Читаем Одно небо полностью

Тогда и появился Джеральд. Вокруг толпилось много молодых людей, а на душе у Мэгги было так тоскливо. Он подошел, пригласить ее на танец, они даже не были знакомы до этого вечера и почему-то Мэгги согласилась. Джеральд сразу рассмешил ее, пошутив на счет всей этой компании, отвлек ее мысли какой-то легкой ерундой и смотрел такими глазами. Мэгги была очарована, ей казалось он особенный, он ее понимает. В то время она еще не знала, что это были его средства достижения цели. Может, в ее истосковавшейся душе давно было место для него, нуждающейся в любви и тепле. Она ошиблась, позволила себе ошибиться. Как порой мы осознано и легко ошибаемся, ничуть не тревожась об этом, решая, что нет ничего плохого в невинном заблуждении. Вот это как раз и страшно, потому что эти мимолетные проступки могут потом разбить нашу жизнь. А может Мэгги сделала это неосознанно, но разве могла она тогда знать, как глубоко ошиблась. Просто влюбившись в Джеральда, она забыла обо всем.

Они стали часто бывать вместе на балах. Когда он заходил в залу очередного торжества, сразу же находил ее глазами и подходил, она неизменно была ему рада. Они танцевали, собирали вокруг себя большие компании во время бесед, все окружающие решили, что скоро свадьба. Хотя сами влюбленные ни разу не заговаривали не только о свадьбе, но и любви. И больше всего этого боялся сам Джеральд. Он загорелся моментально, только увидев ее, и все мужские взгляды в ее сторону только подогревали интерес. Да она была несравненна, именно такая женщина должна была быть рядом с ним, именно ее он искал. А потом…. Хорошо изучив женскую натуру за свою короткую, но насыщенную жизнь, он понял, ближе с ней познакомившись, что она не кокетливая дурочка и это его удивило. Все без исключения женщины, которых он знал, были такими, или становились в его присутствии, будто думая, что это его привлечет больше. Поначалу он не мог поверить, она «настоящая», не пользующаяся ни одной женской хитростью при этом не теряла ни капли женственности. Изучая ее, он все больше изумлялся. Джеральд понял, что нашел алмаз, именно алмаз, не изменившийся и не испортившийся огранкой и оправой. Такая редкость встречалась раз в полвека, нет раз в половину тысячелетия. Тогда он окончательно решил, что женится на ней, ведь только ему должно было принадлежать все самое лучшее.

Мэгги помнила тот день. Сказочная зима, был канун Рождества, падал легкий пушистый снег. Джеральд приехал к ним поздравлениями и когда их оставили наедине, признался ей в любви, тотчас попросив у Элеоноры ее руки. Какой чудесный был тот день.

Мэгги опомнилась, провела рукой по лбу: «Хорошая сказка», – мелькнуло в мозгу. Только от этой сказки остался сейчас пустой звук, как будто это была игра в любовь и все по правилам, как в бульварных романах, которые она ненавидела и никогда не читала. Сейчас она не могла объяснить, что раньше чувствовала к Джеральду, но только не любовь. Теперь Мэгги знала, что такое любовь, только ради тех глаз она готова бросить сейчас все.

«Что делать? Соглашение подписано, машина запушена и как ее остановить? Увидеть бы еще раз эти глаза и у меня хватило бы решимости на все. Но осталось пять дней, всего пять дней. Боже, помоги мне!».

Вечером у Томпсонов были только свои. Джеральд рассказывал о долго готовившемся сюрпризе для гостей. А Мэгги смотрела на него и все никак не могла увидеть то, что видела раньше.

После обеда Оскар увел всех в сад, дав влюбленным время побыть наедине. Этот жест внимательности и возможно нежности с его стороны, покоробил Мэгги. Это означало, они почти женаты и по сути это «почти» можно и отбросить.

Джеральд мгновенно оказался рядом, она не успела собраться с мыслями хоть немного.

– Ты сегодня такая задумчивая или может мечтательная…, – прошептал он, беря ее руку, и целуя поочередно каждый пальчик.

– Я думаю о свадьбе.

– И я, считаю дни.

– Джеральд! – чуть ли не закричав, воскликнула Мэгги.

От неожиданности, он слегка вздрогнул и поднял на нее глаза.

– Что такое?

Этот прямой взгляд темных глаз словно сковывал все внутри, она потеряла всякую решимость.

– А ты…ты, правда, любишь меня?

– Мэгги, я люблю тебя.

– А вдруг тебе только кажется?

– Перестань говорить глупости. Я, конечно, знал о волнении всех невест перед свадьбой, но не до такой же степени. Все будет хорошо, я обещаю.

Она посмотрела на него загадочными глазами и … улыбнулась.

– Смотри, ты обещал.

Молодой человек вздохнул успокоено. Сейчас она смотрела так, будто хотела сказать что-то очень важное, но всего лишь пошутила. Эта черта ее характера и нравилась ему и пугала одновременно, чаще всего пугала, потому что он никогда не знал, чего ждать.

– Глупая, я ведь люблю тебя, – обняв ее, сказал Джеральд.

Глава четвертая


Сегодняшнее утро в доме Браунов было суматошным, все чего-то не успевали, бегали из угла в угол, спорили, смеялись и были счастливы. Праздничные хлопоты всегда приятны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Проза / Прочее / Зарубежная классика / Классическая проза ХX века