Читаем Однажды в Птопае. Часть третья (СИ) полностью

--- Приседаем сразу на одно колено... не падаем на попу... --- громко призывал он девять миленьких девиц, одетых в полное облачение фрейлин. Муштровка шла уже около часа и девы казались взмыленными, как беговые лошади перед финишем.

Хелен хлопнула в ладоши, Лукас резво обернулся, а девчонки с облегчением повалились на то, на что падать не рекомендовалось.

--- Отдохнём! ---- Возвестила старшая фрейлина. --- Хочу представить вам нашего свидетеля событий. Его зовут Артур Кэрроу. --- Госпожа Салуцки величавым жестом указала на историка-информатора.

Артур чуть кивнул головой.

--- Встаём! --- Злорадно приказал Лукас Эйтейро.

Девы закопошились в потугах встать. Артур вспомнил, как несколько минут назад обещал быть неприятным и принял позу. Он сложил руки на груди и отставил ногу. Лицо приобрело надменное и насмешливое выражение. Губы раскололись в ядовитой ухмылке. Весь вид его говорил: "Я смеюсь над вами бестолковые девчонки!"

Он мгновенно получил ответную реакцию. Девы дружно посылали ему негодующие и злые взгляды.

--- Встаём-встаём! --- Вопил Эйтейро.

Возня и копошения продолжались. Громко пыхтя, девы отчаянно "тонули" в огромных юбках.

Обычно вежливый и внимательный, Артур рассмеялся.

Двумя часами позже он сделал первую запись наблюдения. В ней подробно описал урок поклонов, перечислил имена девочек и дал первую характеристику.

"... Они все миленькие и есть несколько красоток, например Абигаль Шу. Она брюнетка азиатского генотипа, но с явной примесью европеоида. Очень красивая, маленькая, без роскошных выдающихся форм, но очень гармоничная в пропорциях. На неё смотришь с огромным удовольствием.

Ева Арсёнова, судя по имени рода - славянка. Она высокая, отлично сложена. Волосы светло русые с рыжеватым отливом, глаза серые, большие. У неё вообще крупные черты лица. Очень привлекает внимание..."

В дверь постучали. Артур поднял голову от хроники и, не зная, кто за дверью, крикнул: "Войдите!".

За дверью оказался незнакомый молодец лет двадцати с двумя перевязанными стопками книг в руках.

--- Вот ..., --- пробормотал он.

--- А ты кто? --- спросил Артур, поднимаясь из-за стола.

--- Дворник я! Дворник, а не носильщик! Я в носильщики не нанимался! --- Возмущённо провыл молодец. Он протопал к столу и со стуком поставил на столешницу свою ношу. --- Посылка вам... из дома Кэрроу!

В свою очередь Артур торопливо сунул в мозолистую руку дворника несколько медных монет. Лукаво прошептал. --- За труды...

Дворник стиснул монеты и стремительно подобрел. --- А... ну, ладно... обращайтесь, ежели что...

Книги, присланные из дома Кэрроу, оказались ещё одной партией хроник Лоуренса из тех, которые Артур не успел прочитать.

Историк информатор срезал печати на узлах и распаковал посылки. В одну из хроник было вложено письмо от отца.

"Любимый, сын..." --- писал папаша. "...Я отобрал несколько хроник Лоуренса на интересующую тебя тему. Надеюсь, у тебя будет время читать. P.S. Не волочись за девами!"

Ага! Значит, отец был в курсе его новой работы!

Артур усмехнулся и прошептал. --- Спасибо, батя.




Глава 25


Искушение


В воскресенье в два часа по полудни когда Артур Кэрроу приступал к новым обязанностям, а Тецуй Рюйодзаки предавался сомненьям и измышлял коварные планы вместе с принцем, бравый лейтенант Хо собирался навестить семью Санчесов и прекрасную Нико - теперь его законную невесту!

Настроение у него было распрекрасное! Кое вдруг неожиданно подпортилось тем, что он не нашёл у себя в шкафу комплекта чистого белья и свежей рубашки. За суетой последних событий молодой Хо как то совсем забыл о постирушках и прочих бытовых мелочах. Бедный Шитао остался во вчерашних труселях. А он был очень чистоплотный молодой человек, который в доме у отца мог поменять носки и трусы два раза на день.

--- Стокла!! --- взвыл Хо и вспомнил, что сам же десять минут назад услал эльфа в лавку на соседней улице.

Обнаружив отсутствие чистой одежды и Стоклы, лейтенант был вынужден изменить планы.

Слава Мирозданью, в соседнем квартале имелась круглосуточная прачечная, и Шитао решил потратить два драгоценных часа на решение проблемы. Он достал корзину, стянул с кроватей бельё, сложил полотенца, свою одежду и... одежду Тецуя. Всё в одну кучу. Бельишко и одежда Рюя оказались сверху.

И тут в ворота дома Рюйодзаки постучали... Хо натянул короткое - до колен кимоно, взял меч, и вышел во двор - посмотреть кому неймётся.

За калиткой стояла красивая, незнакомая дева лет эдак двадцати пяти.

--- Я ваша соседка из дома напротив, --- сказала дева. --- Добрый день.

--- Добрый..., --- кивнул Шитао.

Дева смотрела на него во все глаза. Потом спросила. --- Вы маг?

Шитао оглядел небеса, мрачный дом напротив, блестящие волосы незнакомки.

--- Что-то вроде того, --- неуверенно ответил он.

--- Пригласите меня внутрь..., --- попросила соседка. При том она двусмысленно и кокетливо улыбалась. Шитао "включил" непонимание.

--- А-а-а... зачем?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези