Читаем Однажды в дождливый вечер полностью

– Вы мой папа? – повторил он свой вопрос.

– Нет.

На этот счет сомнений у Митча не было. Во-первых, он никогда не видел этой женщины; во-вторых, мальчику, вероятно, лет пять, а пять лет назад он был счастливым женатым человеком. Ему даже в голову не приходило изменять жене, потому что он любил Марлис больше жизни.

Его пронзила знакомая боль. Переживет ли он когда-нибудь эту утрату? Привыкнет ли к зияющей пустоте в сердце, которое было наполнено любовью к ней и Дейзи?

– Мамочка сказала, что мы едем повидать папу. Где же он?

Митч насторожился. Она знает его имя, и она сказала сыну, что он его отец. Какую махинацию задумала эта женщина?

Он не мог быть его отцом – у него темные волосы и такие же глаза. И можно, при необходимости, сделать тест ДНК.

– Мамочка! – попросил Джоуи. – Проснись, мамочка!

Митч почувствовал ком в горле. Ребенок выглядел до смерти испуганным. Он вспомнил, какой была Дейзи в этом возрасте – звонкий смех и неистощимая энергия. Ребенок не должен так бояться.

Митч присел на корточки и взял Джоуи за маленькую руку. И вспомнил, как держал за руку Дейзи, когда они переходили дорогу или шли в магазин. Ему показалось, что он слышит ее звонкий смех.

– Где ты живешь, Джоуи?

– Атлантик-Серкл, семьдесят три, Форт-Лодердейл, – уверенно ответил мальчик. Очевидно, мать заставила его запомнить адрес.

– Во Флориде, – пробормотал Митч.

– Мы все ехали и ехали, и мамочка сказала, что, когда мы приедем, мы увидим папу. Нам нужны деньги для моих глаз. Как только мне сделают операцию, я стану таким, как остальные маленькие мальчики, а пока я другой.

Росита бросила на Митча многозначительный взгляд.

– Увести мальчика, чтобы вы поговорили с его матерью, когда она проснется? – спросила она.

– Я не оставлю мамочку! – возразил Джоуи.

– С твоей мамой все будет хорошо, – успокоил Митч, поднимаясь. – Пусть она отдохнет несколько минут. Росита даст тебе печенья и молока. Ты голодный?

Казалось, Джоуи обдумывает это предложение:

– Я проголодался, – подтвердил он. – Мы еще не ели. Можно мне пообедать? – попросил он.

– Ну конечно! Росита, пожалуйста. – Экономка увела мальчика, и Митч потянулся к телефону.

– Слушаю, босс, – послышался голос Хелен.

– Пока вы еще здесь, позвоните от моего имени Джеду Адамсу. Здесь молодая женщина упала в обморок у моего порога. Кажется, у нее жар и затрудненное дыхание. Спросите, нужно ли нам везти ее в отделение неотложной помощи.

– Будет сделано. – Хелен повесила трубку.

Ничто не могло вывести ее из равновесия: ни незнакомка, потерявшая сознание в его доме, ни любое происшествие на ранчо. Она незаменима. Что, черт подери, он будет делать, когда она уедет неизвестно на какое время?

Женщина на диване пошевелилась. Телефонный звонок раздался как раз в тот момент, когда она открыла глаза.

– Холден. – Митч поднял трубку.

– Митч? Мне сказали, что кто-то у тебя нуждается в медицинской помощи, – послышался голос Джеда Адамса, с которым он учился в колледже. Потом Джед изучал медицину, а Митч специализировался в бизнесе. Их пути редко пересекались, но узы дружбы были сильны.

– Кажется, она приходит в себя, не вешай трубку. – Митч снова присел на корточки возле дивана, и их глаза оказались на одном уровне. – Вам лучше? – спросил он.

Джинни мигнула и удивленно посмотрела на него.

– Что случилось? – Она в смятении оглядела комнату. – Где Джоуи? – В голосе слышался страх.

Она попыталась привстать, но Митч положил руку ей на плечо и заставил откинуться на подушки.

– Он в порядке, Росита кормит его обедом. Мы беспокоимся о вас, вы упали в обморок.

– Упала в обморок? Я никогда не падаю в обморок! – Она потерла лоб. – Я не очень хорошо себя чувствую.

Митч приложил трубку к уху.

– Она пришла в себя, и мысли у нее не путаются. Я пришлю ее к тебе. Спасибо за звонок, Джед.

– Без проблем. Дай мне знать, если буду нужен.

Митч повесил трубку и выпрямился. Его рост превышал метр восемьдесят, и Джинни пришлось поднять на него глаза.

– Вы не Джон Митчелл Холден, – тихо сказала она.

– Был им, когда в последний раз смотрел в зеркало. Но, очевидно, я не тот Холден, которого вы ожидали увидеть. Вот уж не думал, что нас двое.

Джинни закрыла глаза, чтобы сдержать слезы.

– Принести вам что-нибудь?

Она покачала головой.

– Через минуту я избавлю вас от своего присутствия, извините за недоразумение. Я подумала… Я увидела заметку в «Даллас трибьюн» о вашем пожертвовании благотворительному фонду «Последнее желание ребенка». Мне показалось, что я нашла человека, которого искала много лет. Я хочу сказать, я решила, что вы Джон Митчелл. Мой Джон Митчелл. На самом деле, он, конечно, не мой… но я искала его пять лет и подумала, что мне удалось наконец найти его.

– Вы проделали такой длинный путь, положившись на статью в газете? Ваш сын сказал, что вы живете во Флориде.

– Я писала и звонила, но не получила никакого ответа. Я была в отчаянии.

– Почему?

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги