Читаем Одного поля ягодки полностью

Он начал собирать вещи. Денег было немного, но их должно хватить, чтобы доехать до Питерского. А там какое-то время перекантуется на бабкину пенсию и найдет работу. В конце концов, он же политех закончил! Что-то найдется наверняка! А то, что будет мало денег…

— Зато жизни будет побольше, — сострил он и даже улыбнулся разбитыми губами собственной шутке.

В дверь позвонили.

Виталик остановился, чувствуя, как к нему возвращается страх.

Кто это может быть?

Судя по второму звонку, его гость не волновался, в отличие от Виталика, руки которого тряслись, как у законченного алкаша в момент похмелья.

Медленно подойдя к двери, он посмотрел в глазок и выдохнул с облегчением.

«Слава богу, — пробормотал он, поспешно открывая засовы, — теперь и денег занять удастся».

— Привет, — сказал он, впуская гостя. — Хорошо, что это ты… Со мной такая фигня произошла, сейчас тебе все расскажу… Короче, мне драпать надо, а денег кот наплакал. Поможешь?

Его гость молчал.

Он с удивлением поднял глаза.

Прямо на него смотрело черное отверстие. «Револьвер, — подумал ошарашенный Виталик. — Ре-воль-вер… Это вот такая стреляющая штука, и она в данный момент направлена прямо тебе в лоб. И эта стреляющая штука торчит в руках человека, от которого ты никак не мог этого ожидать… — Он выдавил из себя улыбку. — Парень решил пошутить, да? Как некстати-то!»

— Ты чего? — тихо спросил он, пытаясь понять происходящее. — С катушек съехал?

Вместо ответа прозвучал хлопок. «Как у детской новогодней хлопушки», — удивленно подумал Виталик, чувствуя, как его тело затапливает волна боли, уносящей его сознание.

Он упал, пытаясь задержать жизнь, цепляясь скрюченными от боли пальцами за пол, как за землю.

Его гость посмотрел на тело, ставшее безжизненным, безразлично усмехнулся и спокойно вышел из квартиры, оставив дверь открытой.

Глава 6

— Его нет дома, — Этель повесила трубку. — Я не знаю, где он.

— А на работе? — предложила я. — Попробуй позвонить на работу!

— О нет! — взмолилась она. — Только не туда!

— Почему?

— Потому что… Там очень хорошо знают мой голос. Значит, сразу донесут отцу. И он примчится сюда, вот увидите!

— Видите ли, Этель, — начал Ларчик. — Все дело в том, что нам так и так придется сообщить господину Мальперу о вашем местонахождении. Поскольку иначе вот этот юноша, — он указал на Пенса, — будет как бы похитителем, а вы ведь этого не хотите?

Судя по ее взгляду, брошенному на Пенса, она бы ничего не имела против, взбреди в Пенсову голову такая мысль. Более того, я начала немного опасаться, не подал ли ей Лариков только что неплохую идейку о том, как выправить свою незадавшуюся личную жизнь. Пенс сделал вид, что ничего не замечает.

— Хорошо, — неуверенно кивнула Этель. — Но может быть, лучше позвоните вы? Я потом сама с ним поговорю…

Я взяла трубку и набрала номер чертовой фирмы, которая занималась темными делами, прикинувшись «туристической».

— Как хоть его зовут? — спросила я. — Не могу же я потребовать к телефону Лео?

— Его? Алексей Шехтер, — сказала она. — Простите, я не знаю его отчества. У вас ведь есть отчества, да?

Я дождалась, когда девица с очаровательным и нежным голоском ответит на телефонный звонок, и попросила к телефону господина Шехтера.

А потом протянула трубку Этель.

— Дальше уж будьте добры сами с ним разговаривайте, — буркнула я. — Я-то совсем о нем ничего не знаю, даже как он выглядит и чем наполнена его душа.

— Он красивый, — сообщила мне эта вертихвостка, не сводя при этом жадного взора с моего не такого уж красивого Пенса.

И после этого оживленно защебетала на своем птичьем французском, немного позабавив меня содержанием своей кокетливой беседы.

— Он скоро приедет, — сообщила она нам после того, как разговор был закончен. — Нам повезло, мы могли его не застать. Он только что приехал на работу.

* * *

Галина стояла, прислонившись к дверному косяку, наблюдая за своим мужем. Его действия были, на ее взгляд, совершенно бессмысленными.

Обида закипала в ней против ее воли. Обида и гнев. «В конце концов, этот козел разрушил мою жизнь», — думала она, с отвращением глядя, как он остановился у окна, вытирая покрасневшее, как перед ударом, лицо.

— Может быть, ты все-таки объяснишь мне, что происходит? — спросила она неожиданно визгливым голосом. — Или я даже этого не заслуживаю?

Он явно не был расположен откровенничать с ней. Вид у него был какой-то встрепанный. Он непрестанно вытирал лысину и смотрел куда-то в стену, словно пытался там что-то обнаружить, и взгляд его был как у психа.

Вот именно, как у психа, почему-то удовлетворенно подумала Галина.

— Я спросила тебя, что это за девица и почему твой Садик так ею заинтересовался?

— Галя, это… Не твоего ума дело, поняла?

Ах, это дело не ее ума! Ну хорошо же!

Он снова жал на кнопочки мобильного, забыв про ее существование.

— Она тут. Ее отвезли в «Словакию»… Как откуда… Моя жена. Да. Она отвезла. Нет, больше я… Послушай, я все тебе сказал… Если ты продолжаешь настаивать, я… Я позвоню куда следует, ты меня понял? Прекрати!!! Это уже шантаж! Я сказал тебе, я обращусь в органы, ты меня понял?

Перейти на страницу:

Все книги серии Александра [Алешина]

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика / Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы