"Так, высокий здоровый бугай с плечами, как у тролля это старший - Антонио. Серьёзный пацан", --- с уважением думал Стив. "А маленький кудрявый шкет и есть та самая Нико..."
Тецуй уже предупредил своего дозорного о том, что Нико девочка. Так что Стив был в курсе её маленького секрета.
Вернулся Алехандро с укропом, направился было к Касперо, но бдительный Лео перехватил брата по дороге.
--- Иди, тренируйся, --- покровительственно и великодушно предложил он. Алехандро отдал чашку с зеленью брату и вернулся на площадку. Лео поднялся по трапу в самолёт.
--- Мам, вот укроп.
--- Мой хороший, мальчик, --- заулыбалась Клауди. --- Смотри Гансика не придави.
Лео вытащил одну пушистую "укропину" из чашки, присел на корточки и подсунул веточку к самой морде кролика. Гансик усиленно задёргал носом, подцепил растение резцами и с хрустом принялся укорачивать укроп.
--- Он уже большой, --- заметил Лео. --- Может, устроим праздничный ужин?
--- Спроси у Нико, --- хитро ответила матушка.
Лео подавил тяжкий вздох.
--- Когда обед? --- Спросил он.
--- Ещё тридцать минут. Помыться успеете, --- намекнула мать о необходимости водных процедур после усиленных телодвижений.
--- Ага! --- обрадовался сын.
Тем временем Стив на своё наблюдательном пункте произносил некую самодельную молитву. Звучала она приблизительно так: "О великое Мирозданье, пусть эти отбросы общества найдут, наконец, своё золото и отпустят меня страдальца сообщить об этом Тецую Рюйодзаки - хмырю и кровососу!"
Из Касперо вернулся Лео. Заорал: "Пацаны, скоро обед!! Айда мыться!"
Пацаны вот уже несколько минут лупцевали по стене ногами и Стив, вдавливая окуляры бинокля в очи, с напряжением ждал появление клада.
Ничего не происходило. Клад упрямо "ховался" в стене.
"Может пойти, помочь?" --- предался Стив невесёлым размышлениям. "Спуститься, подойти к компании и сказать: сюда бей..."
--- Хорош стену ломать!! --- Надрывался Лео. --- Жрать пора! Мать за стол не пустит, если не помоемся!
--- Ладно всё, --- остановил Антонио избиение стены. --- Пошли купаться.
"С-с-сука...", --- страдальчески промычал Стиви Красс.
Не сговариваясь, Нико и Антонио взялись за ручки кресла папаши Петро. Прочие кучкой двинулись к колонке.
Стив под своей тряпкой поник лбом в бетонное крошево и помечтал: "Вернусь с дежурства, первым делом порешу упыря Рюйодзаки."
В этот момент от стены отделился фальсифицированный Тецуем ком и с грохотом обрушился к её подножию. Следом звонко брякнулась связка золота. Стиви резко вздрогнул, вскинул голову и приник к биноклю.
--- Аллилуйя!!! --- Жарко прошептал он.
Санчесы обернулись. Несколько долгих секунд таращились на картину. Нико первой бросила коляску отца и подбежала к обретённому кладу. Подняла связку. Следом очнулись и остальные Санчесы. Над цехом взвился дружный вопль ликования. На трап выскочила немного испуганная Клауди, и побежала вниз к вопящей семье.
Стив наверху, наблюдая картину всеобщего счастья, шептал потрескавшимися губами: "Спасибо, спасибо". Благодарность была направлена не куда-то конкретно, а имела некую абстрактную цель. Спасибо судьбе, спасибо богу...спасибо прекрасному лицу Клауса... да просто спасибо!
"Пойду, пожую ихний укроп", --- с облегчением думал Стиви Красс, который мечтал о пучке укропа с того момента когда "надыбал" грядки мамаши Санчес. Прижимаясь к стене, он отполз к внешнему краю, нашарил ступнёй первую скобу и стал потихоньку спускаться.
Санчесы, плотной гурьбой и, умудряясь по дороге обниматься, "всосались" внутрь Касперо. Стиви спустился вниз, отряхнулся и побежал вдоль стены к грядкам с зеленью. Ему повезло - ровно через минуту после того как он завернул за угол, на дороге, ведущей к цеху, показались Тайбай и Шитао.
--- Почему сюда? --- Спросил Шитао отца.
--- Я всё покажу, --- обстоятельно отвечал старший Хо. --- Немного терпения. Видишь-ли на момент моего похода к драконьей горе, мои друзья Санчесы уже имели кучу детей, а конкретно троих из пяти ныне существующих, но не имели денег и поддержки своих аристократических семей. Я сто раз предлагал им улучшить их финансовое положение, но они же гордые! Поэтому по возвращении из похода я принёс им подарок, от которого они отказаться не смогли, и который значительно улучшил их уровень жизни.
--- Что это было? --- Бледными губами спросил Шитао. Тайбай не оглянулся на сына, а потому не увидел ни страдальческого выражения глаз, ни подозрительной бледности.
--- Некий магический предмет сразу от Закарии, --- с заметной грустью произнёс полковник. Он продолжал --- Очень сильный! По статусу на втором месте после... шкуры Закарии. Я не стал оставлять его себе, поскольку не хотел привлекать внимание господ эльфов, да и человеческих магов тоже. Он сильно фонил...
--- Да что же это?! --- Стиснул кулаки молодой Хо.
--- Скоро увидишь сам. На словах скажу, что это и есть орудие убийства дракона.