Читаем Одно мгновенье до любви полностью

— Это доктор Эштон, — громко прозвучал голос Мэл-лори в наушниках Тома. Келли.

— Что ей нужно? — спросил Том.

В наушниках задребезжал голос Чарлза. Тот находился на наблюдательном посту на крыше дома начальника гавани.

— Если она сообразительная, она ищет тебя. Если не очень сообразительная, то меня.

— Перестаньте занимать эфир пустяками, — вмешался голос Джаза.

— Я не знаю, что ей нужно, — доложила Мэллори. — Впустить ее?

— Да. — Том попытался сдержать раздражение. — Да, впусти, чтобы она не привлекала внимания. И побыстрее. А потом закрой за ней дверь.

Он услышал в наушниках звук открывающейся двери, затем раздался голос Келли:

— Эй, Мэллори, а ты что тут делаешь?

— Мы с Дэвидом помогаем Тому.

— О, привет, Дэвид. Как ты? Слушай, мне нравится, как ты постригся.

— Спасибо, это сделала Мэл.

— Я могу войти?

— Да, Том приказал впустить вас. Только быстро! Когда дверь наконец захлопнулись, Том в досаде закатил глаза.

— Мэллори, отрегулируй громкоговоритель, чтобы меня могла слышать Келли.

— Громкоговоритель работает не очень хорошо, — сообщил Дэвид. — Мы дадим ей наушники.

— Хорошо, — одобрил Том.

— Том, — прозвучал голос Келли.

— Что-то случилось, Келли? — Том постарался, чтобы его голос звучал ровно. Словно она не разрушила надежд, убежав после его признания в любви. Словно он не заметил, что она весь вчерашний день пряталась от него. — Тебе что-нибудь надо?

— Где ты? Слышно так, будто ты совсем рядом.

— Я в самом деле рядом. Я в гостинице.

— Лок наблюдает за комнатой 104 из церкви, — объяснила Мэллори. — Джаз, Сэм и Том заняты поисками бомб в комнате.

У Мэллори это прозвучало совсем наивно — словно бы эти трое просто постучали в дверь, объяснили, что в гостинице может быть заложена бомба, и, извинившись за беспокойство, попросили разрешения ее поискать.

Нет, бомбу приходилось искать скрытно. Для этого Стар-рет облачился в форму служащего гостиницы, а Джаз — в униформу работника охраны завтрашнего мероприятия. Именно так он и представился гостиничному клерку.

На Томе были шорты и широкая рубашка, скрывающая целый арсенал, привезенный Джазом. Все трое сейчас осматривали те комнаты, в которых не было никого из жильцов.

Дело двигалось быстро. Они были уже на третьем этаже — оставалось еще два. И чем больше комнат они исследовали, тем меньше была надежда найти бомбу. Уж Торговец-то должен знать, что от взрыва на четвертом этаже ущерб должен быть куда меньше, чем на первом.

Но Том помнил, что на снимке, сделанном возле гостиницы, у Торговца было много багажа. В комнате 104 стоял только один небольшой чемодан. Где же находится все остальное?

Проверив последнюю комнату третьего этажа, Том знаком приказал Джазу и Старрету идти за ним на четвертый.

Первая комната выглядела так, словно ее занимала семья с маленьким ребенком. Везде были разбросаны игрушки. Но это вовсе не значило, что Том решил ее не исследовать. Если бы он был террористом, то тоже постарался бы замаскировать адскую машину.

Однако и здесь не оказалось ничего. Закрыв дверь, Том удостоверился, что замок защелкнулся, после чего сделал пометку в своем списке.

Внезапно в наушниках послышался голос Келли:

— Я думаю, что Торговец устанавливает бомбы в машинах. Почему вы ищете в гостинице?

— Мы обследуем гостиницу только сегодня днем, — ответил Том. — Вечером и завтра мы будем на местах парковки.

— Я могу чем-нибудь помочь? — спросила она.

— Нет, — бесцветным голосом проронил Том. — Если хочешь — оставайся с Мэллори и Дэвидом, помоги им в фургоне. Но в гостинице не появляйся ни при каких обстоятельствах.

— Мне надо поговорить с тобой. Когда у тебя будет перерыв?

— В среду. — Вот как, она хочет с ним поговорить. Ладно. До того как он уедет из города, им действительно стоит поговорить.

— Ты серьезно? И до среды никак невозможно?

— Нет.

— А когда ты будешь принимать ванну?

— Келли, я немного занят, — сдерживая раздражение, заметил Том. — Ты не можешь шутить в другое время?

— Я не хочу ждать до среды, чтобы признаться, что была не права с самого начала. — Келли понизила голос:

— То, что между нами, — это не только секс. Прошлым вечером, когда я искала тебя и не могла нигде найти, мне было очень плохо. Я боюсь тебя потерять.

— Послушай, Келли…

Она еще больше понизила голос:

— Я скучаю по тебе. Скучаю по тому времени, которое мы провели вместе. Веришь ты или нет, но мне очень нравится говорить с тобой, потому что я люблю…

Том прервал ее:

— Да, я знаю, что любишь. И что сейчас вся команда — включая твоего отца — это слышит.

— Что?

— Все слышат, — подтвердил он, рассмеявшись над ее изумлением. — Это открытый канал. Келли тоже расхохоталась:

— О Боже! В самом деле?

