённо. Потом мерзко хихикнул, а потом рассмеялся в голос. Подошедший к нему Шторм, взглянув внутрь палатки, только разинул рот.

Так они и стояли некоторое время — Кравцов глупо и громко хихикал, а Мир, словно замороженный, смотрел на совершенно голую девушку.


Пока Шторм распекал служащих за то, что они проглядели похитителя костюмалежащей в «коме» Айры,Кравцов осмотрел её дом. Ничего необыкновенного не заметил — стандартная обстановка в стандартном домике для персонала. Порывшись в её скудном гардеробе, хмыкнул:

— У моей Дашки вещей раз в сто больше.

Он вышел на веранду и в ожидании Шторма присел на ступеньки крыльца. Он думал о том, что костюм Айры не мог взяться ниоткуда. Его кто-то ей принёс. Опять же, в чём заключалась цель такого «подарка»? Неизвестный материал, неизвестные технологии...

Стоп!

Если материал изготовлен с помощью неизвестных людям будущего технологий, то логично предположить, что он не отсюда. А откуда? С другой планеты?! Это вряд ли...

Кравцов хотел по привычке стукнуть кулаком себе в лоб, но рука остановилась на полпути.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме