Читаем Однажды в Логосе (СИ) полностью

С самого появления семейки Мартелл в зале улавливалось сильное напряжение, утихли смех и светские (и не очень) беседы, вечные спутники любых балов, а королевских — в особенности. Бесконечно начинались и тут же прерывались дуэли глазами членов каждой из сторон. Казалось, что каждый неловкий шаг или, наоборот, уместная колкая фраза могут повлиять на ход истории и Логоса, и всего мира. Особое внимание со стороны людей наиболее привлекали король Джеймс, который не отличался от своих спутников ничем, кроме, конечно, позолоченного плаща и высокой стойки около шеи, и его ближайший советник Феликс.

Король всем своим видом стремился показать, насколько он спокоен и уверен в себе, однако временами его тело непроизвольно демонстрировало обратное: он то нервозно сжимал одной рукой другую, то оттягивал ворот, то неловко почесывал затылок. Феликс же был по своей натуре человеком спокойным, поэтому следы нервозности на нем совершенно невозможно было заметить. Он был высоким, статным, с правильными чертами лица, в общем, красивым мужчиной. Он был старше короля лет на 10, и к своим годам он полностью утратил юношеское нетерпение, и был чересчур терпелив и находчив. Он, расчетливый и холодный, прекрасно дополнял неопытного, даже глуповатого, но невероятно сердечного и амбициозного короля. Никому, казалось, не были понятны мотивы Феликса, который легко бы мог сдвинуть неумелого молодого правителя, однако не то, что не делал, а, наоборот, верно и упорно защищал его.

Важно отметить, что среди магов бОльшую часть представляли храбрые мужи, которые не только могли составить конкуренцию в моральном поединке, но и с меньшими потерями одержать победу, дай им сейчас оружие и разрешение никого не брать в заложники. Основную часть окружения короля Джеймса же составляли разодетые женщины и низкие толстоватые старики — политики. Сейчас перевес очевидно склонялся в сторону академиков…

Безусловно, зловеще выглядела хозяйка бала — Кларис, которая плавала между гостями, соблюдала, безусловно, все правила королевского этикета во время перемолвок с каждой из отдельно стоящих групп. Её каменная, натянутая улыбка сейчас пугала даже её собственного сына, который, потерявшись в большой толпе незнакомцев и пытаясь найти к кому бы прижаться из взрослых, нашёл рядом с собой Рэя Калле, к которому и прижался, как замерзший лисенок.

Абсолютное равнодушие графа Мартелла пугало дам королевской свиты, и никак не беспокоило короля. Зато точно заметил и не без интереса рассматривал фигуру графа Феликс. Он явно почувствовал в Гере противника, с которым ему не сравниться силой, но, вероятно, умом.

Во всем этом напряжении милую Джо заботил лишь один вопрос — что бы поесть. Она не помнила, когда в последний раз в её организм поступала пища. Поэтому она быстро подошла к столу, который, разумеется, стоял в самом центре и начала сметать и глотать не прожевывая творожные пирожные. Лицо Кларис Ларан, которая старалась придать сему действу вид прилежного бала, нужно было видеть: оно вытянулось так сильно, что чуть не коснулось пола. Та часть магов, которая видела девочку впервые, не понимала, кто это такая и что вообще происходит. Те же, кто знал этого чудесного ребенка, лишь закатывали глаза. Среди кучки магов хихикнули, наблюдая за неприличные поведением Джордан. Злая, голодная и обиженная девочка (безусловно, самое страшное на всем белом свете существо) недовольно указала пальцем на дверь.

— Если кому — то не нравится, вы можете катиться отсюда…

Какой — то мужчина из королевской свиты сделал ей замечание, сказав, что юной леди не следует изъясняться таким образом и есть в таких количествах, на что девочка молча погрозила ему кулаком. Он ответил, так как не смог снести такой низости в свой адрес. Завязалась словесная перепалка, по ходу который (это важно отметить), Джордан лишь огрызалась и грубила, а её оппонент старался вразумить её в стиле "молодёжь ничего не умеет делать правильно".

Часть 4

Не думая даже вступаться за девочку. У него сейчас не было ни сил, ни желания ругаться и язвить: его красноречие покинуло его ещё пару часов тому назад. К тому же, его отвлекла Элизабет, которая возникла будто из ниоткуда и близко подошла к нему. Всегда красивая, сегодня она была ещё краше прежнего: её тонкий стан окутывало платье из голубого шёлка, подпоясанное персиковым плетеным ремнем. Граф не мог не заметить этого, его губы почти искривились в глупую улыбку влюбленного глупца, но он сдержался.

— Слишком много чести шлюшке Дали... — Подумал Гера.

— Прекрасный зал, не правда ли, граф Мартелл?.. — кокетливо спросила она.

Он посмотрел на неё тупо и лениво и откусил яблоко, которое случайно попалось под руку (он хотел есть не меньше Джордан).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы