Читаем Одни в горах полностью

- Нет, мистер, сожалею, но мы не можем предоставить подходящие условия для дам. Здесь не часто появляются женщины. - Он кивнул в сторону задней комнаты. - Там пять кроватей. Парни спят по трое на одной, они нетребовательны. - Он действительно сожалел, что не мог помочь. - Я видел, как они выходили из дилижанса, и сразу понял, что возникнут трудности с размещением. Дамы, наверное, ожидают больше, чем мы можем им предложить.

- Как насчет конюшни? У вас есть свежее сено?

- Сено? Да сколько угодно. Если уж зашла об этом речь, то есть еще и кладовка - комната для упряжи. Кавалерийские офицеры держали там сбрую и другие принадлежности для лошадей.

- А одеяла? И сетка от москитов?

Он покачал головой.

- Есть-то есть, но для продажи, напрокат не даю. "Братьям тоже потребуются одеяла и москитные сетки", - быстро сообразил Оррин.

- Сколько возьмешь за шесть одеял и сетки на четверых?

Торговец почесал в затылке, затем посчитал на бумаге карандашом. Цифра получилась внушительная, но все же не такая большая, как предполагал Оррин. Да и кладовка оказалась довольно просторная.

- Нам надо поужинать, - предупредил Оррин, - и лечь спать до темноты. Уже появились москиты.

Девушка протянула руку.

- Меня зовут Девнет Молроун, мистер Сэкетт. А это Мери Мак-Кенн. Она направляется в Форт-Гарри.

- А вы?

- Я еду к брату. Он живет в Форт-Карлтоне.

Гевин удивился.

- В Форт-Карлтоне? Ваш брат работает в Гудзонской компании?

Через пару минут выяснилось, что последнее письмо от ее брата пришло из Форт-Карлтона, и она решила, что он остановился там.

Позднее Гевин сказал Оррину:

- Сэкетт, если ты направляешься на Запад, пригляди за этой девушкой. Боюсь, она в опасности. - Он помолчал. - Понимаешь, Карлтон - это торговая точка, и там очень мало белых, я знаю большинство из них. Не понимаю, как ее брат мог задержаться там дольше, чем на пару дней, если только он не завершает какие-то дела, связанные с компанией.

Позже, за ужином, Оррин попросил:

- Расскажите о вашем брате.

- Даг старше меня на три года. Он всегда мечтал найти золото, и когда услышал о месторождениях на Западе, его ничто уже не могло удержать. Он написал нам, все объяснил, и его план показался нам таким увлекательным! Потом, когда умер дядя Джо, меня уже ничто не держало на Востоке, а Даг единственный родственник, который у меня остался, так что я решила поехать к нему.

Оррин бросил на Гевина взгляд.

- Он знает о вашем приезде?

- О нет! Он бы ни за что не согласился! Он считает, что девушки ни на что не годятся. Это сюрприз для него.

Она говорила это с широко открытыми, горящими от возбуждения глазами. Она явно была довольна своим решением и думала, что брат будет также рад и приятно удивлен.

- Мадам... мисс Молроун, - осторожно начал Оррин. - Я думаю, вам следует вернуться обратно. Если ваш брат - золотоискатель, то отправился в Британскую Колумбию, а это очень далеко отсюда, на сотни миль западнее Форт-Карлтона. Форт-Карлтон - это даже не город, а торговое поселение с несколькими домишками внутри и оградой вокруг. Там живут только те, кто там работает.

Она была поражена.

- Но я думала... я...

- Форт-Гарри - тоже маленький поселок, - вмешался Гевин, - и я советую вам остановиться там и попытаться связаться с братом. Постоянной связи по почте нет, большинство приисков живут изолированно. Письма иногда привозят на пароходе, верхом, а то и на лыжах - когда как. Там почти негде устроиться приличной девушке. Ваш брат, скорее всего, живет в палатке или вагончике с другими мужчинами.

У нее задрожали губы.

- Я не знала. Хотела обрадовать его. Думала...

- Мы наведем справки в Форт-Гарри, - предложил Гевин. - Кто-то из метисов может его знать. Или помнить по крайней мере.

Внезапно она поняла окончательно, на что решилась, и в ужасе закрыла рот рукой.

- О Господи! - Девушка с мольбой смотрела то на Гевина, то на Оррина. Я хотела сделать ему сюрприз. После смерти дяди Джо у него осталась только я.

- Он знает об этом?

- Нет. Я собиралась все сообщить ему при встрече. Понимаете, дядя Джо ничего нам не оставил. Он умер внезапно, и я была совсем одна. Мне захотелось быть рядом с Дагом, и поэтому...

- Не беспокойтесь, - сказал Оррин, - мы найдем его.

Немного погодя Гевин воскликнул:

- Сэкетт! Ты хоть имеешь представление, как это будет трудно? Найти парня среди тех, кто приехал на Запад за золотом? Кто знает, может, его уже нет в живых. Многие люди погибали, когда переплывали реки на лошадях, когда их сбрасывали лошади или когда опрокидывались кареты. Хуже всего, - добавил он, - что она необыкновенно красива.

Утром Оррин согрел воду в ведре и принес мисс Молроун, затем вышел из комнаты.

Утро было холодным, и москиты им не досаждали. Дилижанс стоял неподалеку, и кучер с хозяином гостиницы запрягали лошадей.

От кучера Оррин узнал, что незнакомцы с винтовками - братья Джордж и Перри Стэмпер. Они говорят, что промышляют охотой на бизонов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1812. Всё было не так!
1812. Всё было не так!

«Нигде так не врут, как на войне…» – история Наполеонова нашествия еще раз подтвердила эту старую истину: ни одна другая трагедия не была настолько мифологизирована, приукрашена, переписана набело, как Отечественная война 1812 года. Можно ли вообще величать ее Отечественной? Было ли нападение Бонапарта «вероломным», как пыталась доказать наша пропаганда? Собирался ли он «завоевать» и «поработить» Россию – и почему его столь часто встречали как освободителя? Есть ли основания считать Бородинское сражение не то что победой, но хотя бы «ничьей» и почему в обороне на укрепленных позициях мы потеряли гораздо больше людей, чем атакующие французы, хотя, по всем законам войны, должно быть наоборот? Кто на самом деле сжег Москву и стоит ли верить рассказам о французских «грабежах», «бесчинствах» и «зверствах»? Против кого была обращена «дубина народной войны» и кому принадлежат лавры лучших партизан Европы? Правда ли, что русская армия «сломала хребет» Наполеону, и по чьей вине он вырвался из смертельного капкана на Березине, затянув войну еще на полтора долгих и кровавых года? Отвечая на самые «неудобные», запретные и скандальные вопросы, эта сенсационная книга убедительно доказывает: ВСЁ БЫЛО НЕ ТАК!

Георгий Суданов

Военное дело / История / Политика / Образование и наука