Читаем Однажды в космосе (СИ) полностью

Пока Белль разыскивала нужную книгу-летопись, Эмма осматривала странное помещение. В библиотеке пахло сыростью, старыми книгами и пылью. Но еще здесь витал какой-то особый запах… древности, который Эмма уже давно не нюхала нигде. Разве что на какой-то зачуханной планете, куда они как-то забрели с напарником. Там было много-много разной макулатуры, которую книгами просто язык не повернется назвать. Да что книги, сейчас все книги были голографические, и что бы увидеть где-то книгу в бумажном переплете, нужно было поднапрячься. А тут целые стеллажи забитые подобными книгами с летописями. Эмме хотелось спросить Генри, каким таким волшебным образом, Белль владела всеми книгами и …писала их все, ведь девушки от силы лет двадцать восемь. Они что тут застыли в «Дне сурка»? Но ведь это просто фантастика, такого быть не может.

- Нашла! – сказала откуда-то с верху Белль, и Генри рядом с Эммой приободрился.

- Значит, еще поживем! – пошутил он, но Эмма недоуменно посмотрела на него.

Странно, но жители этой планеты как-то наплевательски относились к смерти. Будто и не верили в нее вовсе. Шутили и осыпали сарказмом по этому совершенно несмешному поводу. Будто это их вовсе не должно касаться. Но ведь касалось же! Эмма этого понять не могла. Даже Генри, который в общем-то молодого поколения, и то шутил на тему смерти совершенно неуместно, будто Миллс ему никогда не говорила, что это нелепо. А может, не говорила?

Когда Белль раскрыла перед ними толстый пыльный фолиант, Эмма сразу же увидела знакомое слово – «небесная посланница». Только вот это было почти двенадцать тысяч световых лет назад. По космическим меркам – пустяк, но в сравнении с жизнью человека – много. Эмму так и подмывало поинтересоваться, кто составлял эти летописи до Белль, но тут у Генри в кармане заверещал мобильный телефон, похожий на какой-то чип, который можно встроить в любой костюм.

- Да, мам! Хорошо, мы будем!

Эмма достала фотостаф*, который припасла еще когда была на Земле, и сделала несколько прогрессивных** снимков летописи, чтобы потом просмотреть их, если конечно… комета не врежется в них раньше и не уничтожить все живое.

- Белль, мы еще заглянем, – серьезно сказал Генри. – А сейчас нам с Эммой пора на службу. Пойдем.

- Куда мы летим, парень? И что за срочность?! – спросила Эмма, когда они забрались в космолет, которым управлял Генри.

Парень был хмур и серьезен, хотя до этого улыбался и сыпал сарказмом. Что-то он узнал такое, о чем говорить ему явно не хотелось.

- Нам просто нужно поговорить с моей мамой, хорошо? Ей вообще-то нужен хороший помощник, а не все эти прихлебатели, типа Сидни. Понимаешь, о чем я?

Эмма не совсем понимала о чем говорит Генри, но догадывалась, что парень хочет даже для своей злой мамы чего-то хорошего, а отличии от самой злой мамы. А еще… Эмме подумалось, уж не бьет ли она его. Зло иногда выходит через разные вещи и действия. Как рассказывал Эмме ее напарник, его родители были очень бедны, и отцу приходилось вкалывать без выходных на геологических шахтах, а когда он прилетал домой. он на всех срывался и бил его. Это было не самое лучшее время. но это вырастило из него настоящего мужика. Но люди все равные, может Генри просто не имеет в себе смелости жаловаться, поэтому придумал всю эту историю со Злой Королевой, и заколдованной планетой.

Эмма уже и забыла, что читала историю эту еще на земле. Но может, Генри тоже читал ее и решил, что это хорошее прикрытие того, что он просто сносит побои матери.

Все эти думы только разозлили Эмму, и она решительно хотела выяснить правду о том, кто такая эта Миллс, и почему весь город живет в страхе от ее действий.

- Если Сторибруку угрожает опасность, – дернул Генри Эмму за рукав комбинезона, когда они собирались навестить Миллс в ее владениях.- Она должна знать это, понимаешь? Она знаем много всего на этой планете. Много того что никто не знает, и если кто и может тебе помочь с кометами, так это она. Но моя мама не очень разговорчива, потому и одинока. Надо чтобы кто-то понял ее, хоть когда-то.

Генри отпустил рукав Эммы и прошмыгнув в раздвижные двери.

- Мисс Свон! – встретила суперинтендант Миллс их. – Значит, вот с кем мой сын проводит все время. Это совершенно ни Грэм, ни Руби и даже ни Лихач***.

Эмма было хотела сказать «простите», но вовремя опомнилась. Ведь возможно эта женщина бьет своего сына, а значит, именно поэтому он жмется к кому угодно, только не к ней самой. Генри прав, им надо было поговорить, с Миллс, наедине. Только вот как убедить Миллс в том, что Свон не представляет для нее опасности, потому что Эмма знала точно, что у Миллс глаза и уши везде, и остаться с ней полностью наедине невозможно. Это же ее планета.

- Планете возможно угрожает опасность извне, – сказала Эмма, придержав другие вопросы, личного характера. – Если у вас есть какая-то штуковина, чтобы сбивать небесных посланниц – доставайте! Ибо угроза грядет серьезная, и промедление может стоить всем нам жизней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное
После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика