Читаем Однажды в Королевствах (ЛП) полностью

- Ты имеешь в виду, что это как-то связанно с теми магическими камнями, которые он нам дал? Не знаю, возможно.

Пэсспоут, теперь уже полностью оправившийся от перенесенного ужаса, встал и отряхнул пыль со своего плаща.

- Вот почему я не доверяю волшебникам – они всегда хотят посмеяться над такими, как мы с тобой. Я слышал, что даже сам Эльминистер любит такие развлечения, - гордо заявил Пэсспоут.

- Эльминистер! – воскликнул Воло, - Он точно сможет снять любое проклятье, которое мог наложить на нас Хелбен. Нам нужно немедленно отправиться в Долину Теней.

- Немедленно? – обеспокоенно спросил Пэсспоут.

- Немедленно! – настаивал Воло, - Чем быстрее я верну свою магию, тем быстрее мы сможем воспользоваться телепортами в этом городе, разнести камни по всему Торилу и вернуть моё доброе имя. Конечно, ты наверняка чувствуешь себя отдохнувшим после этого небольшого сна, так что нам лучше выдвинуться к Эльминистеру сейчас же.

- Я с тобой согласен, но, мне кажется, что не нам решать.

- А кому?

- Им, - сказал Пэсспоут, указывая пальцем на орков, которые окружили двух путешественников.

Орки показалась из кустов и из-за развалин. Крупная компания уродливых орков, среди которых было около дюжины мерзких громадин болотного цвета, и около восьми серо-зелёных здоровяков. Скорее всего, эта группа проходила через развалины города в поисках битвы и веселья. К сожалению, что для орка веселье – для человека мучение, а ни Воло, ни Пэсспоут не имели оружия, которым можно было бы отбиваться от вооружённых орков.

- Мы обречены! – воскликнул Пэсспоут и его слова эхом разнеслись по развалинам древнего города.

- Держись, друг мой, - успокоил его Воло, - Даже без моей магии у нас есть шансы скрыться от орков. К нашему с тобой великому счастью орки необычайно глупы.

- Ох, должно быть ты имеешь в виду то, что ты можешь прочитать их мысли? Ой, не можешь, совсем забыл, - съязвил Пэсспоут.

- Просто наблюдай, - сказал Воло и двинулся к оркам, - Ох, как я рад, что вы смогли прийти! С моей стороны было бы преступлением не провести шоу в такую чудесную погоду!

Орки остановились и озадаченно посмотрели на бородатого человека, одетого в свободную белую рубаху, кожаный жилет, походные штаны, заправленные в слегка грязные армейские сапоги, и чёрный берет, красующийся на его голове.

- Эй, ты! – сказал Воло, подходя к вожаку группы, - Ты выглядишь, как настоящий матёрый волк. Авантюрист из авантюристов. Должно быть, твоя женщина очень ценит тебя.

Серо-зелёный орк-вожак почесал затылок, пытаясь разобраться в словах человека, который еще недавно был его следующей жертвой.

- Знаете, у вас, орков, такая интересная жизнь. Так, Пэсспоут?

- Абсолютно верно, - сказал драматург. Надеясь, что на этом его участие в “спектакле” прекратится.

- Не переживай. Наверняка эти орки не собираются в Халруаа.

- А, точно, - сказал Пэсспоут, наконец, поймав мысль великого путешественника.

- В конце концов, мы не можем держать ворота открытыми весь день.

- Конечно же нет.

Воло подошёл к своему другу и сказал:

- А теперь поспеши. Иначе, кто-нибудь другой заберёт сокровище.

- Сокровище?! – воскликнул вожак орков.

- Ну да, сокровище. Халруаа – земля сокровищ, и горы золотых монет прямо за этими вратами, - Воло указал на портал, который всё ещё вёл прямо в убежище бехолдера.

Тут же орки побежали в сторону портала.

- Стоять! – воскликнул вожак, все ещё сомневающийся в правдивости слов странного человека, но всё же стоявший прямо перед порталом, впереди всех остальных орков.

Пэсспоут тут же достал из кармана мешочек с драгоценными камнями, вывалил горсть себе на руку и сказал:

- Вам стоит поторопиться. Там ещё целое море таких же камешков.

Сверху кучки зелёных камней лежал один красный.

Вожак приблизился к Пэсспоуту и схватил своими зубами красный камень. От этого неожиданного решения орка ошеломленный Пэсспоут быстро спрятал остальные  камни обратно в мешочек.

 - Мы ищем еду, а не сокровище! – прорычал орк,  сплёвывая свою добычу на землю.

Пэсспоут учуял вонь из челюсти орка и тут же упал в обморок, слыша, как Воло воскликнул:

- О нет, только не снова!

После этих слов, всякая уверенность пропала из глаз великого путешественника, который уже начал готовиться к скорой смерти.


Глава 6


КОШАЧЬЯ ПЛЕТЬ


или Хорошая компания всегда ценится, особенно если она появляется в нужный момент




Треск.

Щелчок.

Из ниоткуда щёлкнули плети и отвлекли орков от своей добычи.

Треск.

Щелчок.

Один их хлыстов снова опустился на парочку орков, которые прыгнули в разные стороны, избегая болезненных уколов экзотичного оружия.

В восьми футах от группы орков стояла высокая и мускулистая, но всё же тонкая женщина. Её длинные каштановые волосы ниспадали на плечи, зелёные глаза были жестоко сощурены, а в руках она держала двенадцатифутовый хлыст, который, как знал Воло, в спокойном состоянии мог достигать, в лучшем случае, двух футов в длину. За ней стояло группа из десяти не менее ужасающих воительниц.

Перейти на страницу:

Похожие книги