— Не останавливайтесь, — вмешался Старрет. — Мне очень нравится эта радиопрограмма. Лучше, чем «Молодые и беспокойные».

— Спасибо, — сухо сказал Том. — Но я думаю, что передача окончена.

— Вовсе нет, — возразила Келли. — Я хочу еще раз сказать, что люблю тебя.

— Вот видите, — произнес Старрет, — передача продолжается.

— Я не хочу ждать среды, чтобы сказать это, — добавила Келли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морские котики [Брокман]

Притяжение ночи. Книга 1. Шаг в пропасть
Притяжение ночи. Книга 1. Шаг в пропасть

Дерзкая и эмансипированная сотрудница Белого Дома США Джоан ДаКоста отправляется на военно-морскую базу, в мир бесстрашных и сильных мужчин.Ее задача – организовать визит президента. В качестве помощника к Джоан приставлен Майк Малдун – прирожденный лидер, решительный и надежный парень. И неожиданно для себя женщина обнаруживает, что увлечена красивым лейтенантом. Джоан, которую в среде политиков считают «своим парнем», сознает, что Малдуну удалось пробить ее защиту. Взаимное притяжение растет с каждым часом. Но Джоан и Майк не подозревают, что их ожидает смертельная опасность, перед лицом которой придется рисковать не только своими сердцами…Романы Сюзанны Брокманн известны во всем мире и продаются миллионными тиражами. От книг Брокманн пахнет соленым ветром океана, дымом костра и экзотическими цветами в ласковых мужских руках.Мир, в котором живут герои ее романов, опасен и противоречив. В нем у человека есть только пять секунд, чтобы принять верное решение. Но даже перед настоящими героями иногда стоит непростой выбор: сдержать данную клятву или довериться зову сердца…

Сюзанна Брокман

Остросюжетные любовные романы / Романы
Притяжение ночи. Книга 2. Выстрел в любовь
Притяжение ночи. Книга 2. Выстрел в любовь

В этой книге вас ждет новая встреча с героями романа Сюзанны Брокманн «Притяжение ночи. Шаг в пропасть».Ha базе ВМС накануне визита президента США царит напряженная атмосфера. Задача команды номер 16 – обезопасить публику от запланированного теракта. Агенты ФБР прочесывают местность.Никто и не подозревает, что ключевой фигурой в заговоре является одинокая и несчастная Мэри-Лу, тайно влюбленная в арабского садовника.Кажется, что весь мир приходит в движение, но есть двое, для кого время сжимается еще плотнее: спецназовец Майкл, тщетно пытающийся разграничить чувства и долг, и соблазнительная Джоан, уставшая бежать от самой себя…Все решит последний выстрел…Романы Сюзанны Брокманн известны во всем мире и продаются миллионными тиражами. От книг Брокманн пахнет соленым ветром океана, дымом костра и экзотическими цветами в ласковых мужских руках.Мир, в котором живут герои ее романов, опасен и противоречив. В нем у человека есть только пять секунд, чтобы принять верное решение. Но даже перед настоящими героями иногда стоит непростой выбор: сдержать данную клятву или довериться зову сердца…

Сюзанна Брокман

Остросюжетные любовные романы / Романы
Запрет на любовь. Книга 1. На грани
Запрет на любовь. Книга 1. На грани

Алисса Локке – сексуальная женщина и один из лучших агентов ФБР – берет трубку рабочего телефона и слышит встревоженный голос человека, которого предпочла бы забыть навсегда. Ее бывший любовник, ее боль, ее тайная страсть – лейтенант шестнадцатого отряда ВМС – Сэм Старретт сообщает о похищении дочери и жестоком убийстве его жены Мэри-Лу, обвиненной в связях с террористами…Именно Алиссе поручено расследование дела об убийстве Мэри-Лу, хотя обезображенное лицо жертвы не позволяет точно опознать ее. Не кто иной, как Сэм становится главным подозреваемым по этому делу. Так начинается новый виток их непредсказуемых отношений.«Запрет на любовь. На грани» – о любви, не ведающей запретов. О профессионализме, ставящем страсть вне закона. О ревности, мести, нежности и отчаянии. О той грани, до которой дойдут герои Сюзанны Брокманн в этой напряженной, многогранной, криминальной… любовной истории.

Сюзанна Брокман

Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

Селфи с судьбой
Селфи с судьбой

В магазинчике «Народный промысел» в селе Сокольничьем найдена задушенной богатая дама. Она частенько наведывалась в село, щедро жертвовала на восстановление колокольни и пользовалась уважением. Преступник – шатавшийся поблизости пьянчужка – задержан по горячим следам… Профессор Илья Субботин приезжает в село, чтобы установить истину. У преподавателя физики странное хобби – он разгадывает преступления. На него вся надежда, ибо копать глубже никто не станет, дело закрыто. В Сокольничьем вокруг Ильи собирается странная компания: поэтесса с дредами; печальная красотка в мехах; развеселая парочка, занятая выкладыванием селфи в Интернет; экскурсоводша; явно что-то скрывающий чудаковатый парень; да еще лощеного вида джентльмен.Кто-то из них убил почтенную даму. Но кто? И зачем?..Эта история о том, как может измениться жизнь, а счастье иногда подходит очень близко, и нужно только всмотреться попристальней, чтобы заметить его. Вокруг есть люди, с которыми можно разделить все на свете, и они придут на помощь, даже если кажется – никто уже не поможет…

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Романы