Читаем Однажды во сне. Другая история Авроры полностью

— Ай-яй-яй, — укоризненно покачала головой леди Лиана. — Да вы, я вижу, еще и не начинали одеваться.

Не переставая говорить, Лиана ходила по комнате, ловко собирая все необходимое для того, чтобы нарядить принцессу к балу — щетки, гребни, ленты, нижние юбки, золотые туфельки.

— М-м, — недовольно промычала Аврора. Всего несколько минут назад бал казался ей самым интересным и важным событием, ради которого стоило целый месяц томиться от скуки и ждать, но теперь… Теперь же Авроре хотелось только одного — чтобы Лиана поскорее куда-нибудь ушла, а самой лечь в постель и рассматривать, смаковать удивительные карты.

Тем временем фрейлина встала за спиной принцессы и начала расшнуровывать на ней платье.

— А ваша двоюродная кузина Лора отказалась шить платье из ткани, которую ей прислала королева, — насплетничала Лиана.

— Вот как? — удивилась Аврора, сразу же отвлекаясь от мыслей о картах. — Но почему? Платье цвета морской волны очень подошло бы к ее глазам.

— Думаю, дело там не в цвете, — ответила Лиана, — а в том, кто для нее эту ткань выбирал.

Она закончила со шнуровкой платья и принялась стягивать с рук Авроры длинные рукава с пуговицами.

— Прекрати! Лора просто еще ребенок, — покачала головой Аврора.

— Ребенок! — слегка присвистывая, ответила Лиана. — Ей уже пятнадцать, ваше высочество. На вашем месте я не стала бы закрывать глаза на ее выходки. Кто знает, сколько лет вам еще придется провести в этом замке под одной крышей с Лорой, и не только с ней.

— Лиана, — мягко заметила Аврора. — Наш замок не похож на тот, в котором ты жила в своем королевстве. У нас здесь нет ни заговоров, ни предателей. А Лора — просто девочка, которой не нравится, когда за нее что-нибудь решают или выбирают. Я сама не люблю, когда мне начинают указывать.

Дальше наступила тишина. Аврора снова вспомнила про карты, а о чем думала Лиана, сказать сложно, слишком непроницаемым было ее лицо. Таким же оно осталось и тогда, когда фрейлина ровным тоном заметила:

— Я думаю, как бы не повторилась история с Изгнанником. Поначалу он тоже вроде как был всего лишь дружески настроенным соседом-королем.

— Это совсем другое, — ответила Аврора, которой было неприятно вспоминать ту историю. — Да, был сначала королем-соседом, а потом захотел захватить замок и пытался совершить государственный переворот.

— А начиналось тогда все так же, как теперь, с разговоров. Сначала Изгнанник заявил Малефисенте, что она самозванка, и он имеет на здешний престол больше прав, чем она. А кончилось все тем, что того короля прогнали из замка во Внешний мир. Для нашей же безопасности и блага. Так что, если вы любите госпожу Лору, попросите ее прикусить язык и поменьше сопротивляться той, кто здесь правит, ваше высочество.

Принцесса не ответила, она погрузилась в воспоминания, вновь увидела перед собой задиристого низенького толстяка с седой бородой. Он налетал на тетю Малефисенту словно шквал ветра, который, правда, каждый раз разбивался о ледяную броню ее спокойствия. А как виртуозно тот король ругался, когда стражи Малефисенты вышвыривали его во Внешний мир!

— Давайте дальше одеваться, ваше высочество, — негромко сказала Лиана и направилась к платяному шкафу.

Аврора тем временем сбросила с себя платье, и оно с легким шорохом упало на пол. Почему-то принцессу всегда забавляло то, как соскальзывает с нее шуршащий прохладный шелк. Затем, как воспитанная девушка, Аврора осторожно переступила через край платья, подняла его с пола и аккуратно расправила. Именно так ее учили обращаться с одеждой, не так ли?

Нет, постойте, не так это, совсем не так. Никто ее ничему не учил. Родителям не было никакого дела до своей дочери, и она, словно дикарка, бегала целыми днями по двору с мальчишками и собаками. Но откуда ей тогда известно, как нужно поступать с платьями?

Аврора в замешательстве прижала ладонь ко лбу.

— Вы только полюбуйтесь, какая красота! — затараторила Лиана, показывая Авроре новое платье. — Вот уж действительно платье для настоящей принцессы!

Именно таким платье и оказалось, и Аврора невольно заулыбалась, глядя на него. Юбка и корсаж платья были темно-синими, расшитыми золотыми нитями. Именно так Аврора и представляла себе море, которого никогда не видела — синие волны, на гребешках которых играют золотистые солнечные блики. В талии платье перехватывал широкий пояс из золотистого шелка.

Над этим платьем — как и над платьями для остальных живущих в замке знатных дам — весь прошедший месяц трудились все королевские швеи.

— Так любезно с их стороны, что они старались для меня, — слегка смутившись, пробормотала Аврора.

— А они благодарны вам за то, что вы смогли их чем-то занять на весь месяц, — усмехнулась Лиана.

— Такая прекрасная работа, — сказала Аврора, рассматривая аккуратнейшую строчку, — и всего на один вечер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уолт Дисней. Нерассказанные истории

Дамбо. История удивительного слонёнка
Дамбо. История удивительного слонёнка

Бродячий цирк Макса Медичи переживает не лучшие времена — половину труппы выкосил грипп, а билеты на выступления продаются всё хуже. Прежняя звезда цирка — лихой наездник Холт Фарьер — возвращается с войны, потеряв руку, а двое его маленьких детей тяжело справляются со смертью матери. К счастью, вскоре над всеми ними забрезжит луч надежды — в цирке появляется на свет удивительный слонёнок Дамбо, который умеет… летать! Благодаря ему дела у Медичи и его цирковой семьи идут в гору — знаменитый владелец парка развлечений «Страна грёз» Ви Эй Вандервир делает им предложение, от которого невозможно отказаться. Но что это — билет в новую жизнь или коварная ловушка? Узнайте в новой книге по мотивам потрясающего фильма Disney «Дамбо»!

Кари Сазерленд , Сазерленд Кари Эрен

Приключения / Фантастика для детей / Фэнтези

Похожие книги