Зазевавшись, Лианна споткнулась и упала на колени, рассыпав розы по полу. Это было последней каплей. Боль в ногах, казалось, схлестнулась с болью в сердце и накрыла девушку с головой. Она зарыдала. Безудержно. Дрожащими руками она пыталась собрать зимние розы, укалываясь шипами, но уже совсем не чувствуя этой боли. Лианна прижала букет к груди и спрятала в цветах лицо. Как же она хотела убежать. Особенно теперь, после того, как Рейгар сделал её женщиной. Девушка вспомнила свой разговор с Брандоном, когда она созналась ему в том, что влюблена в другого, не в Роберта. Так, может быть, Рейгар был прав? Может, и она его любит? Но откуда же она могла это знать? И Лианна плакала. Глотая слёзы, растирая их по лицу холодными лепестками с немного терпким лёгким ароматом. Теперь этот аромат навсегда для неё будет связан с Рейгаром. С его нежной кожей, прекрасными чертами лица, сияющими волосами, фиалковыми глазами. Снова стало трудно дышать, но слёзы лишь накатывали с новой силой. И Лианна не знала, как ей успокоиться. Она понимала, что ей нужно срочно вернуться в покои. Её, наверное, уже обыскались. Но теперь было настолько всё равно, что она так и не сдвинулась с места. Она, быть может, просидела бы так до заката, если бы чьи-то руки не легли ей на плечи. Сердце Лианны защемило от того, что ей снова придётся встретиться с Рейгаром. Второй раз отказать ему она не найдёт уже сил. Но знакомый голос вовремя предупредил её, что это вовсе не принц.
— Вставай, давай, Лиа. Вставай, пошли, — руки Брандона подхватили сестру, силясь поставить её на ноги.
Увидев, что она не может даже стоять от сотрясавших её рыданий, Брандон взял Лианну на руки и молча понёс по полутёмным коридорам, не приставая ни с какими расспросами. Девушка уткнулась носом ему в грудь, зажмурив, что есть силы, глаза, а руками всё так же сжимала цветы. Они царапали платье, цепляясь за рукава шипами и оставляя затяжки.
Брандон знал, что в покоях Лианны её уже поджидала целая делегация: отец, мать, Мирида, наверняка, там же ошивается, заламывая руки и закатывая глаза, и Бран видел сам, как пришли лорд и леди Баратеон. Но он вовсе не желал отдавать сестру на растерзание этой толпе прямо сейчас. Дурак бы только не понял, что произошло что-то страшное. Пусть даже это страшно только по меркам Лианны. Последнее, что ей сейчас нужно, это допрос. Однако совсем пройти незаметным не вышло: Эддард и Роберт были не в покоях. Они стояли в коридоре и о чём-то беседовали. Завидев Брандона с Лианной на руках, они замолчали и без приглашения проследовали за Браном в его покои.
— Уходите лучше, — не поворачивая головы произнёс Брандон.
— Идём? – Эддард тронул Роберта за плечо. – Или ты останешься?
Прежде чем Баратеон что-то ответил, Брандон, кладя Лианну на кровать, ответил за него:
— Оба вон пошли, это не просьба.
Роберт поджал губы, нахмурился, но двинулся к двери. Нед задержался ещё немного. Он пристально посмотрел на Лианнину спину и цветы у её груди, которые он видел даже отсюда.
— Что с ней такое?
— Что с ней такое на этот раз, – поправил его Роберт, укоризненно покачав головой. – Мне это всё уже порядком надоело.
— Дверь у тебя за спиной, — прошипел Брандон. – Можешь идти вон и никогда не возвращаться.
— Тебя забыл спросить! – воскликнул Роберт, ринувшись вперёд.
Эддард вовремя встал между ними, уперев ладонь другу в грудь.
— Прошу тебя, без этих твоих фокусов, Роберт. В конце концов, Лианна моя сестра, и в данной ситуации я приму сторону Брандона.
Роберт долго смотрел на друга, а затем, стиснув зубы, вышел прочь. Нед повернулся к Брану, тот стоял у кровати, словно бы не решаясь снова тронуть сестру.
— Где ты её нашёл? – спросил Нед.
— В крипте, — не раздумывая соврал Бран. – Она, похоже, там всю ночь провела. Иди, Нед. Потом будет ещё время на вопросы.
— Конечно, — Эддард вышел, аккуратно прикрыв дверь.
Бран попытался сесть рядом с Лианной и задел рукой юбку её платья. Девушка резко села, отползая от него в противоположный угол кровати. Глаза её были безумными, а розы она прижала к себе ещё сильнее, аж послышался лёгкий хруст стеблей.
— Да что ж с тобой происходит, Лиа?! – воскликнул брат в сердцах.
Девушка не сразу ответила. Она откинулась на подушку и свободной рукой накрыла глаза. Брандон не торопился её дёргать. В его же интересах было, чтобы сестра успокоилась. А уж он-то знал, что лучше всего на неё действует одиночество. Он оставил её ненадолго и отошёл к столу, который стоял за деревянной ширмой. Он налил воды и залпом её выпил. За окном снова кружился снег, стёкла покрылись по краям морозными узорами. Во дворе было пусто, и на белой земле не было ни одного следа человека или лошади. Видимо, холод загнал всех в тепло замка, и мало кому хотелось совать нос на улицу. Заглянув за ширму, Брандон увидел, что Лианна с места так и не сдвинулась, разве что она открыла глаза и уставилась в потолок. Брат неспешно подошёл к кровати. Когда Лианна, наконец, открыла рот, голос её на удивление был уже почти нормальным:
— На твой вопрос ответ — ничего не происходит.