Читаем Одним ударом (ЛП) полностью

Она села, скрестив ноги перед набором, и коснулась его полированной поверхности. Контейнер состоял из лепестков, загибавшихся к центру, подсвеченных изнутри мягким персиковым светом. Набор открывался как цветок, центральная часть выдвигалась вверх, поворачивалась и раскрывалась башенкой из полочек, на которых лежали миниатюрные инструменты и хрустальные флаконы с разноцветными жидкостями: красной, чёрной, перламутровой и персиковой.

Мод поднесла нагрудную пластину поближе, взяла ткань с одной из полочек, распылила на нее перламутровый раствор и протерла броню. Грязь и пыль растворились почти тут же, открывая черный материал доспехов. Был в этом процессе своего рода гипнотизирующий ритм. Протри, подожди мгновение, пока раствор испарится, протри снова.

- Что случилось с твоими волосами?

- Я обрезала их в тот же день, когда они высадили нас на Кархари. Вода на Кархари очень ценится. Ее почти нет на поверхности. Там идут приличные ливни в сезон дождей, но верхние слои почвы состоят из пористого камня, и вся дождевая вода просачивается под землю, собираясь в подземных реках. Они добывают ее через скважины, как мы добываем нефть. Когда вода проходит через камень, она насыщается вредными солями и должна быть очищена... Короче говоря, вода была дорогой.

Это все объясняло.

- Нам всегда хватало денег на воду, - продолжила она. - Мясо тоже было легко раздобыть. Разозленные буры свирепы, но довольно глупы.

- Как вы жили?

- Мы нанимались на работу.

Она закончила протирать броню, взяла сканер с полочки и провела им по нагруднику. Он издал тихий музыкальный звук. Она положила его назад, выбрала тонкий, похожий на иголку, инструмент с полочки, и осторожно прикоснулась им к самой большой вмятине. Тонкие нити, сияющие персиковым, вытянулись из кончика иглы и заплясали над вмятиной, разрывая материал брони.

- Изгой или нет, Мелизард все еще был сыном маршала. Все его тренировки, опыт чего-то стоили, и у нас не стали забирать броню, оружие или навыки. Так что мы путешествовали от дома к дому, от приюта к приюту, и брались за любую работу. Обычно, это была охрана караванов или обеспечение безопасности переходов частных лиц. Мы присоединились к компании наемников, и какое-то время все было почти в порядке. - Мод взглянула на меня. - Это все еще было ужасно, но у них была огороженная база, у нас была собственная комната, и мы могли отправляться на работу, зная, что Хелен будет в безопасности. Мы пользовались спросом и получали неплохие деньги по меркам Кархари.

- И что случилось?

Я сильно подозревала, что знаю ответ.

- То, что всегда случается. - В ее голосе была горечь и усталость. - Мелизард.

Мод набрала код на небольшой панельке в ящике. Нити вспыхнули бледно-зеленым и заново сшили броню, на этот раз уже без вмятины.

- Он подождал около шести месяцев, пока не решил, что обрел достаточную поддержку и начал мутить воду. Ему не нравилась работа, которую мы получали, и если бы он был главным, то у нас была бы работа получше, и все купались бы в воде, и всё было бы более справедливо. Это было его любимым словом. Справедливо. Ему не достаточно было быть уважаемым и зарабатывать на достойную жизнь. Он хотел управлять сам и не желал ждать.

- Они вышвырнули тебя? - предположила я.

- Они вышвырнули его. Сказали, что мы с Хелен можем остаться.

- Но ты не осталась.

Секунду она смотрела на меня.

- Нет, не осталась.

Мелизард, которого я знала, был идеальным молодым человеком: ослепительно красивый, остроумный, обаятельный, с яркой улыбкой, которая сразу убеждала, что ему можно доверять, потому что он хороший парень, хотя время от времени он задумывал что-нибудь нехорошее. Он был сыном маршала дома Эрван - красивым, богатым, прославившимся на поле боя к тому времени, как он встретил Мод. Он был той добычей, о которой мечтали все вампирские девчонки. Мод безумно в него влюбилась, но оказывала сопротивление. Мне было шестнадцать, когда они познакомились. Он ухаживал за ней два года. Мод была, как лебедь. Требовалось много времени, чтобы завоевать ее преданность, но однажды отдав ее, она отдавала ее навсегда.

- То же самое произошло в доме Эрван?

Она кивнула.

- Вроде того. После того, как нас выгнали из лагеря, я сказала ему, что это был последний раз. Что он не думает ни обо мне, ни о Хелен, а только о своих идиотских амбициях, из-за которых мы снова и снова оказывались в какой-нибудь дыре. Если он поступит так снова, то может пенять на себя. Он поклялся мне, что все уладит. Мелизард делал все, что мог: обещал, умолял, улыбался своей самой очаровательной улыбкой. Только я уже была сыта всем этим по горло.

- Тогда почему ты осталась с ним?

Она посмотрела на Хелен, спящую под покрывалом. И я все поняла. Должно быть, Хелен обожала отца всем своим маленьким сердцем. Мелизард был таким милым, красивым и веселым. Лишь спустя годы она бы поняла, каким ужасным он был родителем.

Мод осмотрела ремонт. Вмятины словно никогда и не было. Закусив нижнюю губу, она повертела броню под светом так и сяк, и затем перешла к следующей вмятине.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези