Они оба тут же вскочили на ноги. Марк подтолкнул Кимберли к двери своей микроскопической спальни. Лежа на комковатом матрасе, Спраут что-то пробормотала, обняла покрепче своего мишку, перекатилась на бок и снова заснула. Какое-то время Марк и Кимберли просто смотрели на нее – молча, едва дыша. Кимберли отвела взгляд, вышла и присела на его матрас-подстилку. Рядом с ней Марк почти таял и вновь попытался до нее дотянуться. Она же напряглась, стала неподатливой.
– Прости, – сказала она, не глядя в его сторону. – Не получится. Разве ты не видишь? Я пыталась. Я не могу вернуться.
– Но мы можем быть вместе, я все что угодно сделаю для тебя – для Спраут. Мы можем снова стать, типа, семьей.
Она взглянула на него, обернувшись через плечо. В ее глазах блестели слезы.
– О, Марк. Не можем. Твой дух слишком свободен.
– Что плохого в свободе?
– Ее место заняла ответственность.
– Но я могу стать таким, каким ты хочешь, я все для тебя сделаю. Я помогу тебе найти форму, если это то, что тебе нужно.
Печально улыбнувшись, она покачала головой. Она встала, посмотрела на него, приложила руки к его лицу.
– О, Марк, – сказала она и поцеловала его в губы – нежно, но скромно, – я правда люблю тебя. Но именно любовь и загоняет нас в гроб.
Она ушла. Шатаясь, Марк поднялся на ноги, но ее кроссовки уже отбивали ритм на лестнице, будто Джинджер Бейкер[65]
. Он стоял в дверном проеме, его сердце бешено колотилось. Особенно это ощущалось в паху; его живот и внутренняя часть бедер сковала болезненная дрожь от подавляемого напряжения.Он уже почти забыл, какие ощущения сопутствуют гонорее.
– Доктор Преториус, на что вы намекаете, являясь передо мной в суде в таком виде?
– Вы об этом, ваша честь? – он показал на свою правую ногу. Безупречно сидящие на нем брюки были закатаны до колен. От колена и ниже конечность была зеленовато-черной, как у лягушки. Желтый гной сочился из десятка ранок. Судья Коноуэр сморщила нос, почувствовав его запах.
– Это моя дикая карта. Она делает меня джокером – правда, распространяется снизу вверх постепенно, но, когда дойдет до туловища, она меня убьет. Так что, предполагаю, можно счесть ее за Королеву пик, пусть и вялотекущую.
– Это отвратительно. Что за цирк вы намерены устроить в этом суде?
– Я намерен показать лишь то, что существует, ваша честь. Даже если это физическое уродство джокера или эмоционально-психическое уродство фанатиков, которые презирают людей, вытащивших дикую карту.
– Я вижу, что именно вы проявляете презрение.
– Этого вам не доказать, – дружелюбно сказал он. – Джокерам не запрещается публичная демонстрация их особенностей, если только это не противоречит закону о появлении в непристойном виде. Этот закон действует и на уровне государства, и на уровне штата; мне указать источники ссылок?
Ее щеки вспыхнули.
– Нет. Мне известен этот закон.
Он повернулся к Кимберли, которая сидела на свидетельской трибуне с таким видом, будто ее вырезали из глыбы льда.
– Миссис Гудинг, вы уже обращались в суд по поводу опеки над Спраут. Что случилось на первом слушании?
В ее глазах полыхнул гнев. Он позволил себе слегка улыбнуться.
– Вам прекрасно известно, что случилось, – сухо ответила она.
– Прошу вас, тем не менее, рассказать суду.
Он сделал так, чтобы она увидела его взгляд в сторону переполненного прессой зала. Утром они с Марком увидели кричащие заголовки газет: «ДЕЛО ТРИПСА ОБ ОПЕКЕ, АДВОКАТ ПРИРАВНИВАЕТ ТУЗОВ К НАРКОБАРОНАМ» и «АДВОКАТ УТВЕРЖДАЕТ: СПОСОБНОСТИ ТУЗА СМЕРТЕЛЬНЫ». Он хотел, чтобы и она, и Леттем знали, что он намеревался разделить их веселье.
В газете также была статья, согласно которой президент Буш, особо отмечавший во время своей кампании, что не будет этого делать, подумывает о возврате прежних Законов о регистрации тузов. Конечно, к делу это никак не относилось. Просто еще один признак времени.
Она скрестила руки.
– В то время я находилась в состоянии ужасного стресса. Из-за здоровья нашей дочери и трудностей в браке с Марком.
Туше, подумал он,
– Так что же произошло?
– У меня случился срыв во время дачи показаний.
– Вы «сломались» – более точное выражение, не так ли?
Ее губы сжались в тонкую линию.
– В то время я была больна. Я этого не стыжусь, разве это постыдно? Я прошла лечение.
– Верно. Какие еще обстоятельства изменились с тех пор?
– Ну… – Она взглянула на Марка, который, как всегда, глазел на нее, будто светленький щенок бассета. – Моя жизнь стала намного более стабильной. Я нашла свое призвание и вышла замуж за прекрасного человека.
– То есть вы можете утверждать, что сейчас способны предоставить Спраут более стабильные условия жизни, чем прежде? – Она взглянула на него с удивлением и беспокойством в глазах.
– Ну, конечно. –