Читаем Однажды в космосе (СИ) полностью

- Хотим, – выдавила Эмма. – Да побыстрее. А то мне что-то не нравится гостеприимство на вашей планете. Холодно, мерзко и …

- Какова цена? – вдруг спросил Бут.

Он задницей чуял, что все не просто. Иначе бы Кора уже отпустила Генри и они убрались отсюда подальше.

- Вы поглядите, какой умный Пиноккио растет! – подколола Августа Кора, зная явно больше о нем, чем все присутствующие. – Раньше ты был полным деревом: что по голове, что между ног! – она расхохоталась, но Бут уже не реагировал на подобные штуки.

- Короче, что вам надо от нас? – устало спросил Август.

Миллс вдруг испугалась, что цена будет непомерно высока, что ей придется остаться здесь, чтобы Генри был. Или еще что-то в этом роде, но…

- Мне нужен кинжал Темного Мага. Но при этом Темного мага должны убить именно ты! – она ткнула пальцем в Регину. – Если ты не принесешь мне кинжал в течении недели, ты можешь пропустить очень много лет своего любимого сына. А может даже не увидеть его никогда. Ну, так что? По рукам?

Эмма и Август не поняли ничего из того, что было предложено. Однако, Регина почти не колебалась.

- Хорошо, мама.

- Вот и умница. А теперь, в путь!

Кора взмахнула рукой и они внезапно оказались на своем космолете, а датчик воздуха на скафандрах показывал что у них совсем не осталось кислорода.

- Так что нам надо сделать-то? – попробовал уточнить Август, когда вспомнил цену вопроса.

- Пустяки, – вздохнула Миллс. – Убить бессмертного Темного, уничтожить планету Сторибрук и галактику Ворона. Всего-то…

Комментарий к 35. Призрачная и холодная. *стругачами назывались небольшие жилые космические корабли, старых производств. Обычно у них отсутствовали разные примочки, типа: сканеров, файрболов, голограмм, захватов, челноков.

====== 36. Опальный Сторибрук. ======

- И что, мы вот так вернется на вашу странную планету, откопаем там какой-то кристалл и уничтожим жизнь людей? – поинтересовалась Эмма, смотря на хладнокровное выражение лица Миллс.

- Они даже не поймут, что жили, – просто говорила Миллс страшные для Свон слова.

- Отлично! – развел руками Август. – Просто здоровски! Но я стесняюсь спросить, мисс Миллс, а где вы будете жить с Генри? И как вы ему объясните, что вашего дома больше нет?

Эмма кивнула в знак того, что она хотела тоже самое спросить и они оба уставились на Миллс, которая походу имела ответы на все вопросы.

- А вот это уже не вашего ума дело, не так ли, господа космические странники?! – хлестко парировала она и уселась в кресло второго пилота. – Вы ясно дали понять, что на моей странной планете не задержитесь, так какое вам дело до того, что с ней будет? Это моя планета, мой выбор и моя ответственность. И вас это никоим образом не касается. Так что садитесь за штурвал и отвезите меня обратно, на мою… странную планету, – предложила приказным тоном Миллс. – Пожалуйста.


- Что такое? – спросила Белль, смотря на то, как Голдберг хмурится, глядя в небо.

- Грядет катастрофа, – задумчиво произнес он. – Нам нужно убираться отсюда. И поскорее.

- Убираться? Куда, зачем? Что происходит?

Голдберг предчувствовал свое падение. А его падение, уничтожит все. Не только планету, мир, в котором они сейчас живут, падение уничтожит и тот мир, откуда они пришли. Все они.

- Ты веришь мне? – неожиданно перевел он взгляд на Бель, которая читала очередную книгу.

- Что?... Конечно, но…

- Тогда не спрашивай ни о чем. Собирайся, мы улетаем.

Он развернулся, осматривая стенды библиотеки, полки, на которым вместе с пылью хранились вечные знания веков, но сейчас все это не сможет спасти его, если он не спасет себя сам.

- Белль, слушай, мне нужна твоя… Ой!

Руби опасливо остановилась в дверях библиотеки, поглядывая на Голда, рассматривавшего корешки книг, в разделе «магия».

Пауза затянулась, но Белль решила, что должна поговорить с Шапкой, и Голдберг проводил их взглядом до закрывшейся двери соседней комнаты, в которой находился склад. Затем он вернулся к полке, на которой стояло множество книг. Пробежав глазами несколько рядов, он остановился на толстом потрёпанном фолианте.

- Вот ты где, дорогуша!

Он аккуратно достал книгу и четко раскрыл ее по середине. Внутри, в небольшой прозрачной коробке, лежал темно-синий кристалл. Он забрал его и сунул в карман пиджака. А затем вернулся к созерцанию неба, которое сегодня было особенно звездным и глубоким.

- Слушай, мы с Джеффом поймали на границе Вечной Мерзлоты лазутчика. Я думаю, что он знает, где Грэм, но молчит. И утверждает, что он Робин Гуд и у него для мистера Голдберга что-то есть. Нам нужно как-то его разговорить, поможешь?

- Я бы с удовольствием, – глянула на дверь Белль. – Но я… Мне нужно много дел здесь переделать, прежде чем… Слушай, я не думаю, что он знаком с Голдбергом. Может, он просто блефует?

- Он болтает что-то о Стреле судьбы и волшебном арбалете…

- Это артефакты, милочка! – бесцеремонно вторгся в их разговор Голдберг, войдя в комнату, где они говорили. – Зачем они ему?

Шапка пожала плечами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное
После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика