Читаем Одного поля ягоды полностью

Клуб под названием "Длиннохвостый попугай" был забит так, что им пришлось объехать вокруг, чтобы найти место для парковки в двух кварталах от него. Внутрь пускали по кодовой фразе "Полли хочет крекер", и когда компания попала в клуб, все были поражены. Мужчины в смокингах танцевали с гламурными цыпочками или с чуть более старшими женщинами, которые вели себя, как подростки. Негритянский оркестр на возвышении бил в барабаны и дудел в трубы. Джатс, прирожденная танцовщица, подумала, что это лучшая музыка из слышанных ею. Она была ослепительна в своем коротком серебристо-сером платье и с белой орхидеей, приколотой слева на груди. Многие джентльмены провожали ее взглядами, и хоть сама Джатс думала, что это из-за ее наряда, но на самом деле их привлекала ее улыбка. Джулия выглядела как девушка, которой весело, и она отлично вписалась в интерьер этого великолепного местечка.

Никакого сравнения с дешевыми забегаловками, нет, здесь на каждом столике даже стояли тщательно подобранные цветочные композиции, подчеркивая общий декор.

Разодетая в пух и прах Орри плюхнулась за столик. Ив, одетая в темно-лиловый, проплыла мимо. Этот оттенок цвета ей очень шел. У мужчин, кроме Ноя Моджо, смокингов не было, но они оделись в свои выходные костюмы и прошли дресс-код. А вот Ной в своем смокинге сиял, как лакированная кожа. Американец японского происхождения, он прекрасно понимал, что всегда должен выглядеть идеально, потому что белые люди будут пялиться на него. Он был культурным мужчиной с безупречными манерами, и Орри была от него без ума. За все ее невеликие годы ни один мужчина не обращался с ней с таким уважением. В их компании все могли понять, почему Орри неровно дышит к Ною, но вот почему он точно так же относится к ней, выяснить было сложнее. На самом деле его лишили разума ее открытость в проявлении чувств и искренняя теплота.

- Лисси, это же шик-блеск, правда? - озиралась по сторонам Орри.

- Шик-блеск, красота! - хихикнула Ив.

- Чего дамы желают выпить? - поинтересовался Лайонелл.

Джулия быстро высказала свое пожелание.

- Олд фешен.[61]

- Мне тоже, - словно эхо, повторила Ив.

- Лайонелл, а я хочу Пинк леди.[62]

Луиза молча уставилась на цветы.

- Луиза? - спросил Лайонелл, высокий и стройный парень.

- Молоко, - мягко ответила Лисси.

- Молоко? - изумился тот.

- У тебя с головой все в порядке? - Джатс нервно пробежалась пальцами по своей орхидее.

- Джулия, ты же знаешь, я в рот не беру крепких напитков.

- О господи! - хлопнула себя по ноге Ив.

- Ах, Эвелин, я и не ожидала, что ты поймешь, - вскинула голову Луиза.

Перли мудро помалкивал.

- Ну давай, Луиза, это же праздник, - сказал ей Чесси.

- Я сказала Перли, когда мы женились, что губы, касавшиеся алкоголя, никогда не прикоснутся к моим.

Орри, желавшая ее поддержать, добавила:

- Ну, а ты тогда сама закажи себе выпить, а Перли пусть остается трезвым.

- Я не думаю, что христианину пристало пить, - казалось, что Луиза охотно поставила бы здесь палатку и начала проповедовать.

- А Иисус, между прочим, выпивал, - заметила Джулия.

Шокированная Луиза принялась опровергать такое кощунство.

- Да пил он, конечно, - уверенно повторила Джатс.

- Быть того не может, Джулия! Наш всемилостивейший Господь никогда не был подвержен человеческим слабостям.

- Луиза, он пил вино. Ты здесь не единственный человек, читавший Библию! - хлопнула по столу Джулия.

Мужчины забеспокоились. Им хотелось выпить и расслабиться, а если Луиза продолжит разыгрывать из себя святую Екатерину, вечер пойдет насмарку.

- Иисус, сын Господа-Вседержителя нашего, не забулдыжничал! - разозлившаяся Луиза нечаянно перешла не лексикон из своих доакадемических времен.

- А что же, черт бы тебя подрал, ты думаешь, он пил на Тайной Вечере? Кока-колу? - не отступала Джулия.

- Это правда, Лисси, - похлопала ее по руке Орри.

Тут встряла Ив.

- Ага. "Примите, ядите, сие есть тело мое. Примите, пейте, сие есть вино мое".

- Кровь, - поправила ее Джулия.

- А я разве не так сказала?

- Ну... - Луиза на самом деле охотно готова была поддаться убеждениям.

- Дорогая, мы не хотим, чтобы ты от всего открещивалась. Причастие - это вино, так что ты можешь выпить бокал вина, - начал умасливать ее Перли.

- Ну...

Лайонелл, привыкший ковать железо, пока горячо, прищелкнул пальцами, и к столику немедленно подскочил официант.

- Нам два Олд фешен, одну Пинк Леди, бокал холодного белого вина...

- Красного! - перебила его Луиза, а потом прошептала на ухо Орри: "Кровь же красная".

- Прошу прощения, бокал охлажденного красного, - Лайонелл был в курсе предпочтений мужчин, так что продолжил: - два скотча со льдом, один бурбон и один ром.

- Какой скотч изволите - Блек энд Вайт или Грин страйп, сэр?

- Блек энд Вайт, - Лайонелл глянул на Чесси, и тот кивнул.

Когда официант удалился, Лайонелл сообщил всем, что здесь выпивку почти не разбавляют, а дорогие сорта, скорее всего, не разбавляют вовсе.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